Сондерс (округ, Небраска)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
округ Сондерс
Saunders County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

штат Небраска

Административный центр

Уаху

Дата образования

1856

Официальный язык

английский

Население (2010)

20 780

Плотность

9,9 чел./км²

Площадь

1953 км²

[www.saunderscounty.ne.gov Официальный сайт]
Координаты: 41°13′48″ с. ш. 96°37′48″ з. д. / 41.23000° с. ш. 96.63000° з. д. / 41.23000; -96.63000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.23000&mlon=-96.63000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Сондерс (англ. Saunders County) — округ, расположенный в штате Небраска (США) с населением в 20 780 человек по статистическим данным переписи 2010 года[1]. Столица округа находится в городе Уаху[2].





История

Округ Сондерс был образован в 1856 году законодательным актом Легислатуры Территории Небраска и получил своё первое официальное название в честь политика Джона Кэлхуна. В 1862 году в период Гражданской войны был переименован в честь бывшего губернатора Территории Небраска Элвина Сондерса[3][4]

География

По данным Бюро переписи населения США округ Сондерс имеет общую площадь в 1953 квадратных километров, из которых 1940 кв. километров занимает земля и 13 кв. километров — вода. Площадь водных ресурсов округа составляет 0,65 % от всей его площади.

Соседние округа

Демография

Население округа
по десятилетиям

1870 — 4547
1880 — 15 810
1890 — 21 577
1900 — 22 085
1910 — 21 179
1920 — 20 589
1930 — 20 167
1940 — 17 892
1950 — 16 923
1960 — 17 270
1970 — 17 018
1980 — 18 716
1990 — 18 285
2000 — 19 830
2010 — 20 780

По данным переписи населения 2000 года[5] в округе Сондерс проживало 19 830 человек, 5443 семьи, насчитывалось 7498 домашних хозяйств и 8266 жилых домов. Средняя плотность населения составляла 9,9 человек на один квадратный километр. Расовый состав округа по данным переписи распределился следующим образом: 98,49 % белых, 0,11 % чёрных или афроамериканцев, 0,29 % коренных американцев, 0,22 % азиатов, 0,01 % выходцев с тихоокеанских островов, 0,55 % смешанных рас, 0,35 % — других народностей. Испано- и латиноамериканцы составили 1,03 % от всех жителей округа.

Из 7498 домашних хозяйств в 34,20 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 62,60 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 6,70 % семей женщины проживали без мужей, 27,40 % не имели семей. 23,60 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 11,90 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,61 человек, а средний размер семьи — 3,11 человек.

Население округа по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 27,90 % — жители младше 18 лет, 6,30 % — между 18 и 24 годами, 27,60 % — от 25 до 44 лет, 22,90 % — от 45 до 64 лет и 15,30 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей округа составил 38 лет. На каждые 100 женщин в округе приходилось 99,10 мужчин, при этом на каждых сто женщин 18 лет и старше приходилось 98,10 мужчин также старше 18 лет.

Средний доход на одно домашнее хозяйство в округе составил 42 173 доллара США, а средний доход на одну семью в округе — 49 443 доллара. При этом мужчины имели средний доход в 33 309 долларов США в год против 22 922 долларов США среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в округе составил 18 392 доллара США в год. 5,30 % от всего числа семей в округе и 6,60 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 7,30 % из них были моложе 18 лет и 7,00 % — в возрасте 65 лет и старше.

Основные автодороги

Населённые пункты

Города

Деревни

Тауншипы

Напишите отзыв о статье "Сондерс (округ, Небраска)"

Примечания

  1. [www.omaha.com/article/20110301/NEWS01/110309991/0 Metro population hits 865,350 - Omaha.com]
  2. United States Office of Management and Budget. [www.whitehouse.gov/omb/bulletins/fy2006/b06-01.pdf Update of Statistical Area Definitions and Guidance on Their Uses] (PDF) 5, 36.. Проверено 21 июля 2006. [web.archive.org/web/20060514003222/www.whitehouse.gov/omb/bulletins/fy2006/b06-01.pdf Архивировано из первоисточника 14 мая 2006].
  3. Fitzpatrick, Lilian Linder (1925). [digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=englishunsllc «Nebraska Place-Names».] University of Nebraska Department of English. Retrieved 2011-09-27.
  4. [www.nebraskahistory.org/histpres/reports/Saunders%20County%20Report.pdf «Nebraska Historic Buildings Survey — Saunders County».] [nebraskahistory.org/index.shtml Nebraska State Historical Society.] Retrieved 2011-09-27.
  5. [factfinder.census.gov/ Сайт Бюро переписи США]

Ссылки

  • [www.co.saunders.ne.us/ Сайт округа Сондерс]
  • [www.nol.org/saunders/ Сайт окружного самоуправления]
  • Mead and Hunt. (2003) [www.nlc.state.ne.us/epubs/H6000/B009.6954-2003.pdf Nebraska Historic Buildings Survey: Saunders County.] Nebraska State Historical Society.

Отрывок, характеризующий Сондерс (округ, Небраска)

– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.