Сорабджи, Кайхосру

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кайхосру Сорабджи

Кайхосру Шапурджи Сорабджи (англ. Kaikhosru Shapurji Sorabji, урожденный Леон Дадли Сорабджи, англ. Leon Dudley Sorabji; 14 августа 1892, Эппинг, Эссекс — 15 октября 1988) — британский композитор, пианист, музыкальный критик.





Биография

Со стороны отца — потомок парсов, выходцев из Индии, со стороны матери — испано-сицилийского происхождения. Обучался музыке частным образом.

Предшественники и авторитеты

Среди ориентиров Сорабджи — представители позднего импрессионизма и символизма: Скрябин, Алькан, Регер, Делиус, Метнер, Шимановский, Бузони, Бернард ван Дирен.

Музыкальные сочинения

Сорабджи принадлежат 3 симфонии, 8 фортепианных концертов, 2 фортепианных квинтета, 6 фортепианных сонат, Opus Clavicembalisticum для фортепиано (1929—1930, продолжительность более четырех часов), Opus Clavisymphonicum (1957—1959), три органные симфонии, другие сочинения для фортепиано и органа, вокальные сочинения на стихи Франциска Ассизского, Микеланджело Буонарроти, Саади, Бодлера, Верлена, Малларме, Пьера Луи, Анри де Ренье, других французских и британских символистов.

Тексты о музыке

  • Around Music. London: Unicorn Press, 1932
  • Mi contra fa: The Immoralisings of a Machiavellian Musician. London: Porcupine Press, 1947
  • The Validity of the Aristocratic Principle. London: Luzac and Company, 1947
  • The Greatness of Medtner. London: Dennis Dobson, 1955

Исполнение и исполнители

К исполнению своих сочинений, отличающихся усложненностью музыкального языка и требующих виртуозного исполнительства, автор относился резко критически. В начале 1930-х он полностью запретил издание и исполнение своих сочинений. С середины 1970-х годов строгий запрет был снят, и некоторые произведения Сорабджи начали играть на публике. Среди его исполнителей — Джон Огдон, Марк Андре Амлен и др.

Сорабджи в России

Первое исполнение Сорабджи в России состоялось 17 марта 2005 в Музее музыки в Шереметевском дворце Санкт-Петербурга был исполнен его Opus Сlavicembalisticum (фортепиано — Джонатан Пауэлл, Великобритания). 28 ноября 2007 года также в Петербурге и также Пауэллом на фестивале английской музыки была исполнена его Соната № 1 для фортепиано.

Напишите отзыв о статье "Сорабджи, Кайхосру"

Литература

  • Hinton A. The music of Kaikhosru Sorabji. Bath: The Archive, 1989
  • Sorabji, a critical celebration/ Paul Rapoport e.a. Aldershot: Scolar Press; Brookfield: Ashgate, 1992
  • Rimm R. The composer-pianists: Hamelin and The Eight. Portland: Amadeus Press, 2002

Ссылки

  • [www.sorabji-archive.co.uk Архив Сорабджи]
  • [www.music.mcgill.ca/~sorabji]

Отрывок, характеризующий Сорабджи, Кайхосру

Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.