Спасательный конец Александрова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Спасательный конец Александрова — средство для оказания помощи утопающим. Представляет собой плавучий тонкий корабельный трос, обычно из полипропилена, длиной около 30 м, с петлёй диаметром около 40 см и двумя поплавками яркого-оранжевого цвета.





Применение

Спасатель забрасывает утопающему конец с петлёй, оставляя противоположный конец себе. Благодаря плавучести полипропилена, линь держится на поверхности воды. Утопающий берётся за петлю руками или надевает её себе под мышки, после чего спасатель подтягивает его к судну. Поплавки при этом дополнительно поддерживают человека на плаву, в некоторой степени являясь слабым подобием спасательного жилета (плавучесть 1,4 кг).

Использование

Спасательный конец используется на маломерных судах, а также на спасательных постах (в зонах купания, на пляжах и т. д.).

Является обязательной принадлежностью при сертификации в ГИМС байдарок и надувных лодок.

История

Сконструирован и предложен в 1914 году матросом спасательной службы из г. Выборга (Великое княжество Финляндское, Российская империя, ныне в Ленинградской области Российская Федерация) Василием Александровым.

Первоначальная конструкция отличалась от современной использованием материалов тех лет (линя из растительных материалов, пробковых поплавков, обшитых брезентом) и утяжелителя из свинца (около 200 г). Эти материалы в наше время были заменены на более дешёвые, прочные и долговечные синтетические. Свинцовый утяжелитель только в 1980-е годы был исключён из конструкции ввиду травмоопасности для спасаемого и заменён мешочком с песком.

Напишите отзыв о статье "Спасательный конец Александрова"

Примечания

Ссылки

  • [brvo.narod.ru/articles/59/59_14.htm#10 Спасательное дело], раздел учебника судоводителя любителя

См. также


Отрывок, характеризующий Спасательный конец Александрова

Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]