Сотовая связь в Японии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Японская индустрия мобильных телефонов и аппаратов — одна из самых развитых в мире. Прогрессивное развитие обусловлено несколькими факторами, прежде всего желанием самих японцев к самосовершенствованию и большим количеством пользователей на относительно малой территории.





История

  • В 1979 Nippon Telegraph and Telephone (NTT) первой в мире запустила первое поколение (1G) услуг по предоставлению мобильной связи в Токио.
  • В 1985 NTT предложил первый сервис мобильной связи в Японии, названный «Shoulder Phone».
  • В 1988 Mobile Communication Group, названный впоследствии KDDI, запустил свой сервер мобильной связи.
  • В 1993 NTT DoCoMo запустил первый сервис цифровой мобильной связи (2G), который использовал стандарт Time division multiple access (TDMA), названный Personal Digital Cellular.
  • В 1994 Digital Phone Group и Tu-Ka Group, объединившись в SoftBank Mobile, запустили свои мобильные сервисы. В том же году DDI Pocket, часть компаний KDDI, запустила мобильный сервис по стандарту PHS.
  • В 1999 NTT DoCoMo запустила i-mode интернет-сервис.
  • В 2001 NTT DoCoMo запустила первый в мире сервис Third Generation mobile phone service (3G) поколения, используя стандарт связи W-CDMA, названный FOMA.
  • В 2002 KDDI запустил 3G-сервис на Окинаве, используя стандарт CDMA2000. В том же году J-Phone запустил 3G-сервис, используя стандарт W-CDMA .
  • В 2003 J-Phone сменил название на Vodafone.
  • В 2006 Vodafone был куплен компанией SoftBank и сменил название на SoftBank Mobile.
  • В 2010 SoftBank Mobile прекратил предоставлять услуги, которые не относятся к стандарту 3G, сфокусировавшись только на этом стандарте.

Операторы

В Японии 5 национальных операторов мобильной связи:

NTT DoCoMo

Отделилась от Nippon Telegraph and Telephone (NTT) в 1991 году, NTT DoCoMo первым предложил второе поколение мобильной связи, известной как Personal Digital Cellular (PDC). Сейчас использует сеть 3G-стандарта W-CDMA под названием FOMA. В 2010 году планировался полномасштабный запуск сетей 4 поколения 4G-технология (LTE).

KDDI

KDDI, компания начинала как часть NTT’s, предоставляя услуги по зарубежной связи. Использует технологии 2 и 3 поколения стандартов CDMA и CDMA2000.

SoftBank Mobile

Softbank Mobile, подразделение компаний SoftBank, сформировано в 1999 году из двух компаний Digital Phone Group и Digital Tu-Ka. В 2006 было выкуплено японское подразделение компаний Vodafone's. Softbank Mobile сейчас использует сеть 3G-стандарта W-CDMA.

EMOBILE

EMOBILE, дочерняя фирма eAccess, последняя вышла на рынок по предоставлению услуг мобильной связи 3 поколения. Работает с 2005 года. Предоставляют услуги через свои сети и сети NTT DoCoMo посредством лицензионного соглашения.

Willcom

Willcom, купленный Carlyle Group в 2004, единственный оставшийся оператор, который использует стандарт Personal Handy-phone System (PHS, около 4 млн пользователей в 2010[1]). По состоянию на февраль 2010 года, в разгар реструктуризации, набрал 206 млрд йен долга.

Также есть другие компании, например, MVNOs, или Disney Mobile, которые предоставляют услуги на ограниченной площади или через другие сети.

Статистика пользователей

В Японии по состоянию на апрель 2010 года 116.75 миллионов пользователей мобильных телефонов, что составляет 91,65 % от общего количества населения. [www.tca.or.jp/english/database/2010/04/index.html][www.stat.go.jp/english/data/jinsui/tsuki/index.htm] (Апрель 2010)

Позиция Оператор Технология Пользователей
(млн)
Собственник
1 NTT docomo UMTS, HSDPA
LTE (Запланировано)
56.24 [www.tca.or.jp/english/database/2010/04/index.html] (Апрель 2010) NTT (67 %)
State-owned (33 %)
2 au CdmaOne
CDMA2000 1x, EV-DO Rev.A
LTE (Запланированно)
31.98 [www.tca.or.jp/english/database/2010/04/index.html] (Апрель 2010) KDDI
3 SoftBank Mobile UMTS, HSDPA
LTE (Запланировано)
22.09 [www.tca.or.jp/english/database/2010/04/index.html] (Апрель 2010) SoftBank
4 Willcom PHS
XGP (Запланировано)
4.04 [www.tca.or.jp/english/database/2010/04/index.html] (Апрель 2010) Carlyle Group (60 %), Kyocera (30 %), and KDDI (10 %)
5 EMOBILE UMTS, HSPA+
LTE (Запланировано)
2.41 [www.tca.or.jp/english/database/2010/04/index.html] (Апрель 2010) eAccess

Японские телефоны и их работа в других странах

Телефоны DoCoMo/Vodafone PDC 
Телефоны PDC не будут работать в других странах. PDC развит только в Японии.
Некоторые телефонов DoCoMo «FOMA» (исключая модели roaming-ready) и Vodafone Japan 802N, 703N и 905SH 
Эти телефоны работают только в стандарте W-CDMA и не могут быть использованы в GSM-сетях. Также телефоны не будут работать с SIM-картами (подпиской) других операторов, так как телефоны заблокированы на работу только со своим оператором. Существует возможность разблокировать часть функций.
Телефоны Vodafone 3G (исключая 802N, 703N и 905SH) и модели DoCoMo «FOMA» roaming-ready 
Эти телефоны будут работать в GSM-сетях других операторов. Как бы то ни было, их также нельзя использовать с подключением к сети другого оператора, если они не заблокированы. Это возможно для N900iG, M1000 и большинства других телефонов, продающихся под торговой маркой Vodafone 3G (за исключением 904SH и 705SH).
Телефоны серии KDDI невозможно использовать нигде за пределами Японии (за исключением некоторых моделей).

Большинство американских CDMA- и японских телефонов выпускаются исключительно для операторов этих стран на заказ (исключение составляют Vodafone 3G phones) и не будут работать с подключением к другим операторам сотовой связи. Другими словами, тот факт, что японские телефоны работают в других сетях в роуминге, отнюдь не означает, что телефоны смогут работать с этими сетями по подписке (с другой SIM-картой). Во многих случаях существует возможность разлочки.

Если телефон абонента позволяет работать с UMTS-сетями на частоте 2100 (например, Sony Ericsson K810i), то он без проблем будет регистрироваться в сетях SoftBank (Vodafone K.K.). Если только GSM, то по прилёте в аэропорт Нарита туристу придётся арендовать трубку одного из местных операторов, потому что GSM-сети в Японии нет вообще.

Форм-факторы японских телефонов

Форм-фактор Фотография примера Спецификация
Моноблок Описание: Характеризуется отсутствием движущих элементов. Телефон представляет единую целую структуру. Один из самых простых форм-факторов. В Японии почти не представлен, за исключением некоторых телефонов, во многом дизайнерских.
  • Плюсы: Легкость и компактность. Просто посмотреть на экран в любое время.
  • Минусы: Легко повредить экран. Сложно сделать большой экран, сильно не увеличив размеры телефона. На текущий момент эти недостатки можно устранить за счет применения ультрапрочного экрана и встроенной сенсорной клавиатуры.
  • Модели: NTT DoCoMo 's D705I?, Au the W63K , SoftBank 822P, J-PHONE Toshiba -T04
Телефон с откидной крышкой Описание: Моноблок с крышкой, иногда называемой «флип», прикрывающей все или часть кнопок телефона.
  • Модели: Многие телефоны серий NTT DoCoMo mova и J-PHONE (сейчас SoftBank), 2007’s au MEDIA SKIN .
Раскладушка Описание: складывается посередине. На 2010 год самый распространенный форм-фактор. Информацию на дисплее можно прочитать только в раскрытом состоянии. Правда, на крышке часто располагают вспомогательные дисплеи.
  • Плюсы: сложно повредить экран. Легко сделать большой экран. Удобная форма при разговоре.
  • Минусы: Чтобы посмотреть на экран, приходится открывать телефон. Сложно открыть телефон одной рукой.
  • Модели: shop/74/desc/docomo-sh-07b Docomo SH-07B], shop/75/desc/docomo-n-04b Docomo N-04B], shop/78/desc/docomo-p-04b Docomo P-04B]
Слайдер Описание: Сделан из двух частей, одна из которых перемещается вертикально или горизонтально.
  • Модели: NTT Docomo D905I , Au of Sa001 , SoftBank’s FULLFACE others.
Телефон с роторным механизмом (revolver type) Описание: Имеет ротор, который позволяет вращать дисплей на 180 градусов
  • Модели: NTT DoCoMo So505I , So505Is , So506Ic (180 ° style), au of A5502K others.
Телефон с вращающимся вокруг своей оси дисплеем Описание: В дополнении к раскладывающемуся механизму имеет дополнительный ротор, который позволяет вращать дисплей на 180 градусов, и складывать дисплеем наружу.
  • Плюсы: В отличие от обычной раскладушки, возможно использовать телефон в сложенном состоянии.
  • Минусы: невозможность установить на небольшие по размеру модели. Возможность поломки ротора при чрезмерном давлении.
  • Модели: Sh905I DoCoMo, Аи W63Ca, SoftBank 912T и другие.
Циклоидный тип Описание: Телефон раскладывается, и в разложенном состоянии дисплей может поворачиваться на 90 градусов (в данный момент только на правую сторону). Дисплей располагается в повёрнутом состоянии, находится посередине телефона.
  • Модели: Sharp 's AQUOS Mobile Other, NTT DoCoMo’s F-09A · F-06B (Suraidoyokomoshon Fujitsu)
Swing type Описание: Похож на циклоидный тип, только экран можно поворачивать в обе стороны на 90 градусов. Нижняя часть остается посередине, а остальная часть экрана располагается справа или слева.
  • Модели: NTT DOCOMO F903I · F903Ix HIGH-SPEED · F904I · F905I · F906I · F-07B .
Раскладушка с двумя вариантами открытия Описание: Обычная раскладушка, только имеет возможность открыть дисплей в сторону. Для этого в телефоне встроен дополнительный шарнир.
  • Модели: Panasonic VIERA, au of the W44S и BRAVIA Phone S004 (SO004).
Nail cutter Rotary (revolver type) In addition to folding hinge with rotation axis perpendicular to the axis of the structure, such as what type of fold can be opened. The screen is cut nail for leverage as a movable part. It is similar to the biaxial hinge-type rotation point feature can be used to rotate the display 90 degrees to the side like a swing type. Body (the key), the rotating display hinge hinges opening, said structure.

NTT DoCoMo P505Is (flex-style) and P903Itv , SoftBank (formerly Vodafone) of 902T others.

PDA тип Touch-type QWERTY keyboard and type, and there are three types of touchscreen QWERTY sliding keyboard with two functions. PDA can be used as a smartphone . Have features other than voice communication.

As smart phones for NTT DoCoMo M1000 , Htc Z , BlackBerry , SoftBank’s X01T , iPhone 3G, the Au E30HT , Dynapocket IS02 (Tsi01) others. As a non-smart SoftBank’s Internet machine, and NTT DoCoMo’s SH-04A and the au biblio (TSY01) others.

BlackBerry тип Расположенная на основании клавиатура, как у QWERTY-смартофонов (некоторые модели даже имеют сенсорный экран). Имеют другие особенности, кроме голосовой коммуникации.

NTT DoCoMo’s BlackBerry Bold, SC-01B, SoftBank’s X02Ht, X01Sc и другие.

Ribashiburusutairu type Описание: Экран раскладывается на 360 градусов.
  • Модели: au W56T , Vodafone (now SoftBank) of V603T и другие.
Разделяющийся Описание: Телефон состоит из двух частей, которые могут работать отдельно друг от друга.
  • Модели: единственная модель NTT DoCoMo

Напишите отзыв о статье "Сотовая связь в Японии"

Примечания

  1. [www.japantimes.co.jp/news/2010/03/17/national/phs-has-uncertain-future-in-cell-phone-sector/ PHS has uncertain future in cell phone sector] (англ.), The Japan Times (MAR 17, 2010). Проверено 25 января 2015.


Отрывок, характеризующий Сотовая связь в Японии

Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.