Спиридонов, Леонид Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Спиридонов
Личная информация
Пол

мужской

Полное имя

Леонид Николаевич Спиридонов

Гражданство

Россия РоссияКазахстан Казахстан

Специализация

Вольная борьба

Дата рождения

16 декабря 1980(1980-12-16) (43 года)

Место рождения

2-й Жемконский наслег, Хангаласский улус,
Якутская АССР

Рост

168 см

Вес

66 кг

Леонид Николаевич Спиридонов (род. 16 декабря 1980) — российский и казахстанский борец вольного стиля, чемпион Азии, призёр чемпионата мира.

Родился в 1980 году в Орджоникидзевском районе Якутской АССР в селе Кердем. В 1999 году завоевал серебряную медаль чемпионата мира среди юниоров. В 2000 году стал чемпионом Универсиады.

С 2003 года выступает за Казахстан. В 2004 году занял 4-е место на Олимпийских играх в Афинах. В 2006 году стал чемпионом Азии. В 2008 году принял участие в Олимпийских играх в Пекине, но там стал лишь 5-м. В 2009 году завоевал бронзовую медаль чемпионата мира. В 2010 году стал бронзовым призёром Азиатских игр.



Награды и звания

  • Мастер спорта международного класса по вольной борьбе
  • Мастер спорта Российской Федерации
  • Заслуженный работник физической культуры и спорта РС(Я)
  • Почётный гражданин Хангаласского улуса
  • Лауреат премии Хангаласского улуса имени Г. В. Ксенофонтова

Напишите отзыв о статье "Спиридонов, Леонид Николаевич"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sp/leonid-spiridonov-1.html Леонид Спиридонов] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [biblio.xangalas.ru/index.php/x-60/35/158-2010-11-26-03-42-51 Спиридонов Леонид Николаевич]

Отрывок, характеризующий Спиридонов, Леонид Николаевич


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]