Спиди, Дэвид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Спиди
Общая информация
Полное имя Дэвид Роберт Спиди
Родился
Гленротес, Шотландия
Гражданство Шотландия
Рост 170 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1978—1980 Барнсли 23 (0)
1980—1982 Дарлингтон 88 (21)
1982—1987 Челси 162 (47)
1987—1991 Ковентри Сити 122 (31)
1991 Ливерпуль 12 (6)
1991—1992 Блэкберн Роверс 36 (23)
1992—1993 Саутгемптон 7 (2)
1992   Бирмингем Сити 11 (0)
1992   Вест Бромвич Альбион 10 (2)
1993   Вест Хэм Юнайтед 11 (4)
1993—1994 Лестер Сити 37 (12)
Национальная сборная**
1985—1989 Шотландия 10 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Дэвид Роберт Спиди (англ. David Robert Speedie; род. 20 февраля 1960 в Гленротесе) — шотландский футболист, нападающий, наиболее известный по выступлениям за «Челси» и «Ковентри Сити».





Карьера

Спиди родился в Шотландии, но вырос в Йоркшире, где он начинал работать шахтёром. В 1978 году он подписал профессиональный контракт с «Барнсли». Он не сумел ни разу отличиться за этот клуб прежде, чем в 1980 году перешёл в «Дарлингтон». Именно там его талант впервые привлёк к себе внимание. В мае 1982 года он был подписан менеджером «Челси» Джоном Нилом за 80 тысяч фунтов.

Спиди прославился именно в «Челси», где он составил дуэт форвардов с Керри Диксоном. Сильными качествами Дэвида были сила, бомбардирское чутьё и игра головой (что удивительно при его росте всего 170 сантиметров). Спиди вместе с Диксоном и вингером Патом Невином за три года на троих забили 200 мячей, но ещё до прихода Диксона и Невина в команду Спиди помог «синим» сохранить прописку во Втором дивизионе, причём семь забитых им голов (два в дебютном матче в ворота «Олдхэм Атлетик») стали решающими. В 1986 году Дэвид стал первым игроком со времён Джеффа Хёрста, который забил три мяча на «Уэмбли», когда он отличился в финале Кубка Полноправных членов, в котором его команда оказалась сильнее «Манчестер Сити» 5:4.

Забив 64 гола в 205 матчах за клуб, летом 1987 года Дэвид перешёл в «Ковентри Сити» за сумму в 750 тысяч фунтов. Главной причиной его ухода стало расхождение во взглядах с тренером «Челси» Джоном Холлинсом. Он оставался в составе «небесно-голубых» в течение четырёх лет, продолжая забивать с той же частотой, с какой он делал это в матчах за «Челси». В 1991 году он неожиданно перешёл в «Ливерпуль», став последним приобретением Кенни Далглиша на посту тренера клуба. Он провёл за клуб всего 14 матчей, забив в них шесть мячей прежде, чем тем же летом был продан в «Блэкбёрн Роверс» новым наставником «красных» Грэмом Сунессом.

В последующие несколько лет Спиди сменил целый ряд клубов — «Саутгемптон», «Бирмингем Сити», «Вест Бромвич Альбион», «Вест Хэм Юнайтед» и «Лестер Сити». Причиной частой смены клубов стали его дурной нрав и не слишком хорошие показатели по предупреждениям и удалениям. Позднее он также выступал за любительские клубы, а сейчас работает футбольным агентом[1]. За свою карьеру Дэвид провёл более 500 матчей в лиге и забил свыше 150 голов. Он также сыграл в десяти матчах за сборную Шотландии.

Достижения

Командные

«Челси»

Личные

Напишите отзыв о статье "Спиди, Дэвид"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/fa_cup/6475529.stm «Where are they now?»] на сайте BBC  (англ.)

Ссылки

  • [www.liverbird.ru/player/588 Профиль игрока на Liverbird.ru]  (рус.)
  • [www.lfchistory.net/player_profile.asp?player_id=417 Профиль и статистика игрока на LFCHistory.net]  (англ.)
  • [www.londonhearts.com/scotland/players/davidrobertspeedie.html Статистика игрока в сборной Шотландии]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Спиди, Дэвид

Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.