Союз за Европу наций

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Союз за Европу наций (англ. Union for Europe of the Nations) — бывшая консервативная фракция Европарламента, с 20 июля 1999 года — преемница ранее существовавшей партии Союз за Европу.

Ликвидирована в 2009 после выборов в Европарламент. Некоторые входившие в неё партии перешли в фракции Европейские консерваторы и реформисты и Европа за свободу и демократию.

Большинство партий-членов СЕН занимало умеренную националистическую ориентацию.



Партии-участницы на 2009 год

Государство Название Число депутатов
Европейского парламента
(2004—2009)
Дания Дания Датская народная партия (дат. Dansk Folkeparti) 1
Ирландия Фианна Файл (ирл. Fianna Fáil — An Páirtí Poblachtánach) 4
Италия Италия Национальный альянс (итал. Alleanza Nazionale) 8
Лига Севера (итал. Lega Nord) 4
Право (итал. La Destra) 1
Латвия Латвия Отечеству и свободе/ДННЛ (латыш. Tēvzemei un Brīvībai/LNNK) 4
Литва Литва Литовский крестьянский народный союз (лит. Lietuvos valstiečių liaudininkų sąjunga) 1
Порядок и справедливость (лит. Tvarka ir teisingumas) 1
Польша Польша Право и справедливость (польск. Prawo i Sprawiedliwość) 7
Лига польских семей (польск. Liga Polskich Rodzin) 5
Самооборона Республики Польша (польск. Samoobrona Rzeczpospolitej Polskiej) 5
Польская народная партия «Пяст» (польск. Polskie Stronnictwo Ludowe «Piast») 3

Напишите отзыв о статье "Союз за Европу наций"

Ссылки

  • [www.europarl.europa.eu/members/expert/groupAndCountry.do?language=EN Список партий и фракций Европарламента] (англ.)
  • [www.uengroup.org/ Официальный сайт СЕН] (англ.)

Отрывок, характеризующий Союз за Европу наций

Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.