Сомов, Михаил Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Михайлович Сомов

Почтовая марка России, посвящённая Сомову
Дата рождения:

25 марта (7 апреля) 1908(1908-04-07)

Место рождения:

Москва, Российская империя

Дата смерти:

30 декабря 1973(1973-12-30) (65 лет)

Место смерти:

Ленинград, СССР

Страна:

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Научная сфера:

учёный-океанолог

Учёная степень:

доктор географических наук

Альма-матер:

Дальневосточный политехнический институт

Известен как:

руководитель полярной станции «Северный полюс-2»,
начальник 1, 8 и 9 Советских Антарктических экспедиций

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Михаил Михайлович Сомов (25 марта (7 апреля) 1908, Москва, Российская империя — 30 декабря 1973, Ленинград, СССР) — известный советский учёный-океанолог, полярный исследователь, доктор географических наук (1954), Герой Советского Союза.





Биография

Михаил Сомов родился в семье студента М. П. Сомова в 1908 году. Отец М. П. Сомов стал позже известным учёным-рыбоводом, профессором ПИНРО[1].

Окончил Дальневосточный политехнический институт во Владивостоке, где работал до 1934 года. В 1938 году участвовал в арктической экспедиции, изучая дрейф льдов[2]. С 1939 года до Великой Отечественной войны работал старшим научным сотрудником Арктического и Антарктического научно-исследовательского института[3].

Во время войны Михаил Сомов в составе Беломорской флотилии участвовал в ледовых операциях, позже в составе Главсевморпути помогал в проводке судов в Арктике. В 1942 году он участвовал в защите Диксона от крейсера «Адмирал Шеер». В 1944 году он продолжил научную деятельность, на следующий год защитил диссертацию[4].

В 1950—1951 годах М. М. Сомов руководил полярной станцией «Северный полюс-2», располагавшейся на дрейфующих льдах.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 14 января 1952 года за успешное выполнение заданий правительства и проявленные при этом мужество и отвагу заместителю директора Арктического научно-исследовательского института Сомову Михаилу Михайловичу присвоено звание Героя Советского Союза.

Как опытному полярному исследователю, М. М. Сомову доверили в 1955 году возглавить первую Советскую Антарктическую экспедицию. В 1960-х годах Михаил Михайлович возглавлял 8-ю и 9-ю экспедиции.

Михаил Сомов также известен своими научными публикациями.

Скончался 30 декабря 1973 года, похоронен в Комарово[5]. Надгробие сделано из камней, привезённых из Антарктиды. Надгробие Комаровского Некрополя включено в культурно-историческое наследие федерального уровня охраны на основании Постановления Правительства РФ от 10.07.2001 г. № 527.

Память

Награды и звания

Заграничные награды
  • Vega medal (Швеция) (1957)
  • Patroness Golden medal (Великобритания) (1961)

Напишите отзыв о статье "Сомов, Михаил Михайлович"

Литература

  • Сомов М. М. О построении схемы дрейфа льдов в Полярном бассейне // Проблемы Арктики. 1939. № 5.
  • Сомов М. М. К вопросу о средней толщине льда в окраинных морях // Проблемы Арктики. 1939. № 6.
  • Сомов М. М. О путях развития ледовых прогнозов // Проблемы Арктики. 1940. — № 1. — С. 13-18.
  • Зубов Н. Н., Сомов М. М. Дрейф льда центральной части Полярного бассейна // Проблемы Арктики. 1940. № 2.
  • Сомов М. М. На куполах Земли. Л.: Лениздат. 1978.

Примечания

  1. [www.sevmeteo.ru/articles/18/72.shtml Его именем назван «НЭС Михаил Сомов»].
  2. [www.aari.nw.ru/projects/Antarctic/persons/somov/somov_ru.html Михаил Михайлович Сомов].
  3. Сомов Михаил Михайлович — статья из Большой советской энциклопедии.
  4. [www.polarmuseum.ru/bio/polarex/bio_mms/bio_mms.htm Михаил Михайлович Сомов].
  5. Ирина Снеговая. Два капитанв. В газете «Вести курортного района», апрель 2008, № 18, с. 4.
  6. [books.google.com/books?hl=ru&q=3332+raksha+1978 Dictionary of Minor Planet Names — p. 278].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1591 Сомов, Михаил Михайлович]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.polarmuseum.ru/bibl/articles/somov57/somov57.htm М. М. Сомов. На материке Антарктиды].
  • [www.kp.ru/daily/24076.5/312512/print/ Море Сомова]. Статья к столетию со дня рождения М. М. Сомова.

Отрывок, характеризующий Сомов, Михаил Михайлович

Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]