Список Государственных секретарей США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Данный список содержит информацию о политических деятелях, занимавших когда-либо должность Государственного секретаря США, представленную в порядке их назначения на эту должность. Государственный секретарь США является руководителем Государственного департамента США — ведомства внешней политики США1789 года). C 1 февраля 2013 года эту должность занимает бывший сенатор от штата Массачусетс Джон Керри.

     Исполняющие обязанности Государственного секретаря США      Государственные секретари США, официально вступившие в должность

# Изображение Имя Годы жизни Штат Период Президент, во время которого занимал(а) должность
Начало Конец
Джон Джей 17451829 Нью-Йорк 26 сентября 1789 года 22 марта 1790 года Джордж Вашингтон
1 Томас Джефферсон 17431826 Виргиния 22 марта 1790 года 31 декабря 1793 года
2 Эдмунд Рэндольф 17531813 Виргиния 2 января 1794 года 20 августа 1795 года
3 Тимоти Пикеринг 17451829 Массачусетс 20 августа 1795 года 10 декабря 1795 года
Джордж Вашингтон, Джон Адамс
10 декабря 1795 года 12 мая 1800 года
Чарльз Ли 17581815 Виргиния 13 мая 1800 года 5 июня 1800 года Джон Адамс
4 Джон Маршалл 17551835 Виргиния 13 июня 1800 года 4 февраля 1801 года
Леви Линкольн 17451829 Массачусетс 5 марта 1801 года 1 мая 1801 года
5 Джеймс Мэдисон 17511836 Виргиния 2 мая 1801 года 3 марта 1809 года Томас Джефферсон
6 Роберт Смит 17571842 Мэриленд 6 марта 1809 года 1 апреля 1811 года Джеймс Мэдисон
7 Джеймс Монро 17581831 Виргиния 2 апреля 1811 года 30 сентября 1814 года
Джеймс Мэдисон
30 сентября 1814 года 28 февраля 1815 года
28 февраля 1815 года 3 марта 1817 года
Джон Грэхам 17741820 Кентукки 4 марта 1817 года 9 марта 1817 года Джеймс Монро
Ричард Раш 17801859 Пенсильвания 10 марта 1817 года 22 сентября 1817 года Джеймс Монро
8 Джон Куинси Адамс 17671848 Массачусетс 5 марта 1817 года 3 марта 1825 года Джеймс Монро
9 Генри Клей 17771852 Кентукки 7 марта 1825 года 3 марта 1829 года Джон Куинси Адамс
10 Мартин Ван Бюрен 17821862 Нью Йорк 28 марта 1829 года 23 мая 1831 года Эндрю Джексон
11 Эдвард Ливингстон 17641836 Луизиана 24 мая 1831 года 29 мая 1833 года Эндрю Джексон
12 Луис Маклейн 17861857 Делавэр 29 мая 1833 года 30 июня 1834 года Эндрю Джексон
13 Джон Форсайт 17801841 Джорджия 1 июля 1834 года 3 марта 1841 года Эндрю Джексон, Мартин Ван Бюрен
14 Дэниэл Уэбстер 17821852 Массачусетс 6 марта 1841 года 8 мая 1843 года Уильям Гаррисон, Джон Тайлер
15 Абель П. Апшер 17901844 Виргиния 24 июля 1843 года 28 февраля 1844 года Джон Тайлер
16 Джон К. Кэлхун 17821850 Южная Каролина 1 апреля 1844 года 10 марта 1845 года Джон Тайлер
17 Джеймс Бьюкенен 17911868 Пенсильвания 10 марта 1845 года 7 марта 1849 года Джеймс Полк
18 Джон М. Клейтон 17961856 Делавэр 8 марта 1849 года 22 июля 1850 года Закари Тейлор, Миллард Филлмор
19 Дэниэл Уэбстер 17821852 Массачусетс 23 июля 1850 года 24 октября 1852 года Миллард Филлмор
20 Эдвард Эверетт 17941865 Массачусетс 6 ноября 1852 года 3 марта 1853 года Миллард Филлмор
21 Уильям Л. Марси 17861857 Нью Йорк 7 марта 1853 года 6 марта 1857 года Франклин Пирс
22 Льюис Касс 17821866 Мичиган 6 марта 1857 года 14 декабря 1860 года Джеймс Бьюкенен
23 Джеремайя С. Блэк 18101883 Пенсильвания 17 декабря 1860 года 5 марта 1861 года Джеймс Бьюкенен
24 Уильям Г. Сьюард 18011872 Нью Йорк 5 марта 1861 года 4 марта 1869 года Авраам Линкольн, Эндрю Джонсон
25 Элияху Б. Уошберн 18161887 Иллинойс 5 марта 1869 года 16 марта 1869 года Улисс Грант
26 Гамильтон Фиш 18081893 Нью Йорк 17 марта 1869 год 12 марта 1877 год Улисс Грант
27 Уильям М. Эвартс 18181901 Нью Йорк 12 марта 1877 года 7 марта 1881 года Резерфорд Хейз
28 Джеймс Блейн 18301893 Мэн 7 марта 1881 года 19 декабря 1881 года Джеймс Гарфилд, Честер Артур
29 Фредерик Фрелингуйсен 18171885 Нью-Джерси 19 декабря 1881 года 6 марта 1885 года Честер Артур
30 Томас Баярд 18281898 Делавэр 7 марта 1885 года 6 марта 1889 года Гровер Кливленд
31 Джеймс Блейн 18301893 Мэн 7 марта 1889 года 4 июня 1892 года Бенджамин Гаррисон
32 Джон Фостер 18361917 Индиана 29 июня 1892 года 23 февраля 1893 года Бенджамин Гаррисон
33 Уолтер Гришам 18321895 Иллинойс 7 марта 1893 года 28 мая 1895 года Гровер Кливленд
34 Ричард Олни 18351917 Массачусетс 10 июня 1895 года 5 марта 1897 года Гровер Кливленд
35 Джон Шерман 18231900 Огайо (штат) 6 марта 1897 года 27 апреля 1898 года Уильям Мак-Кинли
36 Уильям Р. Дэй 18491923 Огайо (штат) 28 апреля 1898 года 16 сентября 1898 года Уильям Мак-Кинли
37 Джон Мильтон Хей 18381905 Вашингтон 30 сентября 1898 года 1 июля 1905 года Уильям Мак-Кинли, Теодор Рузвельт
38 Элиу Рут 18451937 Нью Йорк 19 июля 1905 года 27 января 1909 года Теодор Рузвельт
39 Роберт Бэкон 18601919 Нью Йорк 27 января 1909 года 5 марта 1909 года Теодор Рузвельт
40 Филандер Ч. Нокс 18531921 Пенсильвания 6 марта 1909 года 5 марта 1913 года Уильям Тафт
41 Уильям Дженнингс Брайан 18601925 Небраска 5 марта 1913 года 9 июня 1915 года Вудро Вильсон
42 Роберт Лансинг 18641928 Нью Йорк 24 июня 1915 года 13 февраля 1920 года Вудро Вильсон
43 Бейнбридж Колби 18691950 Нью Йорк 23 марта 1920 года 4 марта 1921 года Вудро Вильсон
44 Чарльз Эванс Хьюз 18621948 Нью Йорк 5 марта 1921 года 4 марта 1925 года Уоррен Гардинг, Кэлвин Кулидж
45 Фрэнк Б. Келлог 18561937 Миннесота 5 марта 1925 года 28 марта 1929 года Кэлвин Кулидж, Герберт Гувер
46 Генри Л. Стимсон 18671950 Нью Йорк 28 марта 1929 года 4 марта 1933 года Герберт Гувер
47 Корделл Халл 18711955 Теннесси 4 марта 1933 года 30 ноября 1944 года Франклин Рузвельт
48 Эдвард Стеттиниус-младший 19001949 Виргиния 1 декабря 1944 года 27 июня 1945 года Франклин Рузвельт, Гарри Трумэн
49 Джеймс Ф. Бирнс 18821972 Южная Каролина 3 июля 1945 года 21 января 1947 года Гарри Трумэн
50 Джордж Маршалл 18801959 Пенсильвания 21 января 1947 года 20 января 1949 года Гарри Трумэн
51 Дин Ачесон 18931971 Мэриленд 21 января 1949 года 20 января 1953 года Гарри Трумэн
52 Джон Фостер Даллес 18881959 Нью Йорк 21 января 1953 года 22 апреля 1959 года Дуайт Эйзенхауэр
53 Кристиан Гертер 18951966 Массачусетс 22 апреля 1959 года 20 января 1961 года Дуайт Эйзенхауэр
54 Дин Раск 19091994 Джорджия 21 января 1961 года 20 января 1969 года Джон Кеннеди, Линдон Джонсон
55 Уильям П. Роджерс 19132001 Мэриленд 22 января 1969 года 3 сентября 1973 года Ричард Никсон
56 Генри Киссинджер род. 1923 Вашингтон 22 сентября 1973 года 20 января 1977 года Ричард Никсон, Джеральд Форд
57 Сайрус Вэнс 19172002 Нью Йорк 23 января 1977 года 28 апреля 1980 года Джимми Картер
58 Эдмунд Маски 19141996 Мэн 8 мая 1980 года 18 января 1981 года Джимми Картер
59 Александр Хейг 19242010 Коннектикут 22 января 1981 года 5 июля 1982 года Рональд Рейган
60 Джордж Шульц род. 1920 Калифорния 16 июля 1982 года 20 января 1989 года Рональд Рейган
61 Джеймс Бейкер род. 1930 Техас 25 января 1989 года 23 августа 1992 года Джордж Буш старший
62 Лоуренс Иглбергер 19302011 Флорида 8 декабря 1992 года 19 января 1993 года Джордж Буш-старший
63 Уоррен Кристофер 19252011 Калифорния 20 января 1993 года 17 января 1997 года Билл Клинтон
64 Мадлен Олбрайт род. 1937 Вашингтон 23 января 1997 года 19 января 2001 года Билл Клинтон
65 Колин Пауэлл род. 1937 Виргиния 20 января 2001 года 26 января 2005 года Джордж Буш-младший
66 Кондолиза Райс род. 1954 Калифорния 26 января 2005 года 20 января 2009 года Джордж Буш-младший
Уильям Бёрнс род. 1956 Северная Каролина 20 января 2009 года 21 января 2009 года[1]. Барак Обама
67 Хиллари Клинтон род. 1947 Иллинойс 21 января 2009 года 1 февраля 2013 года Барак Обама
68 Джон Керри род. 1943 Колорадо 1 февраля 2013 года Действующий госсекретарь Барак Обама

Напишите отзыв о статье "Список Государственных секретарей США"



Примечания

  1. Abrams J. Senate confirms 6 cabinet secretaries // [www.realclearpolitics.com/news/ap/politics/2009/Jan/20/senate_confirms_6_cabinet_secretaries.html «Real Clear Politics». January 20, 2009].

Ссылки

См. также

Отрывок, характеризующий Список Государственных секретарей США

За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.