Специальная педагогика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Специальная педагогика — это наука, изучающая сущность, закономерности, тенденции управления процессом развития индивидуальности и личности ребёнка с ограниченными возможностями здоровья, нуждающегося в специализированных индивидуальных методах воспитания и обучения. Разделяется на дошкольную, школьную и специальную педагогику взрослых. При преподавании используется коррекционно-воспитательная работа (система специальных педагогических мероприятий, направленная на ослабление или преодоление дефектов развития). Среди задач, решаемых специальной педагогикой, — включение людей с проблемами развития в социальную среду, а также предупреждение и лечение патологических состояний у детей раннего возраста, ещё не адаптировавшихся в социальной среде.





Разделы специальной педагогики

  1. Сурдопедагогика — наука о закономерностях развития, воспитания, обучения, социальной адаптации и интеграции в общество детей с нарушениями слуха (глухих, слабослышащих, оглохших).
  2. Тифлопедагогика — наука о закономерностях развития, воспитания, обучения, социальной адаптации и интеграции в общество детей с нарушениями зрения (слепых, частично и слабовидящих).
  3. Логопедия — наука о закономерностях развития, воспитания, обучения, социальной адаптации и интеграции в общество детей с нарушениями речи при сохранном слухе.
  4. Олигофренопедагогика — наука о закономерностях развития, воспитания, обучения, социальной адаптации и интеграции в общество детей с умственной отсталостью.

Система общего и специального образования

  1. для глухих;
  2. для слабослышащих;
  3. для слепых;
  4. для детей с остаточным зрением;
  5. для детей с тяжёлой речевой патологией;
  6. для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата;
  7. для детей с задержкой психического развития;
  8. для детей с нарушениями интеллекта.

См. также

Напишите отзыв о статье "Специальная педагогика"

Ссылки

  • ikprao.ru/
  • [ikprao.ru/almanah/5/st02.htm Альманах Института Коррекционной Педагогики РАО, 5/2002, О. И. Кукушкина, статья «Коррекционная (специальная) педагогика».]

Литература

  1. Словарь-справочник. «Дефектология» / Под ред. Б. П. Пузанова — Москва: Новая школа, 1996.
  2. Словарь-справочник. «Коррекционная педагогика и специальная психология» / Сост. Н. В. Новотворцева — Москва: Академия развития, 1999.
  3. «Коррекционная педагогика» / Зайцев И. А., Кукушин В. С., Ларин Г. Г. и др. — Ростов н/Д.: Март, 2002.
  4. «Основы коррекционной педагогики» / А. Д. Гонеев и др. — Москва: Академия, 2001.
  5. «Коррекционная педагогика в начальном образовании» / Под ред. Г. Ф. Кума-риной. — Москва: Академия, 2001.
  6. «Коррекционная педагогика» / Поваляев М. А. — Ростов н/Д: Феникс, 2002.
  7. «Коррекционная педагогика в начальном образовании» / Под ред. Г. Ф. Кума-риной. — Москва: Академия, 2001.
  8. «Психология детей с нарушениями и отклонениями психического развития: Хрестоматия» — СПб., 2000.
  9. «Психолого-медико-педагогическое обследование ребёнка» / Семаго М. М. — Москва: Аркти, 1999.
  10. «Специальная педагогика» / Н. М. Назарова — Москва
  11. «Специальная педагогика. Хрестоматия» / Н. М. Назарова, Г. Н. Пенин — Москва, 2008.
  12. «Сурдопедагогика» / М. И. Никитина — Москва, 1989.
  13. «Сурдопедагогика» / Е. Г. Речицкая — Москва, 2005.
  14. «Лечебная педагогика» / Е. М. Мастюкова — 1997.
  15. «Абилитационная работа с детьми раннего возраста с нарушениями слуха» — СПб, 2007.
  16. «Семейное воспитание детей с отклонениями в развитии» / Е. М. Мастюкова, Московкина — Москва, 2004.
  17. «Дети с задержкой психического развития» / Власова, Лубовский — Москва, 1984.
  18. «Отбор умственноотсталых детей в спец.учреждения» / С. Д. Забравная — Млсква, 1988.
  19. «Дошкольная олигофренопедагогика» / А. А. Катаева, Е. А. Стребелева.
  20. «Тифлопедагогика» / А. Г. Литвак — 2007.

Отрывок, характеризующий Специальная педагогика

– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.