Со (кантон, Воклюз)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Со (кантон)»)
Перейти к: навигация, поиск
Со
фр. Sault
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Прованс — Альпы — Лазурный Берег

Департамент

Воклюз

Округ

Карпантрас

Центр

Со

Включает коммун

5

Население (2006)

3008 чел. 

Плотность

12,04 чел/км²

Площадь

249,91 км² 

Советник

Андре Фаро (André Faraud)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

8420

Кантон на карте департамента Воклюз

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Со (фр. Sault) — кантон во Франции, находится в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Департамент кантона — Воклюз. Входит в состав округа Карпантрас. Население кантона на 2006 год составляло 3008 человек.

Код INSEE кантона 8420. Всего в кантон Со входят 5 коммун, из них главной коммуной является Со.



Коммуны кантона

Коммуна Население Почтовый индекс Код INSEE
Орель 156 84390 84005
Моньё 250 84390 84079
Сен-Кристоль 555 84390 84107
Сен-Трини 99 84390 84120
Со 1171 84390 84123

См. также

Напишите отзыв о статье "Со (кантон, Воклюз)"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/comcan.asp?codedep=84&codecan=20 Национальный институт статистики]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Со (кантон, Воклюз)

– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.