Соционика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Социо́никаконцепция типов личности и взаимоотношений между ними. Создана в 1970-х годах Аушрой Аугустинавичюте на основе типологии Юнга и теории информационного метаболизма А. Кемпинского[1][2]. Из восьмитипной типологии Юнга соционика выводит существование 16 соционических типов[3].

Соционика не имеет общепризнанного научного статуса, независимые авторы указывают на недостаточную эмпирическую обоснованность соционики как в её основе, так и в дальнейшем развитии[⇨].

На Западе термин «соционика»[прим 1] употребляется в в другом смысле — для обозначения междисциплинарной области исследований в области распределённых систем искусственного интеллекта и их приложениям к социологии[4][5].





Статус соционики

О статусе соционики существуют противоположные мнения.

По наиболее смелым оценкам соционика представляет собой самостоятельную дисциплину, выходящую за рамки психологии, однако при этом даются совершенно разные определения её предмета[6][7][8] — её называют «междисциплинарной наукой, лежащей на стыке психологии, информатики и социологии»[6][9], «отраслью знаний, изучающей процессы, происходящие в обществе»[7] и даже «информационной бионикой»[8].

Мнения об объекте и предмете соционики простираются в весьма широком диапазоне. Так, одни авторы рассматривают соционику только в рамках психологии, как одну из многих существующих психологических типологий[10][11][12], вариант типологии Юнга, чаще всего её при этом сравнивают с типологией Майерс — Бриггс (MBTI)[13][14]; другие прилагают соционическую типологию личности к коллективам, группам людей[15][16] и целым народам[17][18]; третьи полностью выходят за рамки психологии и социологии, рассматривая в рамках соционики «информационные взаимодействия технических устройств»[19] и даже «информационную физику и физику сознания»[20]. Имеет место интенсивная полемика между множеством авторов соционических и около-соционических работ[21].

По мнению С. А. Богомаза, для выделения соционики в отдельную науку, а тем более приписывания ей парадигматической роли — что предлагают некоторые соционики — нет оснований[22]. Он рассматривает соционическую типологию как отечественный вариант постюнговской типологии, по целому ряду критериев более перспективный — по сравнению с американским вариантом, MBTI — для изучения различий между людьми, в связи с расширением объёма типологических признаков и возможностью выделения типологических групп, а также с наличием предпосылок к изучению интертипных отношений, которые практически не разработаны в рамках MBTI. Построение теории интертипных отношений С. А. Богомаз считает несомненным вкладом А. Аугустинавичюте в развитие типологии К. Юнга, отмечая в то же время, что в соционике отсутствует эмпирическая проверка многих положений, а большое количество «бессистемных псевдонаучно-популярных публикаций, отличающихся чрезмерно восторженным характером, (иногда даже с элементами ажиотажа)» дискредитировало соционику в глазах психологов.[12]

А. Г. Шмелев отмечает высочайшую популярность книг по соционике на русском языке, связывая её с запросом российского общества на ясную и яркую типологию индивидуальности, но считает, что авторы книг по соционике, в отличие от конкретных эмпирико-статистических данных, приводимых в отрецензированной им книге авторов MBTI, апеллируют к литературно-художественным ассоциациям самого массового читателя, не давая экспериментально-научной аргументации, почему тот или иной психологический тип можно иллюстрировать выбранными для этого литературными или историческими персонажами. По мнению Шмелева, соционика проигрывает в части научных достижений и опоры на эмпирико-статистические данные и MBTI, и в особенности — дифференциальной психологии.[23]

Г. Финк и Б. Майрхофер (Австрия) в работе по кросс-культурному менеджменту рассматривают соционику в ряду выделенных ими четырех моделей (включая кибернетическую теорию Маруямы, пятифакторную модель, которая обычно носит название «Большая пятерка», а также типологию Майерс — Бриггс), заслуживающих, по их мнению, особого внимания вследствие их важности в исследовании или профилировании личности[13].

Наконец, по другому крайнему мнению, соционика — псевдонаука[24][25]. Философ П. Монастырский считает, что категории соционики являются умозрительными, не основанными на эмпирическом опыте, а сама соционика находится в преднаучном состоянии из-за отсутствия строго определённой процедуры типирования, в то время как каждая школа соционики и практически каждый соционик развивают в этом отношении свои разработки[26]. Артемий Магун, рассматривающий состояние российских университетов, указывает на возникновение в них новых "экзотических", "причудливых" и «эндемичных» дисциплин, как синергетика, имиджеология, акмеология, соционика — связывая это с общим кризисом высшего образования в постсоветской России и, в особенности, с изолированностью постсоветской традиции социального знания от мировой науки, результатом чего является нехватка взаимной критики концепций в этой области[27].

Распространённость соционики

Латвийская исследовательница Л. Зилите в своём обзоре сходств и различий MBTI и соционики на основе анализа большого количества авторов работ по этим теориям отмечает, что соционика распространена в России и на Украине, выделяя три главные школы соционики: киевскую (А. В. Букалов, В. В. Гуленко, В. Д. Ермак, Г. А. Шульман и др.), новосибирскую (Е. С. Филатова, Н. Р. Якушина и др.) и петербургскую (В. Миронов, Г. Рейнин и др.)[28]. Согласно Блутнеру и Хохнаделю, соционика в основном используется в России и странах Восточной Европы, а несколько похожая на неё постъюнговская типология Майерс — Бриггс используется больше в США и Западной Европе, при этом соционика имеет ряд отличий от типологии Майерс — Бриггс, включая наличие теории взаимодействий или отношений между типами[14].

Г. Финк и Б. Майрхофер (Австрия) в 2009 году отмечали, что соционика не рассматривается в известной им литературе по менеджменту[13].

Соционика как типология личности

В некоторых учебниках для вузов[10] и книгах по психологии[29] соционическая типология, или типология информационного метаболизма, рассматривается наравне с другими типологиями личности. Финк и Майрхофер (Австрия) рассматривают соционику в одном ряду с «кибернетической теорией» Маруямы, «большой пятёркой», а также типологией Майерс-Бриггс[30].

По мнению ряда социоников, соционическая типология полностью согласуется с юнговской и следует из неё, в отличие от типологии Майерс-Бриггс, отклонившейся от типологии Юнга ввиду переставленых в ней у интровертированных типов позиций доминантной и вспомогательной психических функций[31]. По мнению других, говорить о «полной согласуемости с первоисточником» некорректно: и в соционике, и в типологии Майерс-Бриггс по сравнению с оригинальной типологией Юнга произошла трансформация терминов[32].

Основы соционики

Соционика была сформулирована в начале 1970-х годов литовским экономистом и социологом Аушрой Аугустинавичюте и изложена в её работе 1980 года «О дуальной природе человека». Основным материалом для создания соционики послужило творческое прочтение работы Юнга «Психологические типы[en]».

Аугустинавичюте также заимствовала концепцию «информационного метаболизма» из теории Антона Кемпиньского, использовав образное сравнение автора о том, что психика «питается» информационными «сигналами», и осуществляет таким образом информационный метаболизм, причём одни сигналы — полезны, а другие — вредны, истощают психику[1]. Однако существует мнение, что Кемпиньский употреблял понятие «информационного метаболизма» в ином смысле, чем оно понимается в соционике[33].

Типология Юнга

Понятие «психических функций» ввёл в психологию (в 1921 году)[34] и развил в своих последующих работах[35][36][37] известный швейцарский психиатр Карл Густав Юнг. По Юнгу, они представляют собой характеристики индивидуальных психических процессов, которые в комбинации позволяют описать различные «типы личности»[38]. Опираясь на свой практический опыт, Юнг выделил и обозначил следующие характеристики"[39]: «мышление», «чувство», «ощущение» и «интуиция». Их он определил следующим образом[40]:

  • Мышление — та функция, которая, следуя своим собственным законам, приводит данные содержания представлений в понятийную связь. Мышление занято истинностью и основано на внеличных, логических, объективных критериях.
  • Чувство — функция, придающая содержанию известную ценность в смысле принятия или отвержения его. Чувство основано на оценочных суждениях: хорошо — плохо, красиво — некрасиво.
  • Ощущение — это восприятие, совершающееся посредством органов чувств.
  • Интуиция — функция, которая передаёт субъекту восприятие бессознательным путём. Предметом такого восприятия может быть всё — и внешние, и внутренние объекты или их сочетания.
По мнению Юнга, одна из этих характеристик или «функций» может быть господствующей над другими, и тогда формируется соответствующий «психологический тип»[39] — мыслительный, чувственный, ощущающий или интуитивный.
Восемь наглядных психологических типов
Функция Интроверсия / экстраверсия
Мышление Экстравертное мышление
Интровертное мышление
Чувство Экстравертное чувство
Интровертное чувство
Ощущение Экстравертное ощущение
Интровертное ощущение
Интуиция Экстравертная интуиция
Интровертная интуиция

Другой характеристикой, выделенной Юнгом, была психологическая установка, которая может быть экстравертной либо интровертной — направленной преимущественно на восприятие внешнего мира, либо «внутрь себя». Полагая, что «чистых» экстравертов и интровертов не бывает, Юнг считал, что у каждого человека одна из этих установок всё же преобладает[35]. Это понятие, введённое автором на интуитивном уровне[41], было затем обосновано научными методами, в том числе, с использованием факторного анализа[42]. Оно получило дальнейшее развитие в работах Г. Айзенка[43] и многих других[42].

С учётом психологической установки, четыре психологических типа Юнга (мыслительный, чувственный, ощущающий и интуитивный) дают «восемь наглядных психологических типов»[36] (показаны в таблице справа).

Основные и дополнительные функции

Для более точного описания человеческой психики Юнг ввёл понятие «вспомогательной» или «дополнительной» функции.[44]

Основные и дополнительные функции
Основная функция Возможные дополнительные
Мышление Ощущение
Интуиция
Чувство Ощущение
Интуиция
Ощущение Мышление
Чувство
Интуиция Мышление
Чувство

  — «рациональные» функции

  — «иррациональные» функции

Все функции он разделил на два класса: «рациональные», то есть лежащие в сфере разума — мышление и чувство, — и «иррациональные», то есть лежащие «за пределами разума» — ощущение и интуиция. Доминирование какой-либо функции требует подавления противоположной функции (мышление исключает чувство, ощущение — интуицию и наоборот), хотя этот простой принцип, согласно Юнгу, выполняется далеко не всегда[45]. Он проиллюстрирован на рисунке[⇨], где по горизонтали расположены рациональные функции, а по вертикали — иррациональные.

В дополнение к доминирующей функции может быть развита вспомогательная функция другого класса. Так, например, при доминировании рациональной чувственной функции дополнительно к ней может быть развита иррациональная функция (ощущения либо интуиции), а при доминировании иррациональной интуиции может быть развита рациональная функция (мышления либо чувства).

Применимость юнговской типологии

Юнг не предназначал свою типологическую систему для классификации людей. Он считал её, во-первых, инструментом исследователя для упорядочивания бесконечно разнообразного психологического опыта, его классификации в некоем подобии координатной шкалы («тригонометрической сетки» — пишет Юнг)[36]. Во-вторых, типология — инструмент практического психолога, позволяющий на основе классификации пациента и самого психолога выбирать наиболее действенные методы и избегать ошибок[36].

Однако позже на основе Юнговской типологии были созданы инструменты именно для классификации: тесты Грея—Уилрайта[46], опросники «Индекс юнговских типов» (JTI) и Майерс—Бриггс (MBTI). Соционика также основана на классификации и делает на её основании объяснительные и предсказательные выводы. Кроме того, она распространяет классификацию и на воспринимаемую человеком информацию[⇨].

Эти отклонения порождают проблемы, которых была лишена теория Юнга. Для всех пост-Юнговских типологий общей проблемой является вопрос о «действительном существовании» психических типов[12] и связанный с ним вопрос об устойчивости определения типа при повторном тестировании (по прошествии времени). Для методики MBTI эта устойчивость довольно высока и составляет 70—80 % и выше[47][48].

В соционике, однако, к этому вопросу добавляются проблемы низкой сходимости при определении типов разными методами (совпадение составляет только 25 %)[49], умозрительности её понятий[26] и отсутствие общего представления о них среди социоников[33].

Психические функции в соционике

Основная функция Название в соционике Интроверсия / экстраверсия Название в соционике
Мышление Логика экстравертная «деловая логика»
интровертная «структурная логика»
Чувство Этика экстравертная «этика эмоций»
интровертная «этика отношений»
Ощущение Сенсорика экстравертная «волевая сенсорика»
интровертная «сенсорика ощущений»
Интуиция Интуиция экстравертная «интуиция возможностей»
интровертная «интуиция времени»

  — «рациональные» функции

  — «иррациональные» функции

«Психические функции», которые у Юнга были количественными характеристиками психических процессов[38], А. Аугустинавичюте назвала «вариантами информационного метаболизма», и высказала гипотезу, что для восприятия окружающего мира психика человека использует восемь дискретных «соционических функций», каждая из которых воспринимает один определённый «аспект» информации, поступающей из окружающего мира[прим 2]. Поэтому в соционике развитость той или иной «соционической функции» соответствует способности человека разбираться в соответствующих аспектах окружающего мира.

Эти функции, по Аугустинавичюте, представляют собой элементы психики, с помощью которых человек взаимодействует с соответствующими «информационными аспектами» окружающего мира. По способу идентификации они полностью соответствуют «восьми наглядным психическим типам»[36] Юнга (см. таблицу).

Аугустинавичюте также внесла изменения в терминологию Юнга: вместо названий «мышление» и «чувство» используются термины «логика» и «этика», а вместо «ощущение» — «сенсорика», и ввела для функций графические обозначения:

Несколько слов о происхождении графических символов:

Сенсорику мы обозначили кружком , фигурой, которая создаёт впечатление наиболее полного соприкосновения со всем внешним миром. Интуицию — треугольником , который отлично вписывается в круг. Логика и этика — это внешняя форма и внутреннее содержание одного и того же процесса. Поэтому если логику обозначили квадратом , как символом строгости мышления, то для внутренней стороны того же явления эмоционального накала нужно подобрать символ, помещающийся в квадрате. Так появился квадрат без угла .

— Аушра Аугустинавичюте. [www.socioniko.net/ru/articles/aug-duality1.html О дуальной природе человека]

«Информационные аспекты»

С точки зрения соционики, «информационный поток», воспринимаемый и обрабатываемый психикой, делится в процессе «информационного метаболизма», в соответствии с числом соционических функций, на восемь «аспектов», каждый из которых «обрабатывается» своей функцией. Соционика исходит из положения, что разные типы личности по-разному воспринимают и обрабатывают «информационные аспекты», в связи с разницей в развитии соответствующих функций.

Соционический тип

В отличие от теории Юнга[⇨], в соционике считается, что одна из психических функций всегда является господствующей и подавляет остальные. Тогда, с учётом «дополнительной» функции[⇨], «восемь наглядных психических типов» Юнга[⇨] дают шестнадцать «соционических типов» (типов «информационного метаболизма», ТИМ). Среди социоников не существует однозначного понимания, чем является «тип информационного метаболизма»[33], а отсутствие объективных критериев определения соционического типа является основной проблемой соционики[26].

Разными социониками было предложено несколько систем обозначений типов. Все системы можно условно разделить на две группы:

  • «Персонажные» и «исторические» названия — псевдонимы, названные по именам известных исторических личностей или литературных персонажей, которые, как считают некоторые, относятся к соответствующим типам.
  • Характеристические обозначения — псевдонимы, указывающие на выраженные черты социотипов и (или) предпочтительную профессиональную принадлежность[50].
Основная
функция
Дополнительная
функция
Интроверсия /
экстраверсия
Название в соционике Псевдонимы
Мышление
(«логика»)
Ощущение («сенсорика») экстраверт Логико-сенсорный экстраверт (ЛСЭ) «Штирлиц», «Администратор»
интроверт Логико-сенсорный интроверт (ЛСИ) «Максим Горький», «Инспектор»
Интуиция экстраверт Логико-интуитивный экстраверт (ЛИЭ) «Джек Лондон», «Предприниматель»
интроверт Логико-интуитивный интроверт (ЛИИ) «Робеспьер», «Аналитик»
Чувство
(«этика»)
Ощущение («сенсорика») экстраверт Этико-сенсорный экстраверт (ЭСЭ) «Гюго», «Энтузиаст»
интроверт Этико-сенсорный интроверт (ЭСИ) «Драйзер», «Хранитель»
Интуиция экстраверт Этико-интуитивный экстраверт (ЭИЭ) «Гамлет», «Наставник»
интроверт Этико-интуитивный интроверт (ЭИИ) «Достоевский», «Гуманист»
Ощущение
(«сенсорика»)
Мышление («логика») экстраверт Сенсорно-логический экстраверт (СЛЭ) «Жуков», «Маршал»
интроверт Сенсорно-логический интроверт (СЛИ) «Габен», «Мастер»
Чувство («этика») экстраверт Сенсорно-этический экстраверт (СЭЭ) «Наполеон», «Политик»
интроверт Сенсорно-этический интроверт (СЭИ) «Дюма», «Посредник»
Интуиция Мышление («логика») экстраверт Интуитивно-логический экстраверт (ИЛЭ) «Дон Кихот», «Искатель»
интроверт Интуитивно-логический интроверт (ИЛИ) «Бальзак», «Критик»
Чувство («этика») экстраверт Интуитивно-этический экстраверт (ИЭЭ) «Гексли», «Советчик»
интроверт Интуитивно-этический интроверт (ИЭИ) «Есенин», «Лирик»

Кроме того, применяются формульные обозначения, основанные на совокупности модельных признаков: «базисе Юнга», «признаках Рейнина», принадлежности к «малым группам Рейнина», или на «модели А».

Согласно концепции А. Аугустинавичюте, все 16 типов в совокупности образуют целостную информационную систему — «социон», целостность которого обусловливается информационными взаимодействиями между ними[51].

Информационная модель психики (модель А)

Аугустинавичюте разработала информационную модель психики человека, которую назвала своим инициалом, «модель А». Использование «модели А», по мнению социоников, позволяет описать особенности восприятия мира и поведение представителей разных соционических типов, дать научный прогноз отношений между людьми[52] и служит основой для теории интертипных отношений[53]. В ней используются термины психоанализа «Эго», «Суперэго» и «Ид», а также неологизм «Суперид»[уточнить]. «Модель А» состоит из восьми полей, соответствующих всем четырём психическим функциям Юнга в обоих вариантах психологической установки (как «экстравертные» и как «интровертные»). Для каждого социотипа в эти ячейки заносят аспекты, на которых акцентированы психические функции у данного социотипа.

Модель А на примере типа ИЛЭ "Дон Кихот" (Искатель):

1 2
4 3
6 5
7 8
Эго
Супер-эго
Суперид
Ид
  • 1 функция — «базовая» (программная), она определяет смысл жизни и программу действий данного социотипа.
  • 2 функция — «творческая», она определяет механизм деятельности и стиль реализации программной функции.
  • 3 функция — «ролевая» (нормативная), по ней человек обычно старается показать себя компетентным, но разрешать сложные ситуации и долго работать в режиме этой функции человеку сложно.
  • 4 функция — «болевая» (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления; по болевой функции человек болезненно воспринимает информацию и нуждается в тактичной помощи, желательно без лишних слов.
  • 5 функция — «внушаемая» (суггестивная), по ней человек воспринимает информацию некритично и с благодарностью, нуждается в помощи и советах. В то же время, человек плохо осознаёт свои потребности по данной функции вплоть до возникновения конкретных проблем — «чего-то хочется, а чего конкретно — непонятно».
  • 6 функция — «активационная» (референтная), по ней человек ориентируется на ближайшее окружение, положительно реагирует на воздействие.
  • 7 функция — «наблюдательная» (контрольная, ограничительная, рамочная), по этой функции человек хорошо воспринимает и обрабатывает информацию, но предпочитает скорее критиковать ошибки других по данной функции, чем самому проявлять по ней инициативу. С её помощью человек ограничивает нежелательное воздействие на себя, выражает несогласие или отказ.
  • 8 функция — «демонстративная» (эталонная, фоновая), она обычно проявляется без слов на деле, органично и естественно, без лишних объяснений.

Блоки «Эго» и «Суперэго» называют «ментальное кольцо», а блоки «Ид» и «Суперид» — «витальное кольцо». Считается, что обработка информации в функциях первого кольца осознаётся человеком, а второго — происходит бессознательно. Распределение аспектов по функциям колец в модели А получается зеркальным отражением друг друга, с изменением «вертности».

Функции блоков «Эго» и «Ид» характеризуются как «сильные», а функции блоков «Суперэго» и «Суперид» — «слабые». Имеется ввиду соответствующее различие в возможностях — по пропускной способности и гибкости в оперировании выбранным аспектом информации.

Некоторые школы отмечают и исследуют у функций модели А различия по ещё нескольким параметрам, например размерностям, знакам и т. п.


Интертипные отношения

Соционика — не только типология личности, но и теория отношений, возникающих в результате взаимодействия между типами, что существенно отличает её от MBTI[14].

Под интертипными отношениями понимаются[53] особенности информационных взаимодействий между представителями соционических типов. Результат взаимодействия двух типов (и характер интертипного отношения) зависит от того, какие на каких позициях в моделях этих типов стоят взаимодействующие функции.

Подробное описание механизма возникновения и сущности всех интертипных отношений дано автором теории А. Аугустинавичюте[53].


Проверки теории интертипных отношений

С. А. Богомаз отмечает, что теория интертипных отношений не проходила серьёзной экспериментальной проверки[54].

А. А. Полозов проверял гипотезу о том, какие отношения оптимальны для командных игровых видов спорта, и пришёл к выводам, частично противоречащим теории[55].

А. В. Малишевский с соавторами изучали влияние интертипных отношений на продуктивность авиационного персонала. Выводы исследований аналогично частично противоречат теории, наилучший уровень корреляции продуктивности с характером интертипных отношений составил 0,11[56][57].

Признаки Рейнина

В 1984 г. математик Григорий Рейнин предложил не 4, а 15 признаков, в связи с чем они и получили его имя. «Признаки Рейнина» в настоящее время используются при соционическом типировании некоторыми школами соционики[58], в то время как другие школы их не признают.

Критики признаков Рейнина (Д. и М. Лытовы[59], В. Ермак, С. Кельганкин[60]) отмечают, что в данной гипотезе произошёл пересмотр ряда базовых соционических понятий, а также критикуют эмпирические исследования признаков Рейнина за методологическую некорректность. Тем не менее, в соционике немало их сторонников, несмотря на существенные отличия в их понимании разными школами и недостаточность доказательной базы.



Малые группы

Соционическая квадра

Социотипы, находящиеся между собой в тождественных, дуальных, зеркальных и активационных отношениях, образуют квадру. У всех ТИМов квадры полностью пересекаются основные личностные аспекты (также называемые квадральными ценностями) (по модели А они занимают позиции базовой, творческой, внушаемой и активационной функций), делая общение внутри квадры максимально комфортным и неконфликтным.

  • 1 квадра — «альфа» — ИЛЭ - "Дон Кихот" (Искатель), СЭИ - "Дюма" (Посредник), ЭСЭ - "Гюго" (Энтузиаст), ЛИИ - "Робеспьер" (Аналитик).
  • 2 квадра — «бета» — ЭИЭ - "Гамлет" (Наставник), ЛСИ - "Максим Горький" (Инспектор), СЛЭ - "Жуков" (Маршал), ИЭИ - "Есенин" (Лирик).
  • 3 квадра — «гамма» — СЭЭ - "Наполеон" (Политик), ИЛИ - "Бальзак" (Критик), ЛИЭ - "Джек Лондон" (Предприниматель), ЭСИ - "Драйзер" (Хранитель).
  • 4 квадра — «дельта» — ЛСЭ - "Штирлиц" (Администратор), ЭИИ - "Достоевский" (Гуманист), ИЭЭ - "Гексли" (Советчик), СЛИ - "Габен" (Мастер).


Соционический клуб

Социотипы, находящиеся между собой в тождественных, зеркальных, квазитождественных отношениях и отношениях полной противоположности, образуют соционический клуб (другое название — установка на вид деятельности).

  • «сайентисты», «исследователи» (логики — интуиты) — Дон Кихот, Робеспьер, Бальзак, Джек Лондон.
  • «управленцы», «производственники» (логики — сенсорики) — Максим Горький, Жуков, Штирлиц, Габен.
  • «социалы» (этики — сенсорики) — Дюма, Гюго, Наполеон, Драйзер.
  • «гуманитарии» (этики — интуиты) — Гамлет, Есенин, Достоевский, Гексли.

Кольцо заказа

Социотипы, находящиеся между собой в отношениях заказа и суперэго, образуют кольцо заказа.

  • экстравертное квестимное кольцо заказа («энергогенераторы» по Гуленко) — Дон Кихот, Гамлет, Наполеон, Штирлиц.
  • экстравертное деклатимное кольцо заказа («знергоносители» по Гуленко) — Гюго, Жуков, Джек Лондон, Гексли.
  • интровертное квестимное кольцо заказа («инфогенераторы» по Гуленко) — Робеспьер, Габен, Драйзер, Есенин.
  • интровертное деклатимное кольцо заказа («инфонакопители» по Гуленко) — Дюма, Максим Горький, Бальзак, Достоевский.


Другие малые группы

Всего в соционике известно 35 малых групп образованных из социотипов, у которых совпадает три (два ортогональных и третий связанный с ними) из 15 признаков Рейнина, в частности:

  • «квадрат» (дуальные, полудуальные и родственные отношения)
  • группа соционических темпераментов (родственные, деловые отношения и суперэго)
  • кольцо ревизии (отношения ревизии и суперэго)
  • группы установки на род деятельности, или «профклубы»: сайентисты, производственники, социалы и гуманитарии (отношения квазитождества, погашения и зеркальные) — эстафета между ними по кольцам соционических темпераментов даёт эффект гипотетической «смены квадр» социона
  • другие

Методы определения типа

Основной проблемой соционики является отсутствие объективных критериев определения соционического типа.[26][49]

Можно выделить следующие основные подходы к определению социотипа:

По способу получения информации

  • Тесты
  • Интервью
  • Эксперимент. Метод эксперимента используется при создании специальных условий, постановке реальной задачи, которую должен решить типируемый. При этом эксперты наблюдают за реакциями, действиями, принимаемыми решениями и делают вывод о способе обработки информации типируемого. ([socionics.kiev.ua/articles/methodology/v-gulenko-priznak-aristokraty-–-demokraty-proverka-gipotezy-v-polevom-ehksperimente/ В. Гуленко «Признак „аристократы — демократы“: проверка гипотезы в полевом эксперименте»])
  • Наблюдение (наблюдение за деятельностью человека или группы; за поступками, реакциями типируемого; наблюдение внешности). Особый вид этого метода — «образно-чувственное узнавание ТИМа» экспертом по первому впечатлению от типируемого (особенно по портретному сходству[прояснить]).
  • Изучение досье, включая документы, тексты, свидетельства очевидцев, дневниковые записи, результаты творчества, видеоматериалы, фотографии и т. д.

Идентификация состоит из этапов выдвижения гипотезы и верификации ТИМа[61]

В процессе диагностики происходит процесс сравнения наблюдаемых проявлений человека с эталоном. На практике в соционике используются следующие «эталоны сравнения»:

  • индивидуальный образ ТИМа психики (внешний вид, поведение, особенности движений, а также образ информационный, как модель реакций определённого ТИМ психики), который формируется в психике каждого эксперта при наблюдении за представителями различных ТИМов психики;
  • описания типов, подтипов, акцентов типов и т. д., составленные разными авторами;
  • дихотомии Юнга (логика-этика, интуиция-сенсорика, экстраверсия-интроверсия, рациональность-иррациональность);
  • признаки Рейнина;
  • модель А с описанием работы функций;
  • модель А, дополненная параметрами размерностей и знаков функций;
  • схема интертипных отношений;
  • другие модели разных авторов (в том числе обобщённые графические портреты ТИМов, предложенные Екатериной Филатовой[62]).

В разных кругах используются различные совокупности методов диагностики, общепринятого метода диагностики социотипа в соционике нет.

Среди проблем применяемых методов определения типа Т. Н. Петрова выделяет следующие[49]:

  • существует вопрос отделения устойчивого и неизменного в психике человека, от динамики психических процессов, текущего состояния и влияния внешней среды на психику человека;
  • специалист, проводящий диагностику, на основе наблюдений, бессознательно переносит собственный тип, субъективизируя оценку типа реципиента;
  • диагностируемый человек не разбирается в свойствах своей психики, либо намеренно или бессознательно искажает свой психотип, пытаясь подстроиться под требования, предъявляемые к избранной профессии или должности.

Тесты

Первые соционические тесты появились ещё в самом начале развития соционики. Сначала они работали по достаточно простому алгоритму выделения четырёх базовых дихотомий «логика-этика», «интуиция-сенсорика», «интроверсия-экстраверсия» и «иррациональность-рациональность». Кроме того, с конца 1980-х гг. соционики использовали опросники, составленные на основе типологии Майерс-Бриггс. В примерной образовательной программе РФ подготовки бакалавров по социологии за 2010 год, где соционическое типирование включается как один из методов социальной психологии, для определения соционического типа применяется опросник Майерс-Бриггс.[63] Многие школы соционики утверждают о неполном соответствии типологии Майерс-Бриггс и соционической типологии,[64][65] однако считают допустимым использование различных дихотомических тестов, включая различные адаптированные версии опросника Майерс-Бриггс, в качестве одного из инструментов, наряду с другими, для определения соционического типа.

В тесте Мегедь-Овчарова и Вайсбанда всего по 4 вопроса. Тест Вайсбанда несколько сложнее, так как в нём используется древовидная структура. Тест Гуленко построен аналогичным образом, хотя вопросов в нём уже около 70.

В последнее время появились более сложные опросники, которые учитывают больше параметров. Наиболее известные из них «Многофакторный Тест» (МТ) Д. и М. Лытовых[66] и опросники В. Таланова (ПКЛ, ЛОГиТ, ЛОТ), однако эти разработки нуждаются в независимой проверке.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3118 дней]

Вайсбанду принадлежит попытка разработать набор диагностических признаков, тестирование по которому предполагает подробное ознакомление со смыслом каждого из них. Этот тест граничит с методами анализа поведения.

Противники тестового метода утверждают, что эта методика ненадёжна ввиду проблематичности адекватной самооценки человеком, и процесс типирования возможен только с сопутствующим применением других методов. При этом существует довольно успешный, с точки зрения популярности, пример применения тестов в активно развивающейся и широко распространяющейся типологии Майерс-Бриггс, где, впрочем, интервьюирование является желательным уточняющим этапом.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3118 дней]

Согласно результатам исследования Т. Н. Петровой, интертестовая сходимость при определении социотипа по тестам Гуленко, Кейрси и Мегедь и Овчарова составляет только 25 %, поэтому при определении типа она предлагает использовать не только тесты-вопросники, но и другие методики, в том числе проективные, «позволяющие уточнить слабо осознаваемые или сознательно искажаемые элементы информационного метаболизма»[49].

Согласно П. Монастырскому, по общепринятому мнению точность тестовых методов в соционике — не более 60 %[26].

Интервью

Соционическое интервью представляет собой беседу эксперта (или группы экспертов) с типируемым на запланированые и произвольные темы. Иногда беседа может дополняться заполнением соционических анкет или тестов.

В ходе диагностики, эксперт по ответам типируемого:

  • оценивает степень выраженности ряда признаков ТИМ: предпочтения типируемого по каждой дихотомии (базиса Юнга), признаки Рейнина, принадлежность типируемого к малым группам, и др.
  • выявляет наличие/отсутствие индикаторов определённых параметров функций при обработке типируемым разных аспектов информации. Во всех 16-ти моделях ТИМа ни одна функция не повторяет другую своими тремя параметрами (размерность, знак и витальность/ментальность), и это позволяет соотнести набор параметров функции с определённым типом. Для выявления параметров функции в соционике разработаны индикаторы параметров функций.[67]

На основе анализа способа обработки информации выносится заключение о ТИМе, некоторыми социониками практикуется выдача протокола диагностики ТИМа. Протокол диагностики — документ, содержащий запись вопросов экспертов и ответов типируемого, полный анализ ответов с точки зрения параметров функций, вывод о ТИМе, список экспертов, время и место проведения диагностики ТИМа.

Проблемами подобного подхода является низкая сходимость определяемых типов между различными школами и отдельными социониками[26]. Например, С. А. Богомаз указывает на проблему применения юнговских типологий, вытекающую из забвения того обстоятельства, что типология является моделью личности, а не поведения, в результате чего попытки типирования исходя из особенностей поведения приводят к катастрофически низкой сходимости (в приводимом им примере на конференции, посвящённой типологии Юнга, одному из исследователей за три дня было приписано 12 различных типов из 16 возможных, при этом его личное мнение о собственном типе не совпало ни с одним из этих вариантов)[68].

См. также

Напишите отзыв о статье "Соционика"

Примечания

комментарии
  1. англ. Socionics, нем. Sozionik
  2. ...в процессе информационного метаболизма каждый человек пользуется 8 элементами ИМ, каждый из которых отражает один из объективных аспектов окружающего мира.
    А. Аугустинавичюте «Дуальная природа человека»
сноски
  1. 1 2 Кемпинский А. Экзистенциальная психиатрия. — М-СПб.: Университетская книга, Совершенство, 1998. — 320 стр.
  2. Кемпинский А. Меланхолия. — М.: Наука, 2002. — 405 стр. ISBN 5-02-024984-X
  3. Никандров В. В. Психология: учебник. — М.: Волтерс Клувер, 2009. — 1008 с. — С. 779. ISBN 978-5-466-00413-7
  4. Müller H. J., Malsch Th., Schulz-Schaeffer I. [jasss.soc.surrey.ac.uk/1/3/5.html SOCIONICS: Introduction and Potential] // Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 1, no. 3, 1998.
  5. Fisher K., Florian M., Malsch T. [reslib.com/book/Socionics___Scalability_of_Complex_Social_Systems Socionics: Scalability of Complex Social Systems.] Springer. Berlin, Heidelberg, New York, 2005. 313p. ISBN 978-3-540-30707-5. [books.google.com/books?hl=ru&lr=&id=ABQcgnKaScgC&oi=fnd&pg=PA1#v=onepage Google Books]
  6. 1 2 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок krys не указан текст
  7. 1 2 Шарков Ф. И. Коммуникология. Энциклопедический словарь-справочник. Учеб. пособие. — М. : ИТК «Дашков и К», 2009. — 766 с. — ISBN 978-5-394-00101-7
  8. 1 2 Сидорина Т. В. Практическое применение соционики в оценке и моделировании профессиональных групп // Вестник интегративной психологии. — 2007. — Вып. 5.
  9. Педагогический словарь. — М.: Академия. 2005, Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. socialeconom.academic.ru/2235/Соционика
  10. 1 2 Столяренко Л. Д. «Основы психологии» — Ростов н/Д., 1997. — 736 с. ISBN 5-222-00053-2
  11. [socialeconom.academic.ru/2235/Соционика Соционика] // Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике. — СПб.: Российская национальная библиотека, 2011.
  12. 1 2 3 Богомаз С. А. [www.socioniko.net/ru/articles/bogomaz-brochure2000.pdf Психологические типы К. Юнга, психофизиологические типы и интертипные отношения. Методическое пособие]. — Томск, 2000. — 71 с.
  13. 1 2 3 Fink G. and Mayrhofer W. [inderscience.metapress.com/content/h040q1h67200h2n4/fulltext.html Cross-cultural competence and management - setting the stage] // European J. Cross-Cultural Competence and Management. - 2009. - Vol. 1. - No. 1.
  14. 1 2 3 Blutner R., Hochnadel E. (2010). «[blutner.de/Documents/Jung_rev.pdf Two qubits for C.G. Jung’s theory of personality]». Cognitive Systems Research 11 (3): 243-259.
  15. Чурюмов С. И. ТИМ детского садика // «Менеджмент и кадры». — 2003. — № 12.
  16. Чурюмов С. И. [«Менеджмент и кадры» ТИМ железнодорожного вокзала]. — 2003. — № 3.
  17. Чурюмов С. И. [ru.laser.ru/authors/ss/churumov/ukr_etn.htm Материалы к определению соционического типа украинского этноса] // Соционика, ментология и психология личности. — 1999. — № 6.
  18. Ермак В. Д., Матасова Е. Н. К вопросу об интегральном ТИМе психики России // «Соционика, ментология и психология личности». — 2000. — № 1.
  19. Букалов Г. К. [socionic.info/t/bukal2.html К вопросу об отношениях технических объектов] // Соционика, ментология и психология личности : журнал. — 1996. — № 5. [www.webcitation.org/69AKwdyJU Архивировано] из первоисточника 14 июля 2012.
  20. Букалов А. В., Карпенко О. Б. [socionic.info/pdf/soc-academ.pdf Соционика как академическая научная дисциплина] // Соционика, ментология и психология личности. — 2013. — № 1—3. — С. 1—26.</span>
  21. Завгородний В. О. К вопросу о ТИМ технического объекта // «Соционика, ментология и психология личности», 1998, № 3.
  22. Богомаз, 2000, с. 11.
  23. Шмелев Александр Георгиевич. [cyberleninka.ru/article/n/uzhe-ne-sotsionika-no-esche-ne-differentsialnaya-psihologiya УЖЕ НЕ СОЦИОНИКА, НО ЕЩЕ НЕ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ] // Вестник ЮУрГУ. Серия: Психология. — 2010. — № 27 (203). — С. 104—108.
  24. Волков Е. Н. [www.hse.ru/data/019/730/1237/Волков.Е.Воздейст.психол.мировоззр.позиц.и.проф.повед.doc Воздействие психолога: принципы выбора мировоззренческой позиции и профессионального поведения] // Практическая психология в междисциплинарном аспекте: проблемы и перспективы. Материалы Первой Международной научно-практической конференции, 15-16 октября 2008 г., Днепропетровск.
  25. Минеев В. В. [books.google.com/books?id=iELPBQAAQBAJ&pg=PT83&lpg=PT83&dq=соционика+псевдонаука Введение в историю и философию науки]. — Directmedia, 2014. — С. 84. — ISBN 9785445875116.
  26. 1 2 3 4 5 6 Монастырский Л. М. [cyberleninka.ru/article/n/mesto-i-rol-lzhenauki-v-formirovanii-sovremennogo-mirovozzreniya МЕСТО И РОЛЬ ЛЖЕНАУКИ В ФОРМИРОВАНИИ СОВРЕМЕННОГО МИРОВОЗЗРЕНИЯ] // Успехи современного естествознания. — 2015. — № 1—3. — С. 506—510.
  27. Artemy Magun (2009). «[www.cairn.info/revue-multitudes-2009-4-page-109.htm L'éducation supérieure dans la Russie post‑soviétique et la crise mondiale des universités]». Multitudes 39 (4): 109-120. DOI:10.3917/mult.039.0109.
  28. Zīlīte, L. [ortus.rtu.lv/science/en/publications/18702-Type+Theory+and+Socionic%3A+are+the+Complementary+Theories%3F Type Theory and Socionic: are the Complementary Theories?] : [англ.] // The Humanities and Social Sciences. — 2014. — Vol. 22. — P. 47—51. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2255-8543&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2255-8543].</span>
  29. [www.socioniko.net/ru/books/literature-socion.html Публикации по соционике с сайта socioniko.net], раздел «Книги, содержащие упоминания о соционике»
  30. Fink, 2009
  31. Филатова Е. С. Психология и соционика: вместе или врозь? Спб: Экслибрис-Норд, 2012. ISBN 978-5-91991-007-7. С. 6 и далее.
  32. [www.socioniko.net/ru/articles/yel-lytov-jungevol.html А. М. Ельяшевич, Д. А. Лытов. Эволюция взглядов Юнга на типологию]
  33. 1 2 3 Лытов Д. [www.socioniko.net/ru/1.begin/infomet.html Информационный метаболизм] (декабрь 2006 — март 2000). [www.webcitation.org/6A10mQvzi Архивировано из первоисточника 18 августа 2012].
  34. Jung, C. G. Psychologische Typen. — Zurich : Rascher Verlag, 1921.</span>
  35. 1 2 Юнг, К. Г. [bookap.info/psyanaliz/ungtip/gl59.shtm Психологические типы] = Psychologische Typen : 1923 / пер. В. Зеленского // Собрание сочинений / К. Г. Юнг. — Vol. 6. — P. 510—523. — Ориг. публ. в Zeitschrift für Menschenkunde, май 1925, S. 45—65.</span>
  36. 1 2 3 4 5 Jung, C. G. Psychologische Typologie // Süddeutsche Monatshefte. — 1936. — Vol. XXXIII, № 5. — S. 264—272.
    Перевод В. Зеленского в Юнг, 2001, Психологическая типология</span>
  37. Юнг, К. Г. [lib.ru/PSIHO/JUNG/psytypes.txt Психологические типы] / под ред. В. Зеленского; пер. С. Лорие. — СПб. : Азбука, 2001.</span>
  38. 1 2 Юнг, 2001, Карл Густав Юнг и аналитическая психология
    «Кроме того, существует ряд измеряемых величин, определенных размеров, которые, комбинируясь в своем разнообразии, образуют то, что Юнг назвал типами личности. Эти величины или размеры суть следующие: установки — экстраверсия, интроверсия — и функции — ощущения, интуиция, мышление и чувство.»
  39. 1 2 Юнг, 2001, Введение.
  40. Юнг, 2001, XI. Определение терминов.
  41. Юнг, 2001, X. Общее описание типов. Введение.
    «Оба типа до такой степени различны и их противоположность настолько бросается в глаза, что наличность их без всяких разъяснений бывает очевидна даже для профана в психологических вопросах, — стоит только раз обратить его внимание на это.»
  42. 1 2 Юнг, 2001, Карл Густав Юнг и аналитическая психология.
  43. Eysenck, H. J. Dimensions of Personality. — L., 1947.</span>
  44. Юнг, 2001, Основные и вспомогательные функции.
  45. Психологические типы, 1925
    Однако простой и ясный фундаментальный принцип двух противоположных установок в реальной действительности чрезвычайно усложняется и выполняется с трудом, поскольку каждый индивид является исключением из правил. Следовательно, можно никогда не дать описание типа, не важно, насколько оно завершенное, которое возможно было применить более чем к одному индивиду, несмотря на тот факт, что в некоторых случаях оно способно охарактеризовать тысячи других.
  46. Брэдуэй, Кэтрин; Детлофф, Уэйн. [www.socioniko.net/ru/articles/bradway-detloff.html Психологические типы: итоги 32-летних исследований]. Соционика: за и против. Проверено 22 августа 2013. [www.webcitation.org/6JHs8E3Fv Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
  47. Carskadon, Thomas G. «Test-retest reliabilities of continuous scores on the Myers-Briggs Type Indicator». Psychological Reports, Vol 41(3, Pt 1), Dec 1977, 1011—1012. DOI:10.2466/pr0.1977.41.3.1011
  48. Carlson JG (August 1985). «[www.tandfonline.com/doi/abs/10.1207/s15327752jpa4904_3#preview Recent assessments of the Myers-Briggs Type Indicator]». J Pers Assess 49 (4): 356–65. DOI:10.1207/s15327752jpa4904_3. PMID 3900330.
  49. 1 2 3 4 Петрова Т. Н. [cyberleninka.ru/article/n/kompleksnaya-diagnostika-osobennostey-informatsionnogo-metabolizma-cheloveka Комплексная диагностика особенностей информационного метаболизма человека] // Вестник ТГГПУ. — 2009. — Вып. 2—3 (17—18). — С. 120—125.
  50. Гуленко В.В. [socionics.kiev.ua/articles/methodology/type-name/ Как называть социотип] // «Соционика, ментология и психология личности». — 1995. — № 3.
  51. Донченко Е. А. Фрактальная психология. — К.: Знання, 2005. — 323 с. — С. 123. ISBN 966-8148-74-6
  52. Рожков М. И. Слово редактора // Спирин Л. Ф., Румянцева Е. А., Румянцева Т. А. Соционика — учителям и родителям / По ред. доктора пед. наук, проф. М. И. Рожкова. — М., Международная педагогическая академия, 1999. — 192 с. — С. 3-5.
  53. 1 2 3 Аугустинавичюте А. [socionic.info/download/intertyp-new.pdf Теория интертипных отношений] // Аугустинавичюте А. Соционика: Введение / Сост. Л. Филиппов. — М.: ООО "Фирма «Издательство АСТ»; СПб.: Terra Fantastica, 1998. — 448 с. — С. 194—306. ISBN 5-237-00708-2 (АСТ) ISBN 5-7921-0163-9 (TF)
  54. Богомаз, 2000, с. 44.
    «Следует отметить, что также как и типология К. Юнга в целом, идея об интертипных отношениях не получила должного статистического подтверждения. В литературе можно встретить лишь отдельные экспериментальные работы, посвященные данной проблеме.».
  55. Полозов А. А. [bmsi.ru/doc/109e9c11-6dc2-4183-8b09-2db8f9e74cf4 Какие взаимоотношения в спорте позитивно влияют на результат?] // Спортивный психолог. — 2009. — № 3 (18). — С. 45—50.</span>
  56. Малишевский Алексей Валерьевич, Бровкин Павел Евгеньевич [cyberleninka.ru/article/n/rezultaty-otsenki-effektivnosti-vzaimodeystviya-v-parah-pilotov-s-ispolzovaniem-intertipnyh-otnosheniy-v-v-gulenko-i-rezultatov РЕЗУЛЬТАТЫ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В ПАРАХ ПИЛОТОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНТЕРТИПНЫХ ОТНОШЕНИЙ В.В. ГУЛЕНКО И РЕЗУЛЬТАТОВ СПЕЦИАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИСПЫТАНИЙ] // Научный вестник Московского государственного технического университета гражданской авиации. — 2014. — № 199 (1). — С. 108-116.
  57. МАЛИШЕВСКИЙ АЛЕКСЕЙ ВАЛЕРЬЕВИЧ, АРИНИЧЕВА ОЛЬГА ВИКТОРОВНА [elibrary.ru/item.asp?id=12878372 ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТОДОВ И СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ И ПЛАНИРОВАНИЯ В СФЕРЕ ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА НА БАЗЕ СОЦИОНИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ] (рус.) // НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ. — 2008. — № 125. — С. 186—191. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2079-0619&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2079-0619].
  58. Динамическая соционика. [www.dynamicsocionics.ru/teoreticheskaya-chast/priznaki-reynina.html Признаки Рейнина]
  59. Дмитрий Лытов, Марианна Лытова [www.socioniko.net/ru/bazis/reinin-priz.html Признаки Рейнина]
  60. С. Кельганкин [socionicasys.ru/forum/statji/kelgankin-s-a-primenimost-operacij-nad-mnozhestvami-v-zada-t3017.html Применимость операций над множествами в задачах классификации] «Журнал НСО» № 1/2010
  61. Ермак В. Д. Классическая соционика. Системная концепция теории информационного метаболизма психики. — М.: ИГ «Чёрная белка», 2009. — С. 227
  62. Филатова Е. С. «Соционика для вас. Наука общения, понимания и согласия». 1994 г.
  63. И. К. Владыкина. Примерная программа. Наименование дисциплины «Социальная психология». Рекомендуется для направления подготовки 040100 Социология. Квалификация (степень) выпускника - бакалавр // [fgosvpo.ru/uploadfiles/poops/1/4/20110710135625.pdf Примерная основная программа высшего профессионального образования] / Учебно-методическое объединение по классическому университетскому образованию. — M., 2010. — С. 125, 127—128, 130—135. — 1047 с.
  64. С. Э. Пецольд [www.socio.dp.ua/newspaper/1998/pesold2/ Мысли о типологиях] // Газета “Соционические чтения“.. — 1998. — Вып. 13 (16). [www.webcitation.org/6AUnEX1Lj Архивировано] из первоисточника 7 сентября 2012.
  65. Букалов А. В., Карпенко О. Б. [socionic.info/pdf/as-ol-502.pdf Уровни соционического знания и понимания законов информационного метаболизма (Уровни осознания, понимания и применения соционики)] // Соционика, ментология и психология личности. — 2002. — Вып. 5. — С. 5—8. [www.webcitation.org/6AEHoQ1DA Архивировано] из первоисточника 27 августа 2012.
  66. [www.socioniko.net/ru/articles/Test-MT.pdf Лытов Д. А., Лытова М. Ф. Тест МТ: многофакторная диагностика юнговских типов // «Психотерапия», 2004, № 11, с. 20 — 27]
  67. Эглит И. М. Определение соционического типа. Самоучитель от А до Я. — М: Чёрная белка. — 2010.
  68. Богомаз, 2000, с. 10.
  69. </ol>

Ссылки

Информационные ресурсы
  • [www.socioniko.net Соционика: за и против] (многоязычный сайт)
Работы по соционике
  • [krivosheev.socioland.ru/book1/ Ефим Кривошеев. Соционика глазами психолога. — М.: Доброе слово, 2005.]
  • [socionic.info/socpubl.html Библиотека Международного института соционики]
  • [www.socioniko.net/ru/gazeta/2003-22/dialog-psy.html Лытов Д. А. Психологи и соционики: возможен ли диалог?]

Отрывок, характеризующий Соционика

– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.
– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.
– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он всё так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.
«Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, думал князь Андрей, пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!» Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея. Во время этого путешествия он как будто вновь обдумал всю свою жизнь, и пришел к тому же прежнему успокоительному и безнадежному заключению, что ему начинать ничего было не надо, что он должен доживать свою жизнь, не делая зла, не тревожась и ничего не желая.


По опекунским делам рязанского именья, князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был граф Илья Андреич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему.
Был уже жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и было так жарко, что проезжая мимо воды, хотелось купаться.
Князь Андрей, невеселый и озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у предводителя, подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых. Вправо из за деревьев он услыхал женский, веселый крик, и увидал бегущую на перерез его коляски толпу девушек. Впереди других ближе, подбегала к коляске черноволосая, очень тоненькая, странно тоненькая, черноглазая девушка в желтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком, из под которого выбивались пряди расчесавшихся волос. Девушка что то кричала, но узнав чужого, не взглянув на него, со смехом побежала назад.
Князю Андрею вдруг стало от чего то больно. День был так хорош, солнце так ярко, кругом всё так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довольна, и счастлива какой то своей отдельной, – верно глупой – но веселой и счастливой жизнию. «Чему она так рада? о чем она думает! Не об уставе военном, не об устройстве рязанских оброчных. О чем она думает? И чем она счастлива?» невольно с любопытством спрашивал себя князь Андрей.
Граф Илья Андреич в 1809 м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.