Социал-демократическая партия Финляндии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Социал-демократическая партия Финляндии
фин. Suomen Sosialidemokraattinen Puolue
Лидер:

Антти Ринне

Дата основания:

1899

Штаб-квартира:

Хельсинки

Идеология:

социал-демократия

Союзники и блоки:

Социалистический Интернационал

Количество членов:

46 100 (2013)

Мест в Эдускунте:

34 из 200 (2015)

Мест в Европарламенте:

2 из 13 (2014)

Партийная печать:

газета Уутиспяйвя
(фин. Uutispäivä)

Сайт:

[www.sdp.fi/fi/ sdp.fi]

К:Политические партии, основанные в 1899 году

Социа́л-демократи́ческая па́ртия Финля́ндии, аббр. СДП (фин. Suomen Sosialidemokraattinen Puolue, SDP) — политическая партия в Финляндии. Число членов партии на состоянию на апрель 2013 года составляло 46 100 человек[1].

После парламентских выборов 2015 года это четвёртая по числу представителей в эдускунте (финском парламенте) партия в стране (после парламентских выборов 2011 года была на втором месте).





История

Социал-демократическая партия Финляндии была основана в 1899 году на съезде в Турку. Первоначально партия называлась Рабочая партия Финляндии (фин. Suomen työväenpuolue), однако в 1903 году сменила название. Тогда же, в 1903 году, была принята программа СДП. Под влиянием Революции 1905 года в руководстве СДП сформировалось радикальное левое крыло, главными лидерами которого стали Юрьё Сирола и Отто Куусинен. Представители левого крыла неоднократно встречались с Лениным. Председателем партии стал Вяйнё Таннер.

С 1907 года партия принимает участие в работе Парламента Финляндии. Во время гражданской войны левое крыло и центр встали на сторону красных (Финская красная гвардия), а правое — на сторону белых (Финский охранный корпус). В результате левое крыло СДП откололось от партии и в августе 1918 года в Москве преобразовалось в Коммунистическою партию Финляндии (КПФ).

В марте 1946 года левое крыло СДП откололось и образовало Социалистическую единую партию (Sosialistinen yhtenäisyyspuolue), входившую вместе с КПФ в Демократический союз народа Финляндии, однако СЕП распалась в 1955 году.

На выборах 18 марта 2007 года СДП получила 45 из 200 мест в парламенте. Председатель социал-демократической партии с июня 2008 по май 2014 года — Ютта Урпилайнен (род. 1975). Она стала первой женщиной в истории социал-демократов Финляндии, возглавившей партию[2]. На парламентских выборах, прошедших 17 апреля 2011 года, СДП получила 42 места из двухсот. 24—26 мая 2012 года в Хельсинки прошёл очередной съезд партии[3] на котором Ютта Урпилайнен была избрана председателем партии на третий срок[4].

9 мая 2014 года на съезде партии новым председателем СДП был избран Антти Ринне; за него отдали свои голоса 257 депутатов, за Урпилайнен — 243 депутата. Ринне сказал, что под его руководством «партия будет делать акцент на вопросах экомического роста и занятости»[5].

Организационная структура

СДПФ состоит из районов, районы из коммунальных организаций.

Высший орган — партийная конференция (фин. puoluekokous, шв. partikongress), между партийными конференциями — партийное правление (фин. puoluehallitus, шв. partistyrelse),

Районы

Районы соответствуют старым одномандатным округам.

Высший орган района — районная конференция (piirikokous), между районными конференциями — районное правление (piirihallitus).

Коммунальные организации

Коммунальные организации соответствуют городам и коммунам.

Высший орган коммунальной организации — общее собрание коммунальной организации (kunnallisjärjestön kokous), между общими собраниями коммунальной организации — правление коммунальной организации (kunnallisjärjestön hallitus).

Смежные организации
  • Молодёжная организация — Социал-демократическая молодёжь (Sosialidemokraattiset Nuoret),
  • Женская организация — социал-демократические женщины (Sosialidemokraattiset Naiset).

Высший орган смежной организации — конференция союза (liittokokous), между конференциями союза — правление союза (liittohallitus).

Наиболее известные члены СДП

Левое крыло (после Коммунистическая партия Финляндии, c 1918):

Напишите отзыв о статье "Социал-демократическая партия Финляндии"

Примечания

  1. [ts.fi/uutiset/kotimaa/474016/Eduskuntapuolueisiin+kuuluu+300+000+suomalaista++vain+pikkupuolueet+kasvavat Eduskuntapuolueisiin kuuluu 300 000 suomalaista – vain pikkupuolueet kasvavat]. Turun Sanomat (15 апреля 2013). Проверено 10 мая 2014. [www.webcitation.org/6PSaQAkVc Архивировано из первоисточника 10 мая 2014].
  2. [www.yle.fi/elavaarkisto/?s=s&g=1&ag=4&t=&a=5661 Jutta Urpilainen SDP:n puheenjohtajaksi] // Yleisradio Oy. Elävä arkisto. — 6 июня 2008. (фин.) (Проверено 3 мая 2011)
  3. [yle.fi/novosti/novosti/article3427846.html Социал-демократы выбирают партийных руководителей] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 24 мая 2012. (Проверено 24 мая 2012)
  4. [yle.fi/novosti/novosti/article3427937.html Урпилайнен переизбрали на новый председательский срок в СДП] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 25 мая 2012. (Проверено 25 мая 2012)
  5. [yle.fi/novosti/novosti/article7230609.html Антти Ринне стал новым председателем СДП] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 9 мая 2014. (Проверено 10 мая 2014)

Ссылки

  • [www.sdp.fi/fi/ Социал-демократическая партия Финляндии]  (фин.)
  • [www.sdp.fi/images/tiedostot/asiakirjat/sdpn%20säännöt.pdf Устав СДПФ]
  • [www.sdp.fi/images/tiedostot/Säännöt/saannot08_piiri.pdf Образец устава районной ассоциации]
  • [www.sdp.fi/images/tiedostot/asiakirjat/sdpn%20kunnallisjärjestön%20mallisäännöt.pdf Образец устава коммунальной ассоциации]
  • [www.demari.fi Uutispäivä], ежедневная газета СДП  (фин.)
  • [www.infofinlandia.ru/Public/default.aspx?contentid=217674&nodeid=40675&culture=ru-RU Статья на официальном сайте МИД Финляндии]

Отрывок, характеризующий Социал-демократическая партия Финляндии

Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.