Социалистическая народная партия (Дания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Социалистическая народная партия
Socialistisk Folkeparti


Социалисти́ческая наро́дная па́ртия (дат. Socialistisk Folkeparti) — левая партия в Дании, основанная 15 февраля 1959 года исключенными из Компартии умеренными во главе с бывшим председателем КПД (и агентом ЦРУ) Акселем Ларсеном.

СНП была пионером скандинавского «народного социализма», искавшего срединный путь между просоветскими коммунистами и прозападными социал-демократами. На выборах 1966 года достигла пика популярности (10,9 % голосов) благодаря непарламентской работе в движении за мир и против ядерной энергетики, но растратила свою популярность из-за участия в коалиции с социал-демократами, предпринимавшими антирабочие меры. В 1967 году её покинула значительная часть актива, создавшая новую марксистскую партию «Левые социалисты». СНП восстановила своё влияние в 1980-х годах, но вскоре обрела более радикального конкурента на левом фланге в лице Красно-зелёной коалиции, включающей «Левых социалистов», Компартию и Социалистическую рабочую партию.

Председатель с 2005 года — Вилли Сёвндаль. В руководство СНП входит также Оле Сон (ныне министр торговли и роста), с 1987 по 1991 год возглавлявший Компартию. В 2007 года насчитывала более 10 тысяч членов, на парламентских выборах получила 13,0 % голосов и 23 места из 179. Имеет 1 депутата в Европарламенте созыва 2004 году. Поддерживала ряд левоцентристских правительств.

На парламентских выборах 15 сентября 2011 года партия получила 326 192 (9,2 %) голосов и 16 мест в Фолькетинге. Тем не менее, благодаря успешным для левоцентристской коалиции в целом выборам СНП оказалась в составе правящей коалиции Хелле Торнинг-Шмитт.

Молодёжная организация — Молодёжь социалистической народной партии (Socialistisk Folkepartis Ungdom, SFU).

Количество депутатских мандатов на парламентских выборах и на выборах в Европарламент
<timeline>

ImageSize = width:600 height:200 PlotArea = left:40 right:20 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

 id:linegrey2 value:gray(0.9)
 id:linegrey value:gray(0.7)
 id:cobar value:rgb(0.9,0.2,0.2)
 id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:30 ScaleMajor = unit:year increment:10 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMajor = unit:year increment:2 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

 color:red width:22 align:left
 bar:1960 from:0 till:11
 bar:1964 from:0 till:10
 bar:1966 from:0 till:20
 bar:1971 from:0 till:11
 bar:1973 from:0 till:17
 bar:1975 from:0 till:11
 bar:1977 from:0 till:9
 bar:1979 from:0 till:7
 bar:1981 from:0 till:11
 bar:1984 from:0 till:21
 bar:1987 from:0 till:21
 bar:1988 from:0 till:27
 bar:1990 from:0 till:24
 bar:1994 from:0 till:13
 bar:1998 from:0 till:13
 bar:2001 from:0 till:12
 bar:2005 from:0 till:11
 bar:2007 from:0 till:23
 bar:2011 from:0 till:16
 bar:2015 from:0 till:7

</timeline>

<timeline>

ImageSize = width:600 height:200 PlotArea = left:40 right:20 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

 id:linegrey2 value:gray(0.9)
 id:linegrey value:gray(0.7)
 id:cobar value:rgb(0.9,0.2,0.2)
 id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:4 ScaleMajor = unit:year increment:1 start:0 gridcolor:linegrey PlotData =

 color:red width:22 align:left
 bar:1979 from:0 till:1
 bar:1984 from:0 till:2
 bar:1989 from:0 till:1
 bar:1994 from:0 till:1
 bar:1999 from:0 till:1
 bar:2004 from:0 till:1
 bar:2009 from:0 till:2
 bar:2014 from:0 till:1

</timeline>

Напишите отзыв о статье "Социалистическая народная партия (Дания)"



Примечания

Ссылки

  • [www.sf.dk/ Сайт Социалистической народной партии]
  • [www.sf.dk/parti/sf-gentofte/om-foreningen/vedtaegter Устав СНП]

Отрывок, характеризующий Социалистическая народная партия (Дания)

– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]