Соломенная сторожка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Историческая местность в Москве
Соломенная сторожка

Соломенная сторожка в 1869 году
История
Первое упоминание

1860-е

Расположение
Округа

САО

Районы

Тимирязевский

Станции метро

Дмитровская, Тимирязевская

Координаты

55°48′38″ с. ш. 37°33′44″ в. д. / 55.81056° с. ш. 37.56222° в. д. / 55.81056; 37.56222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.81056&mlon=37.56222&zoom=15 (O)] (Я)

Соло́менная сторо́жка — историческая местность на севере Москвы, получившая своё название по крытому соломой дому сторожа, охранявшего угодия первого в России высшего сельскохозяйственного учебного заведения — Петровской лесной и земледельческой академии (ныне Российский государственный аграрный университет — МСХА им. К. А. Тимирязева)

Для покрытия затрат на строительство и оборудование Петровской академии её администрация в начале 1860-х годов широко практиковала продажу и долгосрочную аренду земельных участков под дачи и огороды. Созданный в южной части академических владений дачный поселок получил название Петровско-Разумовского, но в народе его называли «Соломенная сторожка». Название родилось от построенного на границе академических владений и луга Бутырского сельскохозяйственного хутора глинобитного крытого соломой барака, в котором проживали сторожа, охранявшие угодья Академии, а также находились комнаты рабочих, обслуживавших Новое шоссе (ныне — Тимирязевская улица). У дома существовал и официальный адрес: Ново-Петровско-Разумовское шоссе, дом 8.

Родившийся в этом доме выдающийся архитектор Константин Мельников в своих воспоминаниях подробно описал сторожку: её окружал глухой забор, во дворе находились дровяной сарай, стойло для лошадей и колодец. Свои воспоминания о Соломенной сторожке в рассказе «Прохор и студенты» оставил учившийся в 1870-х годах в Петровской академии писатель Владимир Галактионович Короленко.

В 1905 году из-за частых студенческих волнений Петровско-Разумовское было передано в ведение городской полиции, а в сторожке разместилась квартира пристава. После 1918 года здесь разместилось отделение милиции. Дом был разобран в послевоенные годы.

В 19141916 годах у Соломенной сторожки была построена деревянная Покровская церковь Тульской дружины (Церковь Святителя Николая Чудотворца) по проекту выдающегося архитектора Ф. О. Шехтеля. В 1930-е годы церковь была разрушена, а в 1997 году восстановлена на новом месте по чертежам Шехтеля архитекторами А. В. Бормотовым и В. И. Якубени (Ивановская улица, 3).

Название «Соломенная сторожка» увековечено писателем Юрием Давыдовым в одноимённом романе, посвящённом студентам-революционерам академии. По сторожке был назван проезд Соломенной сторожки, Церковь Николая Чудотворца у Соломенной Сторожки, а также дачный кооперативный посёлок, основанный профессорами академии в 1926 году и построенный по проекту архитектора К. К. Гиппиуса.

Напишите отзыв о статье "Соломенная сторожка"



Ссылки

  • [www.nkj.ru/archive/articles/2811/ Соломенная сторожка] Статья в журнале «Наука и жизнь» № 4 за 2003 г.
  • [sobory.ru/article/index.html?object=03448 Церковь Николая Чудотвороца у Соломенной Сторожки]

Отрывок, характеризующий Соломенная сторожка

– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.