Сорокский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сорокский район
молд. raionul Soroca
Герб
Флаг
Страна

Молдавия

Статус

район

Административный центр

Сороки

Население (2004)

94 986

Плотность

91,07 чел./км²

Площадь

1042,99 км²

Часовой пояс

UTC +2

Код ISO 3166-2

MD-SO

Индекс FIPS

MD87

Телефонный код

+373 30

Почтовые индексы

230

Код автом. номеров

SR

[www.soroca.org.md/ Официальный сайт]
Примечания: 
Всего населённых пунктов: 68
  В том числе:
Городов 1
  Населённых пунктов, входящих в состав городов
Сёл (коммун) 34
  Населённых пунктов, входящих в состав сёл (коммун) 67
Координаты: 48°10′00″ с. ш. 28°15′00″ в. д. / 48.16667° с. ш. 28.25000° в. д. / 48.16667; 28.25000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.16667&mlon=28.25000&zoom=12 (O)] (Я)

Соро́кский райо́н (молд. raionul Soroca, район Сорока) — административно-территориальная единица Республики Молдова. Предположительно войдет в состав нового еврорегиона «Днестр»[1].





История

Как и большинство районов Молдавской ССР, образован 11 ноября 1940 года с центром в городе Сороки. До 16 октября 1949 года находился в составе Сорокского уезда, после упразднения уездного деления перешёл в непосредственное республиканское подчинение.

С 31 января 1952 года по 15 июня 1953 года район входил в состав Бельцкого округа, после упразднения окружного деления вновь перешёл в непосредственное республиканское подчинение.

9 января 1956 года в состав Сорокского района передана часть территории упраздняемого Вертюжанского района.

25 декабря 1962 года Сорокский район был упразднён, но уже через два года (23 декабря 1964 года) — восстановлен.

С 1999 года по 2002 год, в рамках проводимой административной реформы, район являлся частью Сорокского уезда. После упразднения уездного деления, район вновь стал самостоятельной административной единицей.

1991 год "Сорокский район" переименован в город "Сороки" , наименования данных районов эквивалентны. (ссылка на справку из библиотека им.Ленина)

География

Сорокский район расположен на севере Молдавии возле границы с Украиной, проходящей по реке Днестр. Граничит с Дондюшанским, Дрокиевским и Флорештским районами.

Населённые пункты

Население

  2003 год 2004 год 2005 год 2006 год
Сороки 38 800 38 700 28 400 35 000
сёла 63 850 63 600 66 400 65 900
Всего: 102 650 102 300 94 800 100 900

Достопримечательности

  • В центре Сорок расположена Сорокская крепость. Недалеко находится ущелье Бекир со скальными кельями IX века. В 7 км к северу от Сорокской крепости расположено знаменитое село каменщиков Косоуцы с монастырём и ландшафтным заповедником.
  • На окраине города Сороки, на скале над Днестром, возведён памятник «Свеча Признательности» в память всем неизвестным героям, сохранившим культуру, язык и историю Молдавии.
  • В селе Рудь находится пещера со следами доисторического прошлого, пейзажный заповедник, мыссовые античные оборонительные укрепления (IV—III вв. до н. э.), две круглые земляные крепости (IX—XII вв.) — «Турецкая тарелка» и «Германарий», мужской монастырь.
  • Село Рудь входит в число объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, так как через него проходит Дуга Струве.

Напишите отзыв о статье "Сорокский район"

Примечания

  1. [www.regnum.ru/news/1130913.html Молдавия, Украина и Приднестровье приступили к созданию еврорегиона «Днестр»]

Ссылки

  • [www.soroca.org.md/ Сайт Сорокского района]
  • [mapy.mk.cvut.cz/data/Ukrajina-Ukraine/Topo%201_100%20000/M-35/M-35-141.jpg Топографическая карта части Сорокского района]

Отрывок, характеризующий Сорокский район

– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.