Специализация

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Специализация (от лат. specialis — особый, своеобразный) в образовательной системе — это углублённое изучение относительно узкого поля деятельности, в рамках специальности, обеспечивающее необходимый уровень компетенции специалиста, предназначенной для выполнения некоторой работы.

Проводится специализация на старших курсах высших и средних специальных учебных заведений, в средних профессионально-технических училищах — с начала обучения. Узкая специализация обеспечивает более качественное усвоение студентами практических учений и навыков. Но, в то же время, затрудняет изменение специальности и профессии в будущем, так как предполагает более длительный процесс переобучения. Поэтому в советской системе профессионального образования предпочтение отдавалось подготовке специалистов широкого профиля, после чего на её базе осуществлялась более узкая специализация.[1]

Специализация в процессе труда — выполнение однородных трудовых операций работником производства в рамках его технологической организации.

Напишите отзыв о статье "Специализация"



Примечания

  1. Яковлев И. П. Интеграционные процессы в высшей школе. Л., 1980

Отрывок, характеризующий Специализация

– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).