Соросовский профессор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соросовский профессор — лауреат премии Фонда Сороса, Международной соросовской программы образования в области точных наук (ISSEP). Лауреату ежемесячно в течение одного года выплачивалась денежная премия.

Конкурс на грант и звание «Соросовский профессор» проводился на основе опроса студентов вузов и компьютерного анализа таких показателей, как публикации, научное руководство исследовательскими проектами, воспитание новых научных кадров, индекс цитирования работ в мировой прессе, научные награды и полученные гранты. Проект конкурсных условий и механизма проведения самих конкурсов был разработан председателем Правления Программы профессором В. Н. Сойфером и утвержден решением Правления в 1994 г. В конкурсе могли участвовать преподаватели, удовлетворяющие обязательным условиям для участия в конкурсе, такие как наличие ученого звания профессора или должности профессора, чтение самостоятельно (без замен другими преподавателями) полных курсов лекций и/или ведение семинаров не менее, чем 24 студентам вузов по дисциплинам, относящимся к сфере точных наук (физика и астрономия, химия, биология, математика, науки о Земле), и общим объемом не менее 84 академических часов в расчете на год.

Наряду с конкурсом на званием «Соросовский профессор» проводились также конкурсы на звание «Соросовский студент», «Соросовский учитель», «Соросовский аспирант» и «Соросовский доцент».





История

Американский миллиардер Джордж Сорос 15 февраля 1994 года заявил о создании Международной соросовской программы образования[1] в области точных наук (ISSEP), для выявления и поддержки лучших учителей, студентов, аспирантов, доцентов и профессоров, активно работающих в области физики, химии, математики, биологии и наук о Земле. В реализации программы активное участие принял депутат Государственной Думы РФ Николай Николаевич Воронцов.

С помощью этой системы грантов Джордж Сорос пытался стимулировать К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5455 дней]российское, украинское, белорусское и грузинское правительства к возобновлению финансовой помощи работникам научной и образовательной сферы во времена перестройки. Идея проекта заключалась в поддержке работников умственного труда посредством выплаты грантов, средства на которые по началу выделялись целиком из Фонда Сороса, впоследствии приобщая к этому процессу государственное финансирования вышеуказанных стран. Он считал, что только таким образом можно было убедиться в том, что идеалы Программы и механизмы её работы поддерживаются обществом тех стран, где Программа функционирует, и отражают интересы этих государств. Премия помогла целому поколению лучших учителей России в 1990-е годы. В Москве после завершения Соросовской программы её место фактически занял Грант Москвы в сфере образования.

Критика

Существовало мнение, культивируемое некоторыми СМИ, что программа была направлена на создание положительного образа западной науки и образования, на усиление утечки мозгов из России. Однако многие учёные, учителя и общественные деятели встали на защиту программ Сороса. По итогам обсуждения в Государственной Думе 16 марта 1995 года была принята резолюция № 3.5-403 с благодарностью Джорджу Соросу за его благотворительную деятельность в России.[2][3]

См. также

Напишите отзыв о статье "Соросовский профессор"

Примечания

  1. [www.rsci.ru/grants/fonds/111.php Международная соросовская программа образования]
  2. Сойфер В. Н. [trv-science.ru/2015/07/28/ne-nado-plevat-v-ruku-dayushchego/ Не надо плевать в руку дающего] // Троицкий Вариант. — 2015. — № 184. — С. 4–6.
  3. Сойфер В. Н. [lebed.com/2014/art6590.htm КГБ против фонда Сороса] // Лебедь. — 2014. — № 724.

Ссылки

  • В. Н. Сойфер. [www.pereplet.ru/obrazovanie/stsoros/313.html Новые Соросовские Лауреаты]. — ISSEP, 1997.
  • В. Н. Сойфер. Интеллектуальная элита и филантропия. Десять лет Соросовской Образовательной Программы. — М.: ДДФ Фаундейшн, 2005. — 671 с. — ISBN 5-902527-02-3.
  • [web.archive.org/web/20100923140433/www.psu.ru/science/osi/soros_st/professor2000.html Анкета кандидата на звание «Соросовский профессор»]
  • Валерий Сойфер [www.gazeta.ru/comments/2015/12/16_a_7973291.shtml «Как это можно все забыть?»] // Газета.Ru. — 18.12.2015.

Отрывок, характеризующий Соросовский профессор

Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.