Соре́ль-Трэ́си (фр. Sorel-Tracy) — город на юго-западе провинции Квебек, Канада. Население согласно последней переписи 2006 года составило 34 076 человек. Мэр города — Режан Доплес.
История
Сорель является четвёртым старейшим городом в провинции Квебек. Его формирование началось в 1642 году, когда Карл де От Монтаньи, первый губернатор и вице-губернатор Новой Франции, построил Форт Ришелье здесь в качестве защиты для поселенцев и речных путешественников против ирокезов. В 1647 году оригинальный форт был разрушен ирокезами, но он был перестроен на том же месте в 1665 году[1].
Название Сорель приходит от имени первого сеньора, Пьера де Сореля. Он был командиром полка Кариньян-Сольер, что приехал в августе 1665 года. Короля Людовик XIV в 1672 году предоставил ему сеньорию, хотя он уже построил усадьбу за четыре года до этого. Название Траси происходит от генерал-лейтенанта Александр де Прувилля, Сэра де Траси.
Именно в Сореле, впервые в Северной Америке ёлки появились в канун Рождества в 1781 году. После визита принца Уильяма Генри, герцога Глостер, Сорель в 1787 году принял имя Уильям-Генри, имя он сохранил до 1845 года.
Вполне вероятно, что до американской революции не было людей, говорящих по английски в Сореле. В 1776 крупные подразделения войск проходили и время от времени находились в этом районе; немецкие наёмники используемые Англией были расквартированы в Сореле.
Покупка была в конечном счете сделана в 1781 году и Сорель стал информационно-координационным центром для постоянного потока беженцев-лоялистов с юга. Определённое количество из них поселились в Сореле, образуя ядро английского населения. Сорель был выбран в качестве одного убежищ инвалидов войны, или пенсионеров "Челси ", как их ещё называли. Эти старые солдаты и члены их семей, насчитывающие несколько сотен, были направлены в Сорель для оказания им медицинской помощи.
Самые ранние усилия для распространения протестантской религии в Канаде были сделаны в Сореле. Продолжение притока лоялистов в течение года побудило население искать постоянного священника, и поэтому в конце года, ходатайство было направлено в Общество по распространению Евангелия, умоляя их отправить священника проживать в сеньором.
Напишите отзыв о статье "Сорель-Трэси"
Примечания
- ↑ [www.champlain2004.org/html/06/0608_e.html Exhibitions/Foundation/Richelieu River Forts]
Ссылки
- [www.cld-pierredesaurel.com Centre local de développement (CLD) de Pierre-De Saurel]
- [www.soreltracyregion.net SorelTracyRegion.net Portail officiel de la région Sorel-Tracy]
- [www.soreltracy.com Le SorelTracy Magazine (MÉDIA)]
- [www.histoiredesorel.ca Histoire de Sorel-Tracy — Une recherche de Mario Lemoine]
- [www.haldimand-collection.ca Collection Haldimand] (недоступная ссылка с 07-10-2015 (3115 дней))
|
---|
| Основные города | |
---|
| Области | |
---|
| </div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Сорель-ТрэсиВсе очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
|