Сорокский район
| |||||||||||||
Страна | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Статус |
район | ||||||||||||
Административный центр | |||||||||||||
Население (2004) |
94 986 | ||||||||||||
Плотность |
91,07 чел./км² | ||||||||||||
Площадь |
1042,99 км² | ||||||||||||
Часовой пояс |
UTC +2 | ||||||||||||
Код ISO 3166-2 |
MD-SO | ||||||||||||
Индекс FIPS |
MD87 | ||||||||||||
Телефонный код |
+373 30 | ||||||||||||
Почтовые индексы |
230 | ||||||||||||
Код автом. номеров |
SR | ||||||||||||
[www.soroca.org.md/ Официальный сайт] | |||||||||||||
Примечания:
|
Соро́кский райо́н (молд. raionul Soroca, район Сорока) — административно-территориальная единица Республики Молдова. Предположительно войдет в состав нового еврорегиона «Днестр»[1].
Содержание
История
Как и большинство районов Молдавской ССР, образован 11 ноября 1940 года с центром в городе Сороки. До 16 октября 1949 года находился в составе Сорокского уезда, после упразднения уездного деления перешёл в непосредственное республиканское подчинение.
С 31 января 1952 года по 15 июня 1953 года район входил в состав Бельцкого округа, после упразднения окружного деления вновь перешёл в непосредственное республиканское подчинение.
9 января 1956 года в состав Сорокского района передана часть территории упраздняемого Вертюжанского района.
25 декабря 1962 года Сорокский район был упразднён, но уже через два года (23 декабря 1964 года) — восстановлен.
С 1999 года по 2002 год, в рамках проводимой административной реформы, район являлся частью Сорокского уезда. После упразднения уездного деления, район вновь стал самостоятельной административной единицей.
1991 год "Сорокский район" переименован в город "Сороки" , наименования данных районов эквивалентны. (ссылка на справку из библиотека им.Ленина)
География
Сорокский район расположен на севере Молдавии возле границы с Украиной, проходящей по реке Днестр. Граничит с Дондюшанским, Дрокиевским и Флорештским районами.
Населённые пункты
Население
2003 год | 2004 год | 2005 год | 2006 год | |
---|---|---|---|---|
Сороки | 38 800 | 38 700 | 28 400 | 35 000 |
сёла | 63 850 | 63 600 | 66 400 | 65 900 |
Всего: | 102 650 | 102 300 | 94 800 | 100 900 |
Достопримечательности
- В центре Сорок расположена Сорокская крепость. Недалеко находится ущелье Бекир со скальными кельями IX века. В 7 км к северу от Сорокской крепости расположено знаменитое село каменщиков Косоуцы с монастырём и ландшафтным заповедником.
- На окраине города Сороки, на скале над Днестром, возведён памятник «Свеча Признательности» в память всем неизвестным героям, сохранившим культуру, язык и историю Молдавии.
- В селе Рудь находится пещера со следами доисторического прошлого, пейзажный заповедник, мыссовые античные оборонительные укрепления (IV—III вв. до н. э.), две круглые земляные крепости (IX—XII вв.) — «Турецкая тарелка» и «Германарий», мужской монастырь.
- Село Рудь входит в число объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, так как через него проходит Дуга Струве.
Напишите отзыв о статье "Сорокский район"
Примечания
- ↑ [www.regnum.ru/news/1130913.html Молдавия, Украина и Приднестровье приступили к созданию еврорегиона «Днестр»]
Ссылки
- [www.soroca.org.md/ Сайт Сорокского района]
- [mapy.mk.cvut.cz/data/Ukrajina-Ukraine/Topo%201_100%20000/M-35/M-35-141.jpg Топографическая карта части Сорокского района]
|
Отрывок, характеризующий Сорокский район
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.