Сондхайм, Стивен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стивен Сондхайм
англ. Stephen Sondheim
Основная информация
Имя при рождении

Стивен Джошуа Сондхайм

Дата рождения

22 марта 1930(1930-03-22) (94 года)

Место рождения

Нью-Йорк, Нью-Йорк, США

Годы активности

1954 — наст.время

Страна

США США

Профессии

композитор, поэт, писатель, драматург и автор-композитор

Жанры

Музыкальный театр/саундтрек

Награды

«Оскар» (1991), «Тони» (1963, 1971, 1972, 1973, 1979, 1988, 1994, 2008), «Грэмми» (1970, 1973, 1975, 1979, 1984, 1988, 1994, 2010)

Сти́вен Джо́шуа Со́ндхайм (англ. Stephen Joshua Sondheim; 22 марта 1930, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США) — американский композитор, поэт и драматург, автор многих бродвейских мюзиклов. Лауреат премии «Оскар» в номинации «Лучшая песня к фильму» (в 1991 году, за музыку и слова к песне «Sooner or Later (I Always Get My Man)» из фильма «Дик Трейси»)[1][2]. Песня была записана американской певицей Мадонной в 1990 году специально для «Дика Трейси». Всего Сондхайм написал пять песен для этого фильма и две для Мадонны в частности.

Стивен Сондхайм является автором 20 оригинальных мюзиклов, поставленных на Бродвее с 1954 по 2008 год. Самый известный мюзикл Стивена «В лес» (англ. Into The Woods) был поставлен в 1987 году и получил три премии «Тони»[3]. В 2014 году мюзикл был экранизован студией Walt Disney Pictures, получив название «Чем дальше в лес»[4]. В главных ролях в кинопостановке снялись Анна Кендрик, Джеймс Корден, Эмили Блант и Мерил Стрип[5]. Последняя была номинирована на премию «Оскар» за роль ведьмы как лучшую женскую роль второго плана[6]. Сондхайм принял участие в экранизации своего мюзикла на правах композитора[7], написав несколько новых песен специально для киноверсии[8].

Стивен является рекордсменом премии «Тони», получив за свою карьеру 8 наград, включая премию за жизненные достижения в театральном искусстве, врученную ему в 2008 году[9]. Также композитор имеет восемь премий «Грэмми», Пулитцеровскую награду, Премию Лоуренса Оливье и Президентскую медаль Свободы (2014)[10].

Напишите отзыв о статье "Сондхайм, Стивен"



Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0814227/awards Stephen Sondheim — Awards]
  2. [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/63rd-winners.html Лауреаты и номинанты 63-й церемонии на официальном сайте Американской киноакадемии] (англ.)
  3. Rothstein, Mervyn. [www.nytimes.com/1988/06/06/theater/phantom-of-the-opera-wins-seven-tonys-best-play-butterfly.html?scp=1&sq=%22Tony+Award%22&st=nyt «Phantom Of The Opera» Wins Seven Tonys; Best Play: «Butterfly»] New York Times от 6 июня 1988 года
  4. [insidemovies.ew.com/2013/06/13/disney-updates-muppets-into-the-woods-tomorrowland/ 'Muppets' sequel gets new title, 'Into the Woods' gets release date, and more Disney updates]
  5. Ashley Lee. [www.hollywoodreporter.com/news/woods-meryl-streep-anna-kendrick-755378 Meryl Streep, Anna Kendrick Share the Many ‘Into the Woods’ Morals for Adult Moviegoers] (англ.). The Hollywood Reporter (9 December 2014). Проверено 15 декабря 2014.
  6. [oscar.go.com/nominees Список лауреатов и номинантов премии «Оскар-2015» на официальном сайте Американской киноакадемии] (англ.)
  7. [deadline.com/2012/01/disney-sets-rob-marshall-to-direct-adapation-of-into-the-woods-213370/ Disney Sets Rob Marshall To Direct Adapation Of 'Into The Woods']
  8. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/theatre-dance/features/stephen-sondheim-an-audience-with-a-theatre-legend-8559902.html Stephen Sondheim: An audience with a theatre legend]
  9. [www.tonyawards.com/en_US/archive/dyk/index.html Список лауреатов премии «Тони» на официальном сайте Академии театральных искусств] (англ.)
  10. [www.whitehouse.gov/blog/2014/11/10/president-obama-announces-presidential-medal-freedom-recipients President Obama Announces the Presidential Medal of Freedom Recipients]. The White House (November 10, 2014). Проверено 11 ноября 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сондхайм, Стивен



На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.