Софи, графиня Уэссекская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Софи
англ. Sophie Helen Rhys-Jones[1]<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

Графиня Уэссекская
Мисс Софи Рис-Джонс
Монарх: Елизавета II
 
Вероисповедание: англиканство
Рождение: 20 января 1965(1965-01-20) (55 лет)
Оксфорд
Род: Виндзоры
Отец: Кристофер Рис-Джонс
Мать: Мэри Рис-Джонс
Супруг: Эдвард
(свадьба 19 июня 1999)
Дети: Луиза Виндзор (2003)
Джеймс, виконт Северн (2007)
 
Награды:
Британская королевская семья и главы Королевств Содружества

Софи, графиня Уэссекская, Дама Великого Креста (англ. Sophie Helen, Countess of Wessex, в девичестве Рис-Джонс англ. Rhys-Jones; род. 20 января 1965) — супруга принца Эдварда, графа Уэссекского, младшего сына Елизаветы II и принца Филиппа, герцога Эдинбургского. Вышла замуж в 1999 году. До 2002 года работала в сфере связи с общественностью, в настоящее время поддерживает мужа в королевских делах.

Как член королевской семьи имеет собственный герб, объединённый с гербом мужа.

У Софи и принца Эдуарда двое детей: Луиза Виндзор и Джеймс, виконт Северн.





Детство и юность

Софи Хелен Рис-Джонс родилась в госпитале Рэдклифф[en], Оксфорд, 20 января 1965 года. Она была вторым ребёнком Кристофера Борнса Рис-Джонса (англ. Christopher Bournes Rhys-Jones, р. 1931), бывшего продавца автомобилей, и Мэри (в девичестве О’Салливан, англ. O'Sullivan, 1934—2005), банковского менеджера[2]. Софи была названа в честь сестры её отца, Хелен, которая умерла более чем за десятилетие до рождения Софи. Старший брат Софи — Дэвид. Её крёстный отец, актёр Тейн Беттани[en], является сводным братом её отца[3]; они оба провели юность в Сараваке, Северное Борнео, тогда ещё под управлением белых раджей и британским протекторатом[4].

Когда Софи была ещё маленькой, её семья переехала в Бренчли[en], Кент. Софи поступила в подготовительную школу Далвич[en], затем окончила колледж в Кенте[en]. Там она познакомилась с Сарой Синези (англ. Sarah Sienesi), с которой позже снимала квартиру в Фулеме, и которая позже стала её фрейлиной. Затем Софи окончила Западный колледж Кента[en] в Тонбридже, где получила высшее образование по специальности секретарь.

Софи левша, как и её племянник, принц Уильям[5][6][7][8][9][10].

Карьера

Софи Рис-Джонс начала свою карьеру в сфере связей с общественностью, работала в различных фирмах, в том числе четыре года на Capital Radio[en]. Кроме того, Софи работала в турбизнесе, выступая в качестве представителя лыжной компании в Швейцарии, работала в Австралии. В 1996 году, вернувшись в Лондон, мисс Рис-Джонс открыла собственное PR-агентство RJH Public Relations.

В 2001 году тайный корреспондент News of the World Махмуд Мажер[en], выдавая себя за шейха, записал интервью с графиней Софи, в котором она позволила себе пренебрежительные замечания по поводу некоторых членов британского правительства и призналась, что использует аристократические связи для продвижения своих клиентов. Это интервью было опубликовано в The Mail on Sunday[en]* и других СМИ. Букингемский дворец выпустил заявление о том, что некоторые комментарии из этого интервью были «вырваны из контекста, искажены и в ряде случаев, категорически неверно истолкованы»[11]. Софи запретили заниматься оперативным управлением компанией и получать доход от её деятельности. Впоследствии, в 2002 году, граф и графиня заявили, что оставят свои бизнес-интересы для того, чтобы сосредоточиться на королевских обязанностях и помощи королеве с подготовкой юбилея[en][12].

Замужество

  • Граф и графиня Уэссекские на свадьбе кронпринцессы Виктории и Даниэля Вестлинга. Июнь 2010
  • Графиня Софи на матче женского чемпионата по хоккею на траве[en]. 2010
  • Помолвка Софи Рис-Джонс и принца Эдварда, младшего сына королевы и принца Филиппа, была объявлена 6 января 1999 года. Свадьба состоялась 19 июня 1999 года в часовне святого Георгия в Виндзорском замке, в отличие от более пышных свадебных церемоний старших братьев Эдуарда, проводившихся в Вестминстерском аббатстве или Соборе Святого Павла.

    Пара встретилась в 1993 году на благотворительном мероприятии, вскоре после чего начались их отношения[13].

    В день свадьбы принц Эдуард получил титул Его Королевского Высочества графа Уэссекского (Софи стала Её Королевским Высочеством графиней Уэссекской). Предполагается, что после смерти своего отца Эдуард станет герцогом Эдинбургским (так как он не старший сын, это должно произойти не автоматически, а путём специального распоряжения монарха). Титул виконта Северна, доставшийся принцу Эдуарду, отражает валлийское происхождение его невесты. После замужества Рис-Джонс получила титул «Её Королевское Высочество графиня Уэссекская». После свадьбы пара переехала в Бэгшот-парк[en] в Суррее.

    В декабре 2001 года графиня был доставлена в госпиталь короля Эдуарда VII с подозрением на потенциально опасную для жизни внематочную беременность. Два года спустя, 8 ноября 2003 года, она родила дочь, леди Луизу Виндзор. Она родилась недоношенной в результате экстренного кесарева сечения. Софи была госпитализирована в госпиталь Фримли-Парк[en] на машине «скорой помощи» за месяц до планируемой даты родов, граф срочно вернулся с Маврикия. Как мать, так и новорождённая перенесли сильную кровопотерю из-за разрыва плаценты. 17 декабря 2007 года в том же госпитале, вновь с помощью кесарева сечения Софи родила сына, восьмого внука королевы Елизаветы II. При рождении ему было дано имя Джеймс Александр Филип Тео Маунтбеттен-Виндзор. Мальчик носит титул виконта Северна и занимает восьмое место в линии наследования британского престола[14]. По соглашению с королевой все дети графа и графини не будут называться принцами и принцессами и королевскими высочествами. Девочки, рожденные от этого брака, будут называться леди. Первый сын будет носить титул учтивости виконта Северна, последующие сыновья — приставку «Достопочтенный».

    Графиня Уэссекская близка со свекровью, королевой Елизаветой II, с которой она разделяет интерес к военной истории. Софи, как сообщается, стала первой невесткой, с которой у королевы возникли хорошие отношения[15]. В связи с этим, графиня достаточно привилегирована, чтобы быть единственным членом королевской семьи, который может ехать в одном лимузине с королевой на Рождество[16].

    Служебные обязанности

    Графиня Уэссекская стала исполнять свои королевские обязанности сразу после свадьбы, в своём первом зарубежном турне по канадской провинции Остров Принца Эдуарда в 2000 году. Кроме того, она стала попечителем ряда организаций, в том числе SAFC Foundation (благотворительное подразделение футбольного клуба Сандерленд) и Girlguiding UK[en]. В 2006 году графиня также поддержала создание исследовательского проекта Рождённые в Брэдфорде[en], который изучает причины низкого веса при рождении и младенческой смертности.

    Граф и графиня Уэссекские являются основными представителями Её Величества Королевы на зарубежных мероприятиях королевской семьи. В этом качестве графиня присутствовала на свадьбе Хокона (кронпринца Норвегии), принцессы Марты Луизы Норвежской[en], Фредерика (кронпринца Дании), Виктории (кронпринцессы Швеции), праздновании 40-летия принца Виллема-Александра, коронации и свадьбе князя Монако Альбера II.

    В декабре 2011 года графиня Уэссекса с мужем посетили расположение войск в Афганистане. За время поездки королевская чета посетила Бахрейн, и получила в качестве подарка ювелирные изделия от короля и премьер-министра Бахрейна. Учитывая озабоченность по поводу нарушений прав человека в Бахрейне, этот подарок вызвал множество споров, с призывами к тому, что драгоценности должны быть проданы, а вырученные средства — использоваться на благо народа Бахрейна[17].

    В феврале и в марте 2012 года графиня Уэссекская с мужем посетила Карибы в рамках празднования 60-летия правления королевы Елизаветы. Маршрут поездки включал Сент-Люсию, Барбадос, Сент-Винсент и Гренадины, Гренаду, Тринидад и Тобаго, Монтсеррат, Сент-Китс и Невис, Ангилью, Антигуа и Барбуду. Супруги приняли участие в праздновании пятидесятой годовщины независимости Сент-Люсии, совместном обращении к парламенту Барбадоса и посетили объекты, пострадавшие в результате извержения вулкана на Монтсеррат[18].

    Титулы, звания, герб

    Титулы и звания

    • 20 января 1965 — 19 июня 1999: Мисс Софи Хелен Рис-Джонс
    • с 19 июня 1999: Её Королевское Высочество графиня Уэссекская[19]

    Полностью титул Софи звучит как: Её Королевское Высочество Принцесса Эдуард Энтони Ричард Луис, графиня Уэссекская, виконтесса Северн, Дама Большого креста Королевского Викторианского ордена, Дама славнейшего ордена госпиталя Святого Иоанна Иерусалимского.

    Награды

    Регалии

    Шефство воинских соединений и воинские звания

    Канада
    Великобритания

    Потомство

    Имя Дата рождения Супруги Наследники
    Леди Луиза Виндзор 8 ноября 2003
    Джеймс, виконт Северн 17 декабря 2007

    Родословная

    Предки Софи Рис-Джонс
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    8. Теофилиус Рис-Джонс (англ. Theophilius Rhys-Jones)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    4. Теофилиус Рис-Джонс (англ. Theophilius Rhys-Jones)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    9. Сара Маргарет Тэйт (англ. Sarah Margaret Tait)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    2. Кристофер Борнс Рис-Джонс (англ. Christopher Bournes Rhys-Jones)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    10. Лоуренс Тисдейл Моулсворт (англ. Lawrence Teesdale Molesworth)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    5. Маргарет Патрисия Ньюэлл Моулсворт (англ. Margaret Patricia Newall Molesworth)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    11. Энн Мэри Кэролайн Уоллес Борнс (англ. Anna Maria Caroline Wallace Bourness)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    1. Софи, графиня Уэссекса
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    12. Майкл О’Салливан (англ. Michael O'Sullivan)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    6. Корнелиус Томас О’Салливан (англ. Cornelius Thomas O'Sullivan)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    13. Мэри Энн О’Коннор (англ. Mary Ann O'Connor)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    3. Мэри О’Салливан (англ. Mary O'Sullivan)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    14. Джордж Фредерик Стокс (англ. George Frederick Stokes)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    7. Дорис Эмма Стокс (англ. Doris Emma Stokes)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    15. Эмма Сондерс (англ. Emma Saunders)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    </center>

    Софи приходится дальней родственницей своему мужу. Их общие предки — Николас Сент Джон (англ. Nicholas St John), уроженец Лидияр Трегоза[en] и его жена Элизабет (в девичестве Блаунт англ. Elizabeth Blount), родственница фаворитки короля Элизабет Блаунт. У Софи валлийское (по отцу) и ирландское (по матери) происхождение, а также французские корни, так как она является дальним потомком Генриха II. Бабушка Софи по отцовской линии была членом семьи виконта Моулсворта[en]. По отцовской линии Софи приходится потомком Элистана Достопамятного, валлийского правителя[30][31][32][33][34][35].

    Критика

    По возвращении в Великобританию из поездки в Афганистан графиня Уэссекская подверглась критике по поводу того, что она приняла в подарок два ювелирных набора от королевской семьи Бахрейна во время официального визита в декабре 2011 года[36]. Она получила в подарок ювелирные изделия от короля и премьер-министра Бахрейна, шейха Халифа ибн Салман аль-Халифа. Её муж, принц Эдуард, получил ручку, часы и шёлковый ковёр от кронпринца Бахрейна, Салмана аль-Халифа[en], подарившего графине изделия из серебра и жемчуга. Оценка ювелирных изделий не производилась[37].

    Критики выразили мнение, что графиня должна продать эти драгоценности и на вырученные деньги оказать поддержку протестующим в Бахрейне. Денис Макшейн[en], бывший замминистра иностранных дел по делам Европы, сказал:
    «Принимая во внимание ужасные страдания и репрессии против народа Бахрейна, для графини Уэссекса было бы достойным жестом выставить на аукцион эти безделушки и направить полученные средства пострадавшим от режима».

    [37]

    Принимая подарки, королевская семья руководствуется принципами и процедурами, разработанными в 2003 году. Они гласят, что:
    «Прежде чем принимать любые подарки, серьёзное внимание всегда следует уделять, где это возможно, дарителю, мотивам и поводу для подарка, а также характеру самого подарка (…) Равным образом, перед тем как отклонить подарок, следует тщательно рассмотреть возможные оскорбления, которые могут быть вызваны этим».

    [36]

    См. также

    Напишите отзыв о статье "Софи, графиня Уэссекская"

    Примечания

    1. Как член королевской семьи, не носит фамилию, но если её нужно использовать — Маунтбеттен-Виндзор[en].
    2. [news.bbc.co.uk/1/hi/uk/4194720.stm Countess of Wessex’s mother dies] (англ.). BBC (29 августа 2005). Проверено 27 октября 2008. [www.webcitation.org/6CfpwCFd3 Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    3. [thepeerage.com/p10414.htm#i104137 A genealogical survey of the peerage of Britain as well as the royal families of Europe] (англ.). The peerage (29 сентября 2011). Проверено 1 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tmShnIW Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    4. [www.talktalk.co.uk/entertainment/film/biography/artist/paul-bettany/biography/93 Paul Bettany - Biography] (англ.). TalkTalk. Проверено 1 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tmTBBoS Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    5. [www.anythingleft-handed.co.uk/fam_history.html Famous left-handers - History] (англ.). anythingleft-handed.co.uk. Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/67tmUiUYW Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    6. [www.kudoz2u.com/LeftHanded/fam_history.php Famous Lefty] (англ.). kudoz2u.com. Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/67tmVvF65 Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    7. [www.emotionscards.com/otherholidays/lefthandersday.html International Left - Hander's Day] (англ.). emotionscards.com. Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/67tmWiTMS Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    8. [lefties.biz/tag/lefty-sophie-rhys-jones/ Lefty Celebrants, January 20] (англ.). Lefties & Lefthandedness (20 января 2011). Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/67tmXBGgu Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    9. Anna R [www.theroyalforums.com/forums/f161/left-handed-or-right-handed-royals-3982.html#post139993 Left-handed or right-handed royals?] (англ.) (форум) (11 мая 2004). Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/67tmYjouS Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    10. [royalfanzine.blogspot.com/2011/08/46-facts-about-sophie-countess-of.html 46 Facts about Sophie, Countess of Wessex] (англ.) (блог). TheRoyalFanzine (16 августа 2011). Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/67tmZphb3 Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    11. [news.bbc.co.uk/1/hi/uk/1255645.stm Palace denies reports of Sophie insults] (англ.). BBC News (2 апреля 2001). Проверено 8 июля 2011. [www.webcitation.org/6Cfpyi1gQ Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    12. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/1850847.stm Sophie and Edward quit business roles] (англ.). BBC News (2 марта 2002). Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/6Cfq02zno Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    13. [www.bbc.co.uk/history/events/prince_edwards_wedding History – Prince Edward’s wedding (pictures, video, facts & news)] (англ.). BBC. Проверено 27 декабря 2011. [www.webcitation.org/67tmaNban Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    14. [news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7148830.stm Countess gives birth to baby boy] (англ.). BBC (17 декабря 2007). Проверено 27 октября 2008. [www.webcitation.org/6Cfq0wukH Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    15. [www.dailymail.co.uk/news/article-1300096/What-pictures-say-Royals.html?ito=feeds-newsxml Do they really have to look so glum? What these pictures tell us about the Royals] (англ.). Лондон: Dailymail (4 августа 2010). Проверено 4 августа 2010. [www.webcitation.org/6Cfq2MH5E Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    16. [www.express.co.uk/posts/view/212744/Sophie-Wessex-is-Kate-Middleton-s-steadying-hand Sophie Wessex is Kate Middleton’s Steadying Hand] (англ.). DailyExpress (21 ноября 2010). Проверено 1 апреля 2012.
    17. Sawer, Patrick [www.telegraph.co.uk/news/uknews/theroyalfamily/8999872/How-a-routine-royal-visit-spelt-trouble-for-the-Countess-of-Wessex.html How a routine royal visit spelt trouble for the Countess of Wessex] (англ.). The Daily Telegraph (8 января 2012). Проверено 1 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Cfq9hSYX Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    18. Carolyn Harris [www.royalhistorian.com/royals-of-the-caribbean-the-2012-diamond-jubilee-commonwealth-tours-begin/ Royals of the Caribbean: The 2012 Diamond Jubilee Commonwealth Tours Begin] (англ.). Carolyn Harris: Royal Historian (15 февраля 2012). Проверено 1 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tmbJz8s Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    19. Несмотря на частое использование общественностью и средствами массовой информации титула «Принцесса Софи», это всегда неверно. За редкими исключениями (такими, как Принцесса Алиса, герцогиня Глостерская[en]), только женщины, имевшие титул принцессы при рождении (такие, как принцесса Анна) могут использовать его вместе со своим именем. После замужества официальный титул Софи — Её Королевское Высочество графиня Уэссекская
    20. 1 2 [www.regiments.org/biography/royals/1965sopW.htm Sophie, Countess of Wessex] (англ.). Regiments.org. Проверено 27 октября 2008. [web.archive.org/web/20071213060601/regiments.org/biography/royals/1965sopW.htm Архивировано из первоисточника 13/12/2007].
    21. 1 2 [madhattery.royalroundup.com/2010/06/the-crown-princess-of-swedens-wedding-hrh-the-countess-of-wessex/ The Crown Princess of Sweden's Wedding: HRH The Countess of Wessex] (англ.). Mad Hattery (19 июня 2010). Проверено 1 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tmbscNm Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    22. Government of Saskatchewan (7 июня 2005). [www.gov.sk.ca/news?newsId=6f57e213-b361-4db4-99d0-08daa71a484e The Earl and Countess of Wessex Receive Centennial Medal]. Пресс-релиз. Проверено 27 октября 2008.
    23. Queen's Printer (20 января 2010). [www.royal.gov.uk/LatestNewsandDiary/Pressreleases/2010/TheCountessofWessexappointedtotheRoyalVictorianOrd.aspx The Countess of Wessex appointed to the Royal Victorian Order]. Пресс-релиз. Проверено 20 января 2010.
    24. [www.salh.net/colonel-in-chief.php South Alberta Light Horse] (англ.). Salh.net. Проверено 27 декабря 2011. [www.webcitation.org/67tmcbKN8 Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    25. [www.royal.gov.uk/CharitiesandPatronages/Search%20Charities%20and%20Patronages.aspx HMS Daring] (англ.). royal.gov.uk. Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tmdKQnj Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    26. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4667132.stm Thousands cheer on warship launch] (англ.). BBC News (1 февраля 2006). Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/6CfqC1a5Z Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    27. Геннадий Нечаев [www.vz.ru/society/2007/7/23/96084.html «Дерзкий» и комфортный]. Взгляд.ру (23 июля 2007). Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/6CfqDNNAr Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    28. [www.lenta.ru/news/2007/07/20/daring/ Новейший эсминец британского флота вышел в первое плавание]. lenta.ru (20 июля 2007). Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/6CfqHtwzW Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    29. [news.bbc.co.uk/1/hi/uk/347718.stm Sophie’s new coat] (англ.). BBC News (19 мая 1999). Проверено 1 апреля 2012. [www.webcitation.org/6CfqKWPiV Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    30. Theophilus Jones, 1905, p. 2.
    31. Theophilus Jones, 2010, p. 2.
    32. [www.elystan.co.uk/Elystan.co.uk/Descendants.html Families descended from Elystan Glodrydd, through his son Cadwgan] (англ.). Llwyth Elystan Glodrydd. Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tme1JAw Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    33. [www.baronage.co.uk/bphtm-01/wessex-2.html The Earldom of Wessex. New Arms for Sophie's Family] (англ.). The Baronage Press Ltd and Pegasus Associates Ltd. Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tmeXApB Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    34. Claire [www.theroyalforums.com/forums/f166/earl-and-countess-of-wessex-4-august-november-2005-a-6864-8.html#post296040 Sophie's Coat of Arms] (англ.) (forum). theroyalforums.com. Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tmf51BQ Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    35. SunEagle. [suneagle.hubpages.com/hub/BritRoyalHeraldry The Heraldry of the British Royal Family] (англ.) (blog). suneagle.hubpages.com. Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/67tmkJwrF Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    36. 1 2 [www.bbc.co.uk/news/uk-16452634 Countess of Wessex's Bahrain jewel gift criticised] (англ.). BBC (7 января 2012). Проверено 9 января 2012. [www.webcitation.org/6CfqLdeu9 Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
    37. 1 2 Andy Bloxham. [www.telegraph.co.uk/news/uknews/theroyalfamily/8999280/Countess-of-Wessex-criticised-for-accepting-jewels-from-Bahrain.html Countess of Wessex criticised for accepting jewels from Bahrain] (англ.). Лондон: The Daily Telegraph (6 января 2012). Проверено 9 января 2012. [www.webcitation.org/6CfqNsgYl Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].

    Литература

    • [ia700202.us.archive.org/20/items/theophilusjonesf00jone/theophilusjonesf00jone.pdf Theophilus Jones, F.S.A., Historian: His Life, Letters and Literary Remains] / Ed. by Edwin Davies. — Brecon, 1905. — P. 2, 33. — xi, 158 p.
    • [books.google.ru/books?id=LrFeRQAACAAJ&dq=editions:uA6dpbfFALYC&hl=ru&sa=X&ei=wjWYT_yoJeei4gTIlJHFBg&ved=0CEgQ6AEwBQ Theophilus Jones, F.S.A., Historian: His Life, Letters and Literary Remains] / Ed. by Edwin Davies. — [Репринт]. — BiblioBazaar, 2010. — P. 2, 33. — 194 p. — ISBN 1145002889, ISBN 9781145002883.

    Ссылки

    Отрывок, характеризующий Софи, графиня Уэссекская

    Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
    Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
    Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
    Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
    В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
    – Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
    Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
    – Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

    Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


    Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
    В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
    Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
    Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
    Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
    К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
    К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
    Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

    Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
    Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
    – Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
    «Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
    «Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
    «Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
    «Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
    «Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
    Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
    По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


    На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
    В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
    В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
    Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
    В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
    «Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
    Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
    «Москва, 17 го ноября.
    Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».
    «Петербург, 23 го ноября.
    «Я опять живу с женой. Теща моя в слезах приехала ко мне и сказала, что Элен здесь и что она умоляет меня выслушать ее, что она невинна, что она несчастна моим оставлением, и многое другое. Я знал, что ежели я только допущу себя увидать ее, то не в силах буду более отказать ей в ее желании. В сомнении своем я не знал, к чьей помощи и совету прибегнуть. Ежели бы благодетель был здесь, он бы сказал мне. Я удалился к себе, перечел письма Иосифа Алексеевича, вспомнил свои беседы с ним, и из всего вывел то, что я не должен отказывать просящему и должен подать руку помощи всякому, тем более человеку столь связанному со мною, и должен нести крест свой. Но ежели я для добродетели простил ее, то пускай и будет мое соединение с нею иметь одну духовную цель. Так я решил и так написал Иосифу Алексеевичу. Я сказал жене, что прошу ее забыть всё старое, прошу простить мне то, в чем я мог быть виноват перед нею, а что мне прощать ей нечего. Мне радостно было сказать ей это. Пусть она не знает, как тяжело мне было вновь увидать ее. Устроился в большом доме в верхних покоях и испытываю счастливое чувство обновления».


    Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
    Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
    «d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
    Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
    В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
    – Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
    – Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.
    В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.