Спарбое, Кирсти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кирсти Спарбое
Kirsti Sparboe

Кирсти Спарбое на конкурсе песни Евровидение 1965
Основная информация
Дата рождения

7 декабря 1946(1946-12-07) (77 лет)

Место рождения

Тромсё, Норвегия

Страна

Норвегия Норвегия

Профессии

певица

Жанры

поп-музыка

Кирсти Спарбое (норв. Kirsti Sparboe; род. 7 декабря 1946 в Тромсё) — норвежская певица и актриса.[1] Большая часть её музыкальной карьеры была связана с популярным конкурсом песни Евровидение, в котором она трижды принимала участие, хотя и не особо удачно.

Кирсти впервые участвовала на Евровидении в 1965, когда ей было 19 лет. Песня «Karusell», которую она исполнила, финишировала только 13 (предпоследняя позиция).

В 1966 певица снова участвует в норвежском отборочном конкурсе на Евровидение («Melodi Grand Prix»), но занимает на нём только второе место.[2] Однако в следующем году она снова участвует на Евровидении с песней «Dukkemann», и занимает 14 место (из 17 возможных).[3]

В 1968 Кирсти снова принимает участие на национальном отборочном конкурсе, но дисквалифицируется из-за того, что на конкурсе ею был исполнен кавер на популярную в то время песню Клиффа Ричарда «Summer Holiday». В следующем году она побеждает на отборе с песней «Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli», но на конкурсе получает только 1 балл и занимает последнее место.

Поскольку Норвегия отказалась участвовать в 1970 на Евровидении (из-за плохих результатов у конкурсантов этой страны), Кирсти Спарбое участвует в национальный отборочном конкурсе в Германии, с песней «Pierre Der Clochard», но занимает лишь четвёртое место.

В 1980 певица становится ведущей юмористического шоу на канале BBC «Jon, Brian, Kirsti and Jon».[4] В дальнейшем исполнительница успешно продолжает свою музыкальную карьеру в Германии, а через некоторое время её песня «Ein Student Aus Uppsala» (в оригинале записанная на немецком) становится неофициальным гимном Университета г. Упсалы в Швеции.

Предшественник:
Арне Бендиксен
Норвегия на конкурсе песни Евровидение
1965
Преемник:
Эсе Клевеланд
Предшественник:
Эсе Клевеланд
Норвегия на конкурсе песни Евровидение
1967
Преемник:
Одд Бёрре
Предшественник:
Одд Бёрре
Норвегия на конкурсе песни Евровидение
1969
Преемник:
Ханна Крог

Напишите отзыв о статье "Спарбое, Кирсти"



Примечания

  1. [www.schulla.com/covergalerie/DATEN/K/KIRSTI/Kirsti.htm SCHUlla.com: The Leading SCH Ulla Site on the Net]
  2. [www1.nrk.no/nett-tv/klipp/61093 NRK Nett-TV - hastighetsmåling]
  3. На конкурсе певица заняла 2 очка, вместе с участниками из двух других стран; худший результат был только у участника от Швейцарии, не получившего ни одного балла. Таким образом, певица снова заняла предпоследнее место.
  4. [www.bbc.co.uk/comedy/guide/articles/j/jonbriankirstian_1299001740.shtml BBC - Comedy - Collections - Classic British comedy from the BBC Archive]

Ссылки

  • [www.imdb.com/name/nm0816919/ Страница исполнительницы на сайте IMDB]

Отрывок, характеризующий Спарбое, Кирсти

– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.