Соцков, Михаил Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Михайлович Соцков

Соцков Михаил Михайлович (1930—2013).
Дата рождения

8 декабря 1930(1930-12-08)

Место рождения

город Мещовск (Калужская область, СССР)

Дата смерти

18 марта 2013(2013-03-18) (82 года)

Место смерти

Балашиха (Московская область, Россия)

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

Танковые войска
Мотострелковые войска

Годы службы

19481990

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

генерал-полковник
Часть

6-й гвардейской мотострелковой дивизией. Начальник штаба 2-й танковой армии. Командующий 3-й ударной армией.

Командовал

батальоном, полком, дивизией, армией. На командно-штабных должностях в МО СССР

Сражения/войны

Венгерские события 1956 года,
Холодная война.
Афганская война

Награды и премии

Михаил Михайлович Соцков (8 декабря 1930 — 18 марта 2013) — советский военачальник. Участник венгерских событий 1956 года, Холодной войны и Войны в Афганистане. Главный военный советник в Республике Афганистан, генерал-полковник.





Биография

Ранние годы

Родился 8 декабря 1930 года в городе Мещовск Калужской области СССР.

На военной службе

В 1951 году окончил Ярославское пехотное училище. Командовал взводом, ротой.

В 1956 году участвовал в подавлении мятежа в Венгрии — командовал штурмовой группой. В одном из боёв был контужен.

Окончил в 1964 году военную академию им. М. В. Фрунзе. После окончания академии служил в Заполярье и Карелии — командовал батальоном, был офицером штаба армии, заместителем командира полка, командиром полка, начальником штаба дивизии.

На высших должностях

Окончил в 1974 году военную академию Генерального штаба с золотой медалью. Служил в ГСВГ, в 1974—1975 году командовал 6-й гвардейской мотострелковой дивизией. Был начальником штаба 2-й танковой армии, командующим 3-й общевойсковой армией.

В декабре 1979 году назначен начальником оперативного управления ГОУ Генштаба. Далее: 1-й заместитель командующего войсками Закавказского военного округа, заместитель начальника Главного управления боевой подготовки Сухопутных войск, генерал-инспектор Сухопутных войск.

В Афганистане

В мае 1988 года назначен главным военным советником в Республике Афганистан. После вывода войск совместно с командованием афганской армии принимал участие в Джелалабадском сражении, в обороне Хоста и боевых действиях на Саланге. В августе 1989 года убыл из Афганистана.

После службы в армии

В 1990 году генерал-полковник М. М. Соцков уволен в отставку.

Жил и работал в Подмосковье. Скончался 18 марта 2013 года после тяжёлой и продолжительной болезни[1].

Награды

Награждён также 6-ю иностранными орденами.

Напишите отзыв о статье "Соцков, Михаил Михайлович"

Примечания

  1. [5d.webio.ru/content.php?id=246 архив 2013 года : Архив новостей : 5 гвардейская Зимовниковская Краснознаменная орденов Кутузова II степени мотострелковая дивизия имени 60-летия СССР]
  2. Указ ПВС СССР от 07.05.1965
  3. Указ ПВС СССР от 25.04.1975
  4. Указ ПВС СССР от 12.04.1985
  5. Закон РФ от 07.07.1993
  6. Указ ПВС СССР от 18.12.1957
  7. Указ ПВС СССР от 26.12.1967
  8. Указ ПВС СССР от 28.01.1978
  9. Указ ПВС СССР от 28.01.1988

Литература

  • Соцков М. М. Долг и совесть. Закрытые страницы афганской войны.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Соцков, Михаил Михайлович

Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.