Спасская Губа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок сельского типа
Спасская Губа
карел. Mundärvenlahti
Страна
Россия
Субъект Федерации
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
310[1] человек (2013)
Часовой пояс
Автомобильный код
10
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=86215000058 86 215 000 058]

Спа́сская Губа́ (карел. Mundärvenlahti[2], фин. Munjärvenlahti[3]) — посёлок сельского типа в Кондопожском районе Республики Карелия, административный центр Петровского сельского поселения.





Общие сведения

Находится в 39 км по автодороге от города Кондопога на объездной дороге Санкт-ПетербургМурманск.

Посёлок расположен на холмистой местности вдоль западного берега озера Мунозеро.

В посёлке действуют лесхоз, средняя школа, дом культуры.

История

В XVIII веке здесь работали чугуноплавильные заводы, разрабатывалась мраморная ломка на Белой горе, малиновый гранит поставлялся в Санкт-Петербург. Местные жители также занимались перевозкой товаров по озёрам в Онего, в посёлке находились склады товаров, велась оживлённая торговля.

С 1 января 1876 г. в деревню Спасская губа было переведено волостное правление из Кончезера и образована Спасопреображенская волость[4].

В 1917—1957 годах — районный центр Петровского района Автономной Карельской ССР, названного в честь комиссара Ивана Фёдоровича Петрова, уроженца волости.

Население

Численность населения
2009[5]2010[6]2013[1]
417336310

Транспорт

Через посёлок проходит автодорога Р15, которая связывает Спасскую Губу с Петрозаводском на юго-востоке и с посёлком Гирвас на севере.

Ближайшие населённые пункты по направлению к Петрозаводску: Марциальные Воды и Кончезеро.

Культура

В 2002 году в Спасской Губе прошёл первый республиканский фестиваль имени создателя Петровского карельского национального хора И. И. Левкина — «Песни карельских сосен».

В 2006 году в посёлке был открыт музей «Песенное поле», посвящённый деятельности Петровского национального хора, в музее также представлены предметы быта карельских крестьян.[7]

Религия

В 2001 году построена часовня Спаса Преображения Петрозаводской и Карельской епархией[8][9]. В 2013 году по благословению митрополита Карельского и Петрозаводского Мануила (Павлова) настоятелем храма иером. Паисием (Ковалевым) начато строительство каменной церкви во имя Преображения Господня с приходским домом.[10] В 2014 году закончено строительство приходского дома. В 2015 году закончено строительство храма, ведется роспись внутри храма.

Памятники истории

Сохраняется братская могила советских воинов, погибших в годы Советско-финской войны (1941—1944). В могиле захоронено 664 солдат и офицеров Карельского фронта.

Известные уроженцы

Напишите отзыв о статье "Спасская Губа"

Примечания

  1. 1 2 [fulltext.library.karelia.ru/cgi-bin/ftretrans.pl?djwuuQHy9yRNJDSmcjY7xCPsNEAMO0TUNs7aYxzSVTtOTZ1eVuYXHZuHDwX6zGf9O5RjJ1vizcR8ltPsXF261OJq9sOrly5yoAYsb5yH+uV6H5ziiFuW2gCGFARL9m7DxcRjRQMnMsa3sBPGT+e2vlAoj51p344rUBs6uGuivDa2JLRbV/5FPLMTlwdjgnSDz2jc1xPrcIhHVHk0edPzqyd99foptw8hHOEv Численность населения в разрезе сельских населённых пунктов Республики Карелия по состоянию на 1 января 2013 года]. Проверено 3 января 2015. [www.webcitation.org/6VIfCKPiv Архивировано из первоисточника 3 января 2015].
  2. [illhportal.krc.karelia.ru/publ.php?id=3110&plang=r Н. Н. Мамонтова. Республика Карелия. Список названий насёленных пунктов на русском, карельском и вепсском языках (в местах компактного проживания карелов и вепсов). — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2006. — 24 с.]
  3. [scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk11/venajan_federaation_paikannimia.pdf Venäjän federaation paikannimiä]
  4. [ogv.karelia.ru/magpage.shtml?id=2790&page=3 Олонецкие губернские ведомости. 1875. 19 февраля]
  5. [metod.library.karelia.ru/files/normy_bibliotek.pdf Рекомендуемая нормативная сеть и формы библиотечного обслуживания с указанием численности населения на 1 января 2009 года по данным Карелиястата]. Проверено 19 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XtuhA3wQ Архивировано из первоисточника 19 апреля 2015].
  6. krl.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/krl/resources/dda916004ee2886182b1833467c8ff84/2_Сельские+населенные+пункты+РК.docx Всероссийская перепись населения 2010 года. Сельские населённые пункты Республики Карелия
  7. [www.kondopoga.ru/1573-petrovskijj-khor.html Петровский хор]
  8. [sobory.ru/article/?object=03370 Часовня Спаса Преображения]
  9. [eparhia.karelia.ru/spg13.htm В селе Спасская Губа возводится церковь во имя Преображения Господня]
  10. [old.rk.karelia.ru/news/tserkov-vo-imya-preobrazheniya-gospodnya-poyavitsya-v-kondopozhskom-rayone-karelii/ Церковь во имя Преображения Господня появится в Кондопожском районе Карелии. 30 декабря 2013]

Литература

  • Карелия: энциклопедия: в 3 т. / гл. ред. А. Ф. Титов. Т. 3: Р — Я. — Петрозаводск: ИД «ПетроПресс», 2011. — С. 131—384 с.: ил., карт. ISBN 978-5-8430-0127-8 (т. 3)

Ссылки

  • [xn----7sbehhevkhuhcb0b4b4bzki.xn--p1ai/w/snmone/103 Деревня Спасская Губа (1873—1905)]
  • [monuments.karelia.ru/ob-ekty-kul-turnogo-nasledija/kniga-velikaja-otechestvennaja-vojna-v-karelii-pamjatniki-i-pamjatnye-mesta/stat-i-ob-ob-ektah-voenno-istoricheskogo-nasledija/kondopozhskij-rajon/bratskaja-mogila-sovetskih-voinov-3/ Братская могила советских воинов]
  • [amsu.kondopoga.ru/poselenia/petrovskoe/ Петровское сельское поселение]
  • [www.ticrk.ru/ru/regions/region_3482/settlement_3799.html Спасская Губа на туристическом сайте Карелии]
  • [www.gov.karelia.ru/Karelia/1720/18.html Спасогубская школа]

Отрывок, характеризующий Спасская Губа

– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».