Составы Deep Purple
Список составов британской группы Deep Purple с 1968 года по настоящее время.
За более чем 40-летнюю историю существования группы её состав неоднократно менялся. Ударник Иэн Пэйс является единственным музыкантом, участвовавшим во всех составах Deep Purple.
Составы Deep Purple принято нумеровать Mark X (сокращённо MkX), где X — номер состава. Существуют два разных способа нумерации — хронологический и персональный. Первый даёт на два состава больше из-за того, что в 1984 и 1992 годах группа возвращалась к составу Mark 2. Из-за этой неопределённости фанаты группы часто называют составы по имени участников, которые были заменены. Состав Mark 2 (Гиллан, Блэкмор, Гловер, Лорд, Пэйс) считается «классическим» составом Deep Purple, поскольку именно в этом составе группа приобрела всемирную известность и записала ставшие классикой хард-рока альбомы In Rock, Fireball и Machine Head. Впоследствии этот состав собирался ещё дважды и записал в общей сложности 7 студийных альбомов из 18, выпущенных группой к настоящему моменту.
Составы
Состав | Альбомы в студии | Хит-Синглы |
---|---|---|
Roundabout (декабрь 1967-март 1968)
|
||
Roundabout (март-апрель 1968) |
Состав | Альбомы в студии | Хит-Синглы |
---|---|---|
Mk I (апрель 1968 — июнь 1969)
|
|
|
Mk II (июнь 1969 — 30 июня 1973)
|
|
|
Mk III (октябрь 1973 — 5 апреля 1975)
|
|
|
Mk IV (1975 — июль 1976)
|
|
|
(1976—1984) Группа расформирована | ||
Состав | Студийные альбмы | Хит-Синглы |
Mk II reunited (Апрель 1984 — Апрель 1989)
|
|
|
Mk V (Осень 1989 — 14 августа 1992)
|
|
|
Mk II again reunited (Осень 1992 — 17 ноября 1993)
|
|
|
Mk VI (2 декабря 1993 — Июль 1994
|
||
Mk VII (Ноябрь 1994 — Февраль 2002)
|
|
|
Mk VIII (Март 2002 — настоящее время)
|
|
Музыканты
Таким образом, в общей сложности в составе Deep Purple выступали 14 человек:
- Род Эванс (1968—1969)
- Ник Симпер (1968—1969)
- Ричи Блэкмор (1968—1975, 1984—1993)
- Джон Лорд (1968—1976, 1984—2002)
- Иэн Пэйс (1968—1976, 1984—наши дни)
- Иэн Гиллан (1969—1973, 1984—1989, 1992—наши дни)
- Роджер Гловер (1969—1973, 1984—наши дни)
- Дэвид Ковердейл (1973—1976)
- Гленн Хьюз (1973—1976)
- Томми Болин (1975—1976)
- Джо Линн Тёрнер (1989—1992)
- Джо Сатриани (1993—1994)
- Стив Морс (1994—наши дни)
- Дон Эйри (2002—наши дни)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 9 августа 2012 года. |
Напишите отзыв о статье "Составы Deep Purple"
Отрывок, характеризующий Составы Deep Purple
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.