Софи Лорен
София Лорен | |
Sophia Loren | |
Студийная фотография 1959 года | |
Имя при рождении: |
София Виллани Шиколоне |
---|---|
Профессия: | |
Карьера: |
с 1950 |
Награды: |
Софи́ Лоре́н[1] (Sophia Loren; настоящее имя — Софи́я Вилла́ни Шиколо́не, итал. Sofia Villani Scicolone; род. 20 сентября 1934 года, Рим) — итальянская актриса и певица. Обладательница почётных премий всех основных кинофестивалей — Каннского (1961), Венецианского (1958, 1998, 2002), Московского (1965, 1997), Берлинского (1994). Обладательница Приза лучшей актрисе МКФ в Сан-Себастьяне (1974). Лауреат пяти премий «Золотой глобус» (в специальной номинации «любимица мировой публики»). Первый лауреат премии «Оскар» за лучшую женскую роль в фильме на иностранном языке (1962). Обладатель почётного «Оскара» (1991) с формулировкой «за карьеру, богатую запоминающимися ролями, придавшими нетускнеющий блеск кинематографу».
Содержание
Биография
Ранние годы
София Шиколоне родилась 20 сентября 1934 года в Риме. Вскоре после её рождения семья переезжает в небольшой рыбацкий городок Поццуоли близ Неаполя, где проходит детство и юность Софии. В юности её звали «Стеккетто», что означает «Жёрдочка» — за высокий рост и худобу. Первой её ступенькой к славе стала в четырнадцать лет победа на местном конкурсе красоты, после чего семья Софии перебралась в Рим. В 1950 году София участвует в конкурсе «Мисс Италия», где получает приз «Мисс Элегантность», учреждённый жюри специально для неё.
Во время участия в очередном конкурсе София познакомилась с продюсером и своим будущим мужем Карло Понти, который был старше её на двадцать два года. Понти был в то время женат, а для католика получить развод было делом весьма непростым. Отчаявшись дождаться, когда Ватикан утвердит развод, Карло и София тайно поженились в Мексике. По прошествии времени долгожданный развод был получен, и 9 апреля 1966 года Карло вторично женился на Софии.
Первоначально Понти позиционировал свою избранницу в качестве секс-бомбы в таких малоизвестных картинах, как «Торговля белыми рабынями» (1953). Зачастую действие этих фильмов происходило в экзотической обстановке, давая Лорен возможность щеголять перед зрителями в замысловатых нарядах. С другой стороны, будущая суперзвезда не стеснялась кинокамеры, так что в ряде картин её можно было увидеть топлесс. Первоначально актриса снималась под псевдонимом София Лазарро (итал. Lazarro), но в 1953 году по настоянию Понти сменила его на Лорен (по ассоциации с именем популярной тогда шведской актрисы Мартой Торен). В начале 1960-х годов Карло Понти выкупил все эротические фильмы юной Лорен, во избежание международного скандала.
К середине 1950-х годов София стала звездой и секс-символом Италии. Первым фильмом Лорен, вышедшим в прокат за пределами Италии, был «Аттила» (1954) с Энтони Куинном.
Всемирная слава
Внимание серьёзных кинокритиков Лорен впервые привлекла в фильме Витторио де Сика «Золото Неаполя» (1954), в котором она попала в родную стихию, сыграв энергичную неаполитанскую лавочницу. Роли обычных женщин из народа, которых она хорошо знала в детстве и одной из которых могла бы стать, удавались ей лучше всего и вызывали наиболее благосклонные отзывы критиков.
Именно де Сика в полной мере открыл актёрское дарование Софии Лорен. Практически все наиболее значительные роли были сыграны ею в фильмах этого режиссёра — «Чочара» с Жаном-Полем Бельмондо (1961, приз Каннского фестиваля и «Оскар» за Лучшую женскую роль), «Вчера, сегодня, завтра» (1963), «Брак по-итальянски» (1964, приз Московского фестиваля), «Подсолнухи» (1970). В трёх последних картинах партнёром Софии Лорен был Марчелло Мастроянни, с которым они составили один из самых знаменитых дуэтов в истории кино.
Вершиной актёрского мастерства Софии Лорен было исполнение роли матери в «Чочаре» — неореалистическом фильме, снятом по роману Альберто Моравиа. В одной из кульминационных сцен героиня Лорен становится жертвой грубого насилия. Актёрская выразительность и органичность Лорен произвели такое впечатление на заокеанских кинокритиков, что за эту роль ей была присуждена премия «Оскар». Это первый случай, когда премия в данной номинации вручена за фильм, снятый не на английском языке.
Голливудская карьера
С 1957 года Лорен регулярно поступали предложения сниматься в Голливуде. Она активно, хотя и не очень успешно работала на американской фабрике грёз, по контрактам с такими компаниями как «MGM» и «Paramount Pictures». Одним из её первых голливудских фильмов был «Гордость и страсть» с Фрэнком Синатрой и Кэри Грантом (1957). О влюблённости Гранта в итальянскую актрису было много написано, но доподлинно известно мало. Также много домыслов возникало относительно предложений руки и сердца со стороны английского актёра Питера Селлерса. По мнению некоторых биографов, всё это были лишь рекламные трюки.
Для съёмок в вестерне «Чертовка в розовом трико» (1960) актриса впервые перекрасилась в блондинку. За провальную сагу «Падение Римской империи» она одной из первых в мире получила неслыханный дотоле гонорар в миллион долларов. В 1967 году ей довелось сыграть русскую проститутку в последнем фильме великого Чаплина «Графиня из Гонконга».
В течение пятнадцати лет (1957—1972) Лорен удалось поработать практически со всеми самыми популярными актёрами и секс-символами Голливуда: Энтони Перкинсом («Любовь под вязами», 1958), Энтони Куинном («Чёрная орхидея» , 1958), Кларком Гейблом («Это началось в Неаполе», 1960), Питером Селлерсом («Миллионеры», 1961), Чарлтоном Хестоном («Эль Сид», 1961), Алеком Гиннессом («Падение Римской империи», 1964), Полом Ньюманом («Леди Л.», 1965), Грегори Пеком («Арабеска», 1966), Марлоном Брандо («Графиня из Гонконга», 1967), Питером О’Тулом («Человек из Ламанчи», 1972), Ричардом Бёртоном («Поездка», 1974) и Жаном Габеном («Приговор», 1974).
В 1994 году она в последний раз снялась с Мастроянни в фильме Роберта Олтмена «Высокая мода», а в 1996 году сыграла с Джеком Леммоном и Уолтером Маттау в американской комедии «Старые ворчуны разбушевались».
В 2002 году она снялась в фильме своего сына Эдуардо Понти — «Только между нами», исполнив одну из главных женских ролей.
Модельная карьера
В 2014 году ювелирная компания Damiani выпустила коллекцию украшений «Sophia Loren», названную в честь актрисы. В коллекцию вошли серьги, колье, подвески на цепочках, браслет и кольцо из белого и розового золота и бриллиантов[2]. Софи Лорен стала лицом коллекции и приняла участие в фотосессии и промотуре коллекции.
Личная жизнь
Несмотря на успехи в кино, жизнь Софии Лорен была омрачена отсутствием детей и двумя выкидышами. На протяжении нескольких лет она проходила курс терапии от бесплодия, благодаря чему в 1968 году родила сына Карло Понти-младшего , а четыре года спустя — второго сына Эдоардо .
Во второй половине 1970-х Лорен всё реже появляется в кино, а с 1984 года её роли становятся и вовсе спорадическими. В 1979—1980 годах опубликовала автобиографическую книгу и выпустила основанный на ней телефильм. В 1982 году была приговорена к 18-дневному заключению за уклонение от налогов. В течение последующих лет написала ещё одну книгу воспоминаний и основала парфюмерную серию. В 1999 году вышла её книга «Рецепты и воспоминания».
В 2007 году семидесятидвухлетняя актриса снялась для известного календаря «Пирелли».
Наследие
София Лорен известна своим остроумием. Некоторые фразы из её книг стали крылатыми в Италии, например: «Всему, что имею, я обязана спагетти». Архиепископ Генуи как-то пошутил, что хотя Ватикан в принципе не одобряет клонирование людей, он мог бы сделать исключение для Софии Лорен.
София Лорен является обладательницей звезды на Голливудской «Аллее славы» (№ 2000).
В торонтском районе Этобико одна из улиц названа в честь Софии Лорен[3].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1950 | ф | Голос | Il voto | Девушка в толпе на празднике Madonna di Piedigrotta |
1950 | ф | Морские сердца | Cuori sul mare | Девушка в ресторане |
1950 | ф | Тото Тарзан | Totò Tarzan | Одна из девушек племени |
1950 | ф | Шесть жён Синей Бороды | Le sei mogli di Barbablù | Похищенная девушка |
1951 | ф | Анна | Anna | Девушка из ночного клуба |
1951 | ф | Волшебник поневоле | Il mago per forza | Невеста |
1951 | ф | Камо грядеши? | Quo Vadis? | Рабыня Лигии |
1951 | ф | Миллионерша из Милана | Milano miliardaria | |
1951 | ф | Хозяин парохода | Il padrone del vapore | |
1951 | ф | Это был он... да! да! | Era lui… sì! sì! | Одалиска |
1952 | ф | Мечта о Зорро | Il sogno di Zorro | Кончита |
1952 | ф | Настройщик прибыл | È arrivato l'accordatore | Подруга Джульетты |
1952 | ф | Толпа белых людей | La Tratta delle bianche | |
1952 | ф | Фаворитка | La Favorita | Леонора |
1953 | ф | Аида | Aida | Аида |
1953 | ф | Африка за морями | Africa Under the Seas | Барбара Лама |
1953 | ф | Воскресный день добрых людей | Good Folk's Sunday | Инес |
1953 | ф | Две ночи с Клеопатрой | Due notti con Cleopatra | Клеопатра/Ниска |
1953 | ф | Мы находимся в галерее | Ci troviamo in galleria | Мариса |
1953 | ф | Паломники любви | Pellegrini d'amore | |
1953 | ф | Страна Кампанелли | The Country of the Campanelli | |
1953 | ф | Торговля белыми рабынями | The White Slave Trade | Эльвира |
1954 | ф | Аттила | Attila | Гонория |
1954 | ф | Нищета и благородство | Miseria e nobiltà | Гемма |
1954 | ф | Жаль, что ты каналья | Too Bad She | Лина Строппиани |
1954 | ф | Золото Неаполя | The Gold of Naples | София |
1954 | ф | Наши времена | Tempi nostri - Zibaldone n. 2 | Девушка в новелле «Фотоаппарат» (итал. La Macchina fotografica) |
1954 | ф | Неаполитанская карусель | Neapolitan Carousel | Сисина |
1955 | ф | Женщина с реки | Woman of the River | Нивес Монголини |
1955 | ф | Знак Венеры | Il segno di Venere | Агнес Тирабасси |
1955 | ф | Прекрасная мельничиха | La bella mugnaia | Кармела |
1955 | ф | Хлеб, любовь и... | Pane, amore e... | Донна София |
1956 | ф | Счастье быть женщиной | Lucky to Be a Woman | Антониетта Фаллари |
1957 | ф | Гордость и страсть | The Pride and the Passion | Хуана |
1957 | ф | Легенда о былом | Legend of the Lost | Дита |
1957 | ф | Мальчик на дельфине | Boy on a Dolphin | Фаэдра |
1958 | ф | Дом на воде | Houseboat | Чинция Заккарди |
1958 | ф | Ключ | The Key | Стелла |
1958 | ф | Любовь под вязами | Desire Under the Elms | Анна Кэбот |
1958 | ф | Чёрная орхидея | The Black Orchid | Роуз Бианко |
1959 | ф | Такая женщина | That Kind of Woman | Кэй/Катерина |
1960 | ф | Дыхание скандала | Принцесса Олимпия | |
1960 | ф | Миллионерша | The Millionairess | Эпифания Парерга |
1960 | ф | Чертовка в розовом трико | Heller in Pink Tights | Анджела Россини |
1960 | ф | Чочара | La ciociara | Чезира |
1960 | ф | Это началось в Неаполе | It Started in Naples | Лючия Курчио |
1961 | ф | Эль Сид | El Cid | Химен |
1962 | ф | (фильм) | Lykke og krone | играет саму себя |
1962 | ф | Боккаччо-70 | Boccaccio '70 | Зои |
1962 | ф | Затворники Альтоны | The Condemned of Altona | Джоанна |
1962 | ф | Мадам Бесцеремонность | Madame Sans-Gêne | Катрин Юбшер |
1962 | ф | Пять миль до полуночи | Five Miles to Midnight | Лиза Маклин |
1963 | ф | Вчера, сегодня, завтра | Yesterday, Today and Tomorrow | Аделина Сбаратти / Анна Мольтени / Мара |
1964 | ф | Брак по-итальянски | Matrimonio all'italiana | Филумена Мартурано |
1964 | ф | Падение Римской Империи | The Fall of the Roman Empire | Луцилла |
1965 | ф | Операция «Арбалет» | Operation Crossbow | Нора |
1966 | ф | Арабеска | Arabesque | Ясмин Азир |
1966 | ф | Графиня из Гонконга | A Countess from Hong Kong | Наташа Александрова, молодая графиня из России |
1966 | ф | Юдифь | Judith | Юдифь |
1967 | ф | Жила-была… | C'era una volta… | Изабелла Санделоро |
1969 | ф | Привидения по-итальянски | Ghosts - Italian Style | Мария Поджаконо |
1969 | ф | Подсолнухи | Sunflower | Джованна |
1970 | ф | Моё имя Клоун | Mera Naam Joker | играет саму себя |
1971 | ф | Жена священника | The Priest's Wife | Валерия Билли |
1972 | ф | Белый, красный и… | Bianco, rosso e… | Эрмана Германа |
1972 | ф | Леди Свобода | Lady Liberty | Маддалена Циарапицо |
1972 | ф | Человек из Ламанчи | Man of La Mancha | Альдонца / Дульсинея |
1974 | ф | Вердикт | Verdict | Тереза Леони |
1974 | ф | Короткая встреча | Brief Encounter | Анна Джессон |
1974 | ф | Поездка | Il viaggio | Адриана де Мауро |
1975 | ф | Браво, куколка! | Get Rita | Пупа (Куколка) |
1976 | ф | Перевал Кассандры | Cassandra Crossing | Дженифер Рисполи Чемберлен |
1977 | ф | Особый день | Special Day, A | Антониетта |
1978 | ф | Анджела | Angela | Анджела Кинкэйд |
1978 | ф | Звездная мишень | Brass Target | Мара |
1978 | ф | Кровавя стычка между двумя мужчинами | Blood Feud | Титина Патерно |
1979 | ф | Огневая мощь | Firepower | Адель Таска |
1980 | ф | История Софи Лорен | Sophia Loren: Her Own Story | играет саму себя |
1981 | ф | Нотр-Дам с Круазет | Notre Dame de la Croisette | играет саму себя |
1984 | ф | Нечто белокурое | Qualcosa di biondo | Аврора |
1986 | ф | Смелость | Courage | Марианна Миральдо |
1987—2008 | с | Биография | Biography | играет саму себя |
1988 | ф | Счастливый пилигрим | Fortunate Pilgrim | Лючия Санта Ангелуцци-Корбо |
1988 | тф | Чочара | La Ciociara | Сезира |
1990 | ф | Суббота, воскресенье и понедельник | Saturday, Sunday and Monday | Роза Приори |
1994 | ф | Высокая мода | Ready to Wear | Изабелла де Ла Фонтейн |
1995 | ф | Старые ворчуны разбушевались | Grumpier Old Men | Мария Рагетти |
1997 | ф | Солнце | Soleil | Мама Леви |
2001 | ф | Франческа и Нунциата | Francesca and Nunziata | Франческа Монторси |
2002 | ф | Только между нами | Between Strangers | Оливия |
2002—2003 | с | Шоу Грэма Нортона | V Graham Norton | играет саму себя |
2004 | ф | В стеклянном доме | Lives of the Saints | Тереза |
2004 | ф | Фаршированные перцы идут в дело | Too Much Romance... It's Time for Stuffed Peppers | Мария |
2004 | ф | Признанная Европа | Europa riconosciuta | играет саму себя |
2006 | ф | Турин 2006: 20-я зимняя Олимпиада | Turin 2006: XX Olympic Winter Games | играет саму себя |
2006 | ф | Марчелло, одна сладкая жизнь | Marcello, una vita dolce | играет саму себя |
2008 | ф | Ярость Пазолини | La rabbia di Pasolini | играет саму себя |
2009 | ф | Девять | Nine | Мать Гвидо |
2010 | ф | Мой дом полон зеркал | My House Is Full of Mirrors | Ромильда |
2011 | мф | Тачки 2 | Cars 2 | Мама Тополино |
2013 | ф | Человеческий голос | La voce umana | Angela
|
Награды и номинации
Год | Название | Награда | Категория | Результат |
---|---|---|---|---|
1961 | Чочара | Каннский кинофестиваль | Серебряная премия за лучшую женскую роль | Победитель |
1962 | Чочара | Оскар | Лучшая женская роль | |
1962 | Чочара | Британская академия | Лучшая иностранная актриса | Победитель |
1964 | Золотой глобус | Лучший кинодебют | Победитель | |
1965 | Брак по-итальянски | Оскар | Лучшая женская роль | Номинант |
1965 | Брак по-итальянски | Золотой глобус | Лучшая женская роль | Номинант |
1965 | Золотой глобус | Лучший кинодебют | Победитель | |
1965 | Брак по-итальянски | Серебряная премия | Лучшая женская роль | Победитель |
1966 | Золотой глобус | Лучший кинодебют | Номинант | |
1969 | Золотой глобус | Лучший кинодебют | Победитель | |
1970 | Золотой глобус | Лучший кинодебют | Номинант | |
1971 | Золотой глобус | Лучший кинодебют | Номинант | |
1977 | Золотой глобус | Лучший кинодебют | Победитель | |
1991 | Оскар | Обладатель почетной премии «одному из сокровищ мирового кинематографа» | Победитель | |
1994 | Берлинский кинофестиваль | Почетный Золотой Медведь | Победитель | |
1995 | Высокая мода | Золотой глобус | Лучшая женская роль второго плана | Номинант |
1994 | Берлинский кинофестиваль | Почетный Золотой Медведь | Победитель | |
1997 | Специальный Серебряный «Святой Георгий» | за вклад в мировой кинематограф | Победитель | |
1998 | Венецианский кинофестиваль | Золотой лев за вклад в мировой кинематограф | Победитель |
Напишите отзыв о статье "Софи Лорен"
Примечания
- ↑ В разных странах известна также как Софи́я Ло́рен или Со́фия Ло́рен.
- ↑ [www.gemtech.ru/article/sofi-loren-i-ee-ukrasheniya Gemtech]. www.gemtech.ru. Проверено 16 августа 2016.
- ↑ [maps.google.ca/maps?f=q&source=s_q&hl=en&geocode=&q=sophia+loren+crt,+toronto&sll=49.891235,-97.15369&sspn=22.063063,55.634766&ie=UTF8&ll=43.756949,-79.593667&spn=0.001507,0.003396&z=18 Sophia Loren Court, Toronto, Ontario at Google Maps]
Литература
- Софи Лорен. Авт.: Уоррен Харрис. Москва, «Эксмо», 2007. ISBN 978-5-699-21239-2
Ссылки
- [lady.mail.ru/article/445670-velikie-istorii-ljubvi-karlo-ponti-i-sofi-loren/?from=smi2 Великие истории любви: Карло Понти и Софи Лорен]
- София Лорен (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [archive.ec/uv3oJ Софи Лорен в Москве]
Отрывок, характеризующий Софи Лорен
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.
Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.
Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.
Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.
Вступив снова в эти определенные условия полковой жизни, Ростов испытал радость и успокоение, подобные тем, которые чувствует усталый человек, ложась на отдых. Тем отраднее была в эту кампанию эта полковая жизнь Ростову, что он, после проигрыша Долохову (поступка, которого он, несмотря на все утешения родных, не мог простить себе), решился служить не как прежде, а чтобы загладить свою вину, служить хорошо и быть вполне отличным товарищем и офицером, т. е. прекрасным человеком, что представлялось столь трудным в миру, а в полку столь возможным.
Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям. Ему посылалось по 10 ти тысяч в год, теперь же он решился брать только две, а остальные предоставлять родителям для уплаты долга.
Армия наша после неоднократных отступлений, наступлений и сражений при Пултуске, при Прейсиш Эйлау, сосредоточивалась около Бартенштейна. Ожидали приезда государя к армии и начала новой кампании.
Павлоградский полк, находившийся в той части армии, которая была в походе 1805 года, укомплектовываясь в России, опоздал к первым действиям кампании. Он не был ни под Пултуском, ни под Прейсиш Эйлау и во второй половине кампании, присоединившись к действующей армии, был причислен к отряду Платова.
Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
- Персоналии по алфавиту
- Актрисы по алфавиту
- Актрисы Италии
- Актрисы XX века
- Певцы и певицы по алфавиту
- Певцы и певицы Италии
- Певцы и певицы XX века
- Кавалеры Большого креста ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой»
- Лауреаты премии «Оскар»
- Лауреаты премии BAFTA
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты премии «Сезар»
- Лауреаты премии «Кубок Вольпи»
- Лауреаты премии «Грэмми»
- Лауреаты премии Сесиля Б. Де Милля
- Лауреаты Императорской премии Японии
- Лауреаты премии «Давид ди Донателло»
- Лауреаты премии «Серебряная лента» за лучшую женскую роль
- Исполнители RCA Victor
- Артистические псевдонимы