Социальная политика Франции

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В основе французской модели социальной политики лежит принцип профессиональной солидарности, предусматривающий существование страховых фондов, управляемых на паритетных началах наёмными работниками и предпринимателями.





Краткая история

Социальная защита сформировалась в первые послевоенные десятилетия при непосредственном участии государства и профсоюзов и является одним из вариантов модели социального страхования Бисмарка, которая доминирует на Европейском континенте. Первоначально её предполагалось строить на принципах единообразия, универсальности и всеобщности, по модели, предложенной английским экономистом У. Бевериджем. Однако часть схем социального страхования, действовавших до 1945 г., с особыми условиями страхования была сохранена из-за отказа их участников присоединиться к общей системе. В итоге с начала своего возникновения французская система социальной защиты имела характер компромисса между концепцией Бевериджа и немецким методом социального обеспечения.

Последние два десятилетия во Франции были связаны с процессом пересмотра масштабов, форм организации и финансирования социальных программ. Причины были обусловлены изменениями макроэкономических, демографических и социальных условий: низкими темпами экономического развития, старением населения, увеличением нагрузки на трудоспособное население, а также значительной долей государственных расходов в ВВП на социальные программы[1].

Неуклонный рост дефицита бюджета социального обеспечения выявил настоятельную необходимость реформирования системы социальной защиты. Поэтому с 1993 г. французское правительство приступило к осуществлению реформ. Новая социальная политика предусматривала прежде всего снижение социальных расходов, частичную приватизацию социальной сферы, реорганизацию социального обеспечения на страховых принципах и изменение приоритетов в политике занятости. Помимо общей для Европы проблемы кризиса «государства всеобщего благосостояния», дополнительным импульсом для частичного сокращения широкомасштабных социальных программ стала необходимость соответствия Маастрихтским критериям интеграции. Следует отметить, что в отличие от других экономически развитых стран Евросоюза, где в этот период доминировали идеи сокращения регулирующей роли государства в экономике, реформирование социальных структур во Франции сопровождалось усилением влияния государственной власти в управлении системой социальной защиты[2].

Особенности французской социальной политики

Особенность французской системы социальной защиты — сложная организационная структура и высокая доля расходов на социальные программы, превышающая средний уровень по ЕСК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4525 дней].

Для французской социальной политики характерны следующие особенностиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4525 дней]:

  • существование разветвлённой системы профессионально-отраслевых схем социального страхования;
  • наличие развитой системы семейных пособий, которая стала результатом длительной эволюции, в ходе которой вводились и совершенствовались различные инструменты государственной семейной политики и формы семейных пособий;
  • большая роль дополнительных систем социального обеспечения, особенно в области пенсионного и медицинского страхования (наряду с общими (базовыми) системами социального страхования в стране функционирует множество дополнительных профессионально-отраслевых систем).
  • существенным отличием французской системы социальной защиты (например, от шведской или английской) является её финансирование преимущественно за счет взносов социального страхования;
  • существование различных страховых фондов, реализующих отдельные социальные программы, которые дополняют обязательные социальные услуги в рамках общих обязательных схем социального обеспечения.

Пенсионное страхование

В основной базовой схеме пенсионного обеспечения возможен досрочный выход на пенсию, действует система надбавок супругам, имеющим не менее трех детей, и супругу, на иждивении которого находится другой, не имеющий собственной пенсии. Кроме того, существует возможность наследования пенсионных прав, а также возможность трудоустройства после выхода на пенсию. В рамках основной системы также возможно получение пенсии при продолжении трудовой деятельности. В этом случае продолжающий работать пенсионер должен уплачивать со своего заработка так называемый взнос солидарности в фонд страхования по безработице, 10—15 % которого уплачивает сам работающий, а 5 % — работодатель. Исключением является ситуация, когда размер получаемой пенсии и заработка меньше гарантированного минимума заработной платы[3].

Финансирование

Финансирование основной системы пенсионного страхования осуществляется за счёт взносов работодателей (8,2 % фонда заработной платы) и наёмных работников (6,55 % заработной платы). Кроме того, часть средств, направляемых на финансирование пенсионного обеспечения, составляют дотации из специального фонда солидарности, а также в случае необходимости бюджетные ассигнования. Пенсионные выплаты как в рамках базовых схем, так и других режимов за вычетом необлагаемого налогом минимума подлежат подоходному налогообложениюК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4525 дней].

Дополнительные системы

Кроме основных во Франции существуют обязательные дополнительные системы социального страхования, функционирующие на основе межпрофессиональных национальных соглашений. Большая часть обязательных дополнительных систем страхования по старости сосредоточена в рамках двух фондов. Первый (Ассоциация режимов дополнительных пенсий — ARRCO) охватывает всех наёмных работников и финансируется за счёт обязательных взносов предпринимателей (4 % фонда заработной платы) и наёмных работников, уплачивающих 2 % с заработной платы. Второй фонд (Всеобщая ассоциация пенсионных учреждений — AGIRC) осуществляет обязательное пенсионное страхование руководящих служащих и управленческих работников. Размер взносов в систему AGIRC составляет 12 %, из которых 8 % приходится на работодателей и 4 % на наёмных работников. Если в основных системах пенсионного обеспечения размер пенсионных выплат, как правило, не превышает 50 %, то в рамках дополнительных пенсионных систем он составляет около 20 % заработка, что существенно повышает общий доход пенсионеров[4].

Социальные пенсии

Наряду с системой трудовых пенсий во Франции существует также система социальных пенсий. Их выплата гарантируется государством независимо от характера и продолжительности профессиональной деятельности. В отличие от пенсионеров, получающих трудовую пенсию, «социальные» пенсионеры обладают рядом льгот, таких, как бесплатная юридическая помощь, освобождение от налога на жильё и земельного налога, бесплатное телефонное обслуживание и др. Финансирование системы социальных пенсий производится через фонд солидарности по старости, доходы которого формируются из средств, поступающих от взимания всеобщего социального налога в размере 2,4 % любых доходов, а также за счёт части акцизов и пошлин на алкогольные и безалкогольные напитки. В случае недостатка средств фонда на выплату пенсий возможно устранение дефицита из средств государственного бюджета на основании соответствующего решения парламента.

Медицинское страхование

Французская система медицинского страхования подразделяется на несколько отдельных систем, различающихся по профессиональному признаку. Наиболее крупной, охватывающей более 80 % населения, является общая система медицинского страхования (Regime general d`assurance maladie). Наряду с ней существуют другие более мелкие страховые режимы для работников отдельных профессиональных групп и отраслей. Таковы система страхования для государственных служащих и работников сельского хозяйства (около 9 % населения), страхование для самостоятельно занятых работников (6 %), а также более мелкие системы медицинского страхования наёмных работников различных профессиональных групп (горняков, железнодорожников, моряков и др.). Медицинское страхование включает медицинские, стоматологические, фармацевтические, а также больничные расходы. При этом имеются в виду не только расходы самого застрахованного, но и других лиц: супруга или супруги застрахованного, а также согласно закону и сожительницы (или сожителя), если она (он) финансово зависит от застрахованного лица. Кроме того, правом на медицинское обслуживание пользуются и дети застрахованного до достижения возраста 20 лет, а также совместно проживающие родственники, ведущие с ним домашнее хозяйство.

Страхование по безработице

Французская система страхования по безработице базируется на коллективных соглашениях между организациями работодателей и наёмных работников. Во Франции существуют два крупных фонда страхования по безработице, управляемые на паритетных началах представителями трудящихся и предпринимателей: Национальный союз содействия занятости в промышленности и торговле (Union national pour l`employ dans l`industrie et le commerce — UNEDIC) и Союз содействия занятости в промышленности и торговле (Association pour l`employ dans l`industrie et le commerce — ASSEDIC). Первая организация отвечает за финансовые вопросы и функционирование всей системы страхования по безработице. Кроме того, в её компетенции находятся мероприятия по профессиональной реабилитации безработных, а также профессиональное обучение и переквалификация. Вторая организация управляет страховыми счетами, отвечает за поступление взносов, а также за выплату пособий по безработице. Наряду с этими двумя учреждениями во французской системе страхования по безработице действует также ещё одна организация — Национальное агентство занятости (Agence Nationale pour l`Emploi — ANPE), в круг задач которого входит оказание содействия в поиске работы, информирование о состоянии ситуации на рынке труда и оказание услуг по профессиональной ориентации. С 1 января 2009 года ANPE и ASSEDIC реорганизовались в одну единую структуру — POLE-EMPLOI.

В системе обеспечения по безработице во Франции выделяются два основных вида пособий, выплата которых зависит от определённых предпосылок. Первый вид — это пособие, выплата которого увязана с такими обстоятельствами, как наличие страхового стажа и выплата страховых взносов в течение определённого времени. Эта часть системы строится на общих страховых принципах. Второй вид — так называемое пособие солидарности (помощь по безработице), предназначенное для безработных, не имеющих право на страховое пособие.

Условия предоставления пособия

Право на пособие в рамках социального страхования по безработице возникает при наличии ряда условий:

  • безработица не может быть вызвана увольнением по собственному желанию
  • для получения пособия безработный должен быть зарегистрирован на бирже труда, где он подписывает так называемый «план содействия для возврата к занятости», в котором определяются как права и обязанности самого безработного, так и обязанности службы занятости
  • обязательным документом является специальный проект личных действий, в котором определяются действия безработного по поиску работы
  • предпосылки трудоспособности, активного поиска работы, а также наличия необходимого страхового стажа в течение как минимум 4 месяцев за последние 18 месяцев, которые предшествовали окончанию трудового контракта.

Напишите отзыв о статье "Социальная политика Франции"

Примечания

  1. Хмель И. С., Горбик В. А., Гулевич В. Н. Социальная структура и социальная политика США, Великобритании, ФРГ, Франции и Канады. — Киев, 1997.
  2. Лукьянова Г. И. Система социальной защиты во Франции (пути реформирования) // Современная Европа. 2001. № 4.
  3. Антропов В. В. Социальная защита в странах Европейского союза. — М., 2006.
  4. Old-age in Europe. Luxemburg, 2001.

Литература

  • Ветрова Н. С. Финансирование социальных программ в странах Запада. — М., 1993
  • Зубченко Л. А. Пенсионная система Франции: современное состояние и перспективы реформирования. — М.: ИНИОН РАН, 1994
  • Исаченко Т. М. Социальная политика Франции: опыт развития // Труд за рубежом. — 2003, № 1.
  • The French Economy/ Theory and Policy. London: Westview Press, 1995
  • The Social Situation in the European Union 2002. Eurostat, 2002


Отрывок, характеризующий Социальная политика Франции

Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!