Список аэропортов Германии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список аэропортов Германии содержит все аэропорты Германии, которые были классифицированы ответственным органом власти, ведающим воздушным транспортом, как аэропорты согласно § 38 Положения о допуске к воздушному сообщению (нем. Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung, LuftVZO) в контексте § 12 Закона о воздушном сообщении (нем. Luftverkehrsgesetz, LuftVG). В него входят как аэропорты гражданской, так и общей авиации — в том числе специальные аэропорты[de] и военные аэропорты, в которых допустимы полёты гражданской авиации.





Правовая ситуация

Законодательство Германии предусматривает существование трёх видов гражданских аэродромов: планеродромов (нем. Segelfluggelände), посадочных площадок (нем. Landeplatz) и аэропортов (нем. Flughafen)[1][2]. Если для планеродромов существуют ограничения по типу принимаемых воздушных судов (допускаются только планеры и мотопланеры), то единственное различие между посадочными площадками и аэропортами с правовой точки зрения состоит в наличии защищённой от застройки зоны (нем. Bauschutzbereich) вокруг территории аэропорта. Наличие или отсутствие этой зоны зависит от планируемого использования аэродрома. Взлёт и посадка воздушных судов со взлётной массой свыше 20 тонн и выполняющих полёты правилам полётов по приборам в нормальных условиях допускается только в аэропортах[3]. В то же время самолёты меньшей взлётной массы, вне зависимости от того, выполняется ли полёт по приборам или визуально, могут использовать как аэропорты, так и посадочные площадки. При этом никаких других ограничений на посадочные площадки не накладывается — к примеру, они могут использоваться для регулярного пассажирского сообщения[4].

Аэропорты подразделяются на аэропорты общего (нем. Verkehrsflughafen) и специального (нем. Sonderflughafen) назначения. В то время, как аэропорты общего назначения могут использоваться для взлёта и посадки любыми воздушными судами, специальные аэропорты предназначены для выполнения определённой задачи — общественной (к примеру, военные аэропорты) или частной (аэропорты на территории авиастроительных предприятий)[4].

Условные обозначения

Название
В данном поле указывается название аэропорта. Используется наиболее широко известное и узнаваемое название, которое может не совпадать с официальным названием аэропорта. К примеру, официальное обозначение аэропорта Веце «Гражданский аэропорт Нижнего Рейна» (нем. Verkehrsflughafen Niederrhein) практически не используется.
Код ИАТА
Состоящий из трёх латинских букв, этот код служит для однозначной идентификации гражданских аэропортов. Коды присваиваются Международной ассоциацией воздушного транспорта (ИАТА). В идеале код ИАТА связан с местоположением аэропорта (к примеру FRA — Франкфурт-на-Майне или DUS — Дюссельдорф), однако различные причины (к примеру, наличие нескольких аэропортов в одном городе) могут приводить к отклонению от этого принципа.
Код ИКАО
Четырёхбуквенный код ИКАО, присваиваемый Международной организацией гражданской авиации, в отличие от кода ИАТА, имеет чёткую структуру. Первый символ указывает на регион, в котором расположен аэропорт (E — северная Европа), второй — на государство. Для гражданских аэропортов Германии используются коды EDxx (D — от немецкого названия Германии Deutschland). Военные аэропорты получают коды формата ETxx, которые раньше был закреплены за ГДР, а после объединения Германии перешли к ФРГ.
Классификация
По типу получаемой эксплуатационной лицензии гражданские аэропорты делятся на аэропорты общего (нем. Verkehrsflughafen) и специального (нем. Sonderflughafen) назначения. Среди аэропортов общего назначения в свою очередь выделяются международные (нем. Internationalflughafen) и региональные (нем. Regionalflughafen) аэропорты. Данное разделение несёт исключительно правовой характер: в международных аэропортах государство признаёт необходимость постоянной работы службы управления воздушным движением, в связи с чем на них организацией службы занимаются авиадиспетчеры государственной авиадиспетчерской службы Deutsche Flugsicherung[de][5]. В то же время в региональных аэропортах работают диспетчеры любой из лицензированных авиадиспетчерских компаний. Международные аэропорты отмечены в таблице серым цветом.
В то же время эта классификация никак не связана с пассажирооборотом аэропорта или способностью выполнять рейсы за пределы Германии. Так, пассажирооборот регионального аэропорта Дортмунда почти в 10 раз превышает пассажирооборот международного аэропорта Эрфурт-Веймар. Если из международного аэропорта Саарбрюккена совершаются рейсы в 11 аэропортов за пределами Германии, то из регионального Франкфурт-Хан — более чем в 50.
Ассоциация немецких аэропортов ADV в своей статистке дополнительно указывает как международные аэропорты Дортмунд, Франкфурт-Хан, Фридрихсхафен, Карлсруэ/Баден-Баден, Любек, Падерборн/Липпштадт и Веце[6].
Год открытия
Год открытия гражданского аэропорта в современном месте расположения
Пассажиропоток
Указывает общее число пассажиров, перевезённых за указанный год. При этом учитываются регулярное, чартерное и коммерческое сообщение, а также промышленные перевозки и некоммерческие перевозки.
Взлёты/посадки
Общее количество взлётов и посадок в аэропорту за указанный год.
Грузооборот (тонн)
Общая масса груза (включая авиапочту) в тоннах, перевезённого за указанный год.
ВПП (м)
Длина и ширина одобренной ответственным органом власти взлётно-посадочной полосы в метрах. Фактические длина и ширина, с учётом полос безопасности и неиспользуемых участков, могут отличаться от указанных в таблице.
Направление
Маркированный номер полосы согласно магнитному курсу, на котором она расположена. Значение курса выражается в десятках градусов и округляется до ближайшего целого числа. К примеру, полоса дортмундского аэропорта имеет магнитный курс 59° и обозначается 06. Поскольку полоса может использоваться и в противоположном направлении (магнитный курс 241°), она обозначается 06/24. В случае, если в аэропорту две или более полосы расположены параллельно, к числовому обозначению добавляется буквенное: L (левая), C (центральная) и R (правая)
Покрытие
Покрытие взлётно-посадочной полосы. Используемые сокращения — А (асфальт), Б (бетон), Т (трава)
Максимальная вместимость
Максимальный проектный пассажиропоток аэропорта в его нынешнем состоянии.

Действующие

Название Код ИАТА Код ИКАО Классификация Год открытия Пассажиропоток[* 1] Взлёты/посадки[* 1] Грузооборот
(тонн)[* 1]
ВПП (м) Направление Покрытие Максимальная
вместимость
Берлин-Тегель
нем. Flughafen Berlin-Tegel „Otto Lilienthal“
TXL EDDT международный 1948 19 591 838 (2013) 174 763 (2013) 33 237 (2013) 3023×46
2428×46
08L/26R
08R/26L
A
A
12 000
Берлин-Шёнефельд
нем. Flughafen Berlin-Schönefeld
SXF EDDB международный 1946 6 727 306 (2013) 65 268 (2013) 6389 (2013) 3600×45[8] 07/25 A 7000
Брауншвейг-Вольфсбург
нем. Flughafen Braunschweig-Wolfsburg
БWE EDVE региональный 1934 183 130 (2013) 31 858 (2013) 0 н. д. 2300×45
0900×30
(закрыта)
08/26
08/26
(закрыта)
A
Т
(закрыта)
0 н. д.
Бремен
нем. Flughafen Bremen
БRE EDDW международный 1913 2 612 627 (2013) 44 263 (2013) 567 (2013) 2040×45
0700×23
09/27
23[* 2]
A
A
0 н. д.
Веце
нем. Verkehrsflughafen Niederrhein
NRN EDLV региональный 2003 2 487 843 (2013) 21 666 (2013) 0 (2013) 2440×45 09/27 Б 2500
Гамбург
нем. Flughafen Hamburg
HAM EDDH международный 1911 13 502 553 (2013) 143 801 (2013) 28 289 (2013) 3666×46
3250×46
15/33
05/23
A
A
16 000
Ганновер-Лангенхаген
нем. Flughafen Hannover-Langenhagen
HAJ EDDV международный 1952 5 234 909 (2013) 76 060 (2013) 14 665 (2013) 2340×45
3800×45
0780×23
09R/27L
09L/27R
09C/27C
Б
Б
A
8000
Дортмунд
нем. Flughafen Dortmund
DTM EDLW региональный 1960 1 924 386 (2013) 31 979 (2013) 2 (2013) 2000×45 06/24 A 2500
Дрезден
нем. Flughafen Dresden
DRS EDDC международный 1935 1 754 139 (2013) 28 979 (2013) 178 (2013) 2850×60 04/22 Б 3500
Дюссельдорф
нем. Flughafen Düsseldorf
DUS EDDL международный 1927 21 228 226 (2013) 210 825 (2013) 90 466 (2013) 3000×45
2700×45
05R/23L
05L/23R
Б
Б
22 000
Зигерланд
нем. Siegerlandflughafen
SGE EDGS региональный 1967 32 070 (2008) 36 186 (2007) 0 н. д. 1620×30
0600×30
0500×30
13/31
13/31
04/22
A
Т
Т
0 н. д.
Зюльт
нем. Flughafen Sylt
GWT EDXW региональный 1918 175 000 (2014)[9] 0 н. д. 0 н. д. 2120×45
1696×45
14/32
06/24
Б
Б
300
Ингольштадт/Манхинг
нем. Fliegerhorst Ingolstadt/Manching
IGS ETSI военный[* 3] 2001 60 000 (2009)[10] 0 н. д. 0 н. д. 2940×60
2439×30
(закрыта)
07R/25L
07L/25R
(закрыта)
Б
Б
(закрыта)
0 н. д.
Карлсруэ/Баден-Баден
нем. Flughafen Karlsruhe/Baden-Baden
FKB EDSB региональный 1995 1 059 227 (2013) 38 194 (2013) 589 (2013) 3000×45 03/21 A 1500
Кассель-Кальден
нем. Flughafen Kassel-Calden
KSF EDVK региональный 2013 46 557 (2013)[11] 22 891(2013)[11] 261 (2012)[12] 2500×45 09/27 A 0 н. д.
Кёльн/Бонн
нем. Flughafen Köln/Bonn „Konrad Adenauer“
CGN EDDK международный 1938 9 077 346 (2013) 120 385 (2013) 717 147 (2013) 3815×60
1863×45
2459×45
14L/32R
14R/32L
06/24
A
Б
Б
14 000
Лар
нем. Black Forest Airport
LHA EDTL специальный[* 4] 1996 27 569 (2009) 12 382 (2007) 0 н. д. 3000×45 03/21 Б 300
Лейпциг/Халле
нем. Flughafen Leipzig/Halle
LEJ EDDP международный 1927 2 234 231 (2013) 61 668 (2013) 878 023 (2013) 3600×45
3600×60
08L/26R
08R/26L
Б
Б
4500
Любек
нем. Verkehrsflughafen Lübeck
LBC EDHL региональный 1917 367 252 (2013)[14] 22 274 (2013)[14] 0 н. д. 2102×60 07/25 A 0 н. д.
Магдербург-Кохштедт
нем. Flughafen Magdeburg-Cochstedt
CSO EDBC региональный 1957 50 000 (2013)[15] 948 (2013)[16] 0 н. д. 2500×45
0800×40
08/26
08/26
A
Т
0 н. д.
Мемминген
нем. Flughafen Memmingen
FMM EDJA региональный 1936 838 971 (2013)[17] 10 011 (2009) 0 н. д. 2401×30 06/24 A 2000
Мюнстер/Оснабрюк
нем. Flughafen Münster/Osnabrück
FMO EDDG международный 1972 853 904 (2013) 32 849 (2013) 68 (2013) 2170×45 07/25 A 4000
Мюнхен
нем. Flughafen München „Franz Josef Strauß“
MUC EDDM международный 1992 38 672 644 (2013) 381 951 (2013) 287 809 (2013) 4000×60
4000×60
08L/26R
08R/26L
Б
Б
50 000
Нойбранденбург
нем. Flughafen Neubrandenburg
FNB ETNU региональный 1934 1044 (2010)[18] 10 546 (2010)[18] 0 н. д. 2293×45 09/27 Б 100
Нордхольц
нем. Fliegerhorst Nordholz
FCN ETMN военный[* 3] 2002 н. д. 300 (2013)[16] 0 н. д. 2439×45 08/26 Б 0 н. д.
Нюрнберг
нем. Flughafen Nürnberg „Albrecht Dürer“
NUE EDDN международный 1955 3 309 629 (2013) 62 639 (2013) 7392 (2013) 2700×45 10/28 A 4000
Оберпфаффенхофен
нем. Flugplatz Oberpfaffenhofen
OBF EDMO специальный[* 5] 1936 0 н. д. 12 000 (2012)[19] 0 н. д. 2286×45 04/22 A 0 н. д.
Падерборн/Липпштадт
нем. Flughafen Paderborn/Lippstadt
PAD EDLP региональный 1971 794 889 (2013) 35 435 (2013) 283 (2013) 2180×45 06/24 A 0 н. д.
Росток-Лааге
нем. Flughafen Rostock-Laage
RLG ETNL региональный[* 3] 1992 177 464 (2013)[20] 23 716 (2013)[21] 30 (2013)[20] 2520×45 10/28 Б 200
Саарбрюккен
нем.  Flughafen Saarbrücken
SCN EDDR международный 1928 405 265 (2013) 11 448 (2013) 228 (2013) 2000×45
0545×50
09/27
09/27
A
Т
700
Франкфурт-на-Майне
нем. Flughafen Frankfurt am Main
FRA EDDF международный 1936 58 036 948 (2013) 472 692 (2013) 2 094 605 (2013) 4000×45
4000×60
4000×45
2800x45
07R/25L
07C/25C
18[* 2]
07L/25R[* 6]
A
A
Б
Б
65 000
Франкфурт-Хан
нем. Flughafen Frankfurt-Hahn
HHN EDFH региональный 1993 2 667 402 (2013) 25 065 (2013) 134 801 (2013) 3800×45 03/21 A 5000
Фридрихсхафен
нем. Flughafen Friedrichshafen
FDH EDNY региональный 1913 536 029 (2013) 39 108 (2013) 4 (2013) 2356×45 06/24 A 600
Херингсдорф
нем. Regionalflughafen Heringsdorf
HDF EDAH региональный 1925 41 584 (2011)[22] 7472 (2012)[22] 0 2305×35 10/28 A 0 н. д.
Цвайбрюкен
нем. Flughafen Zweibrücken
ZQW EDRZ региональный 1992 220 740 (2013)[23] 11 855 (2013)[23] 82 (2013)[23] 2675×45 03/21 A 0 н. д.
Шверин-Пархим
нем. Flughafen Schwerin-Parchim
SZW EDOP региональный 1992 1650 (2010)[18] 11 000 (2012)[24] 8000 (2010)[25] 3000×55 06/24 Б 0 н. д.
Штральзунд-Барт
нем. Ostseeflughafen Stralsund-Barth
БBH EDBH региональный 1936 20 500 (2012)[18] 0 н. д. 0 н. д. 1200×30
0900×40
09/27
09/27
A
Т
0 н. д.
Штутгарт
нем. Flughafen Stuttgart – Manfred-Rommel-Flughafen
STR EDDS международный 1936 9 577 551 (2013) 124 588 (2013) 29 730 (2013) 3345×45 07/25 Б 14 000
Эрфурт-Веймар
нем. Flughafen Erfurt-Weimar
ERF EDDE международный 1935 214 948 (2013) 9079 (2013) 1245 (2013) 2600×50 10/28 A 800

Строящиеся

Название Код ИАТА Код ИКАО Классификация Год открытия ВПП (м) Направление Покрытие Максимальная
вместимость
Берлин-Бранденбург BER EDDB международный 2017 3600×45
4000×60
07L/25R
07R/25L
А
Б
27 000

Закрытые

Название Код ИАТА Код ИКАО Классификация Год открытия Год закрытия ВПП (м) Направление Покрытие Максимальная
вместимость
Кёльн-Бутцвайлерхоф EDUZ 1919 1957 728×24 04/22 А
Мюнхен-Рим MUC EDDM международный 1939 1992 2804×60
814×20
07L/25R
07R/25L
Б
Б
12 000
Берлин-Темпельхоф THF EDDI международный 1923 2008 1840×43
2094×43
09L/27R
09R/27L
Б
Б
1500

Напишите отзыв о статье "Список аэропортов Германии"

Примечания

  1. 1 2 3 Данные приведены согласно статистике ассоциации немецких аэропортов ADV[7], если только не указано иное
  2. 1 2 Используется только для взлётов
  3. 1 2 3 Военный аэродром, допускающий использование гражданской авиации.
  4. Аэропорт, классифицируемый как «специальный для грузовых перевозок». С 16 июня 2006 — ограниченная лицензия на выполнение пассажирских перевозок для «Европа-парка» в Русте[13].
  5. Классифицирован как специальный аэропорт, ранее — служебный аэропорт Dornier-Werke.
  6. Используется только для посадок

Источники

  1. Delbanco, 1998, S. 31.
  2. [www.gesetze-im-internet.de/luftvg/__6.html § 6 Luftverkehrsgesetz]. Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz. Проверено 7 января 2015.
  3. Delbanco, 1998, S. 32.
  4. 1 2 Delbanco, 1998, S. 33.
  5. [www.gesetze-im-internet.de/luftvg/__27d.html § 27d Luftverkehrsgesetz]. Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz. Проверено 7 января 2015.
  6. [www.adv.aero/adv/mitglieder/ Mitgliederliste ADV]
  7. [www.adv.aero/fileadmin/pdf/statistiken/2013/12.2013_ADV-Monatsstatistik.pdf ADV - Monatsstatistik 12/2013] (нем.). Arbeitsgemeinschaft Deutscher Verkehrsflughäfen (ADV ) (28.01.2014). Проверено 9 января 2015.
  8. preview.berlin-airport.de/de/unternehmen/ueber-uns/zahlen-daten-fakten/flughafen-schoenefeld/index.php
  9. [www.shz.de/lokales/sylter-rundschau/zahl-der-fluggaeste-nach-sylt-stabil-id8587336.html Zahl der Fluggäste nach Sylt stabil] (нем.), Sylter Rundschau (3.1.2015). Проверено 9 января 2015.
  10. [www.flugplatz-ingolstadt.de/documents/Infomappe.pdf Zahlen, Daten, Fakten – Flughafen Ingolstadt-Manching] (нем.) 4. Gesellschaft zur zivilen Mitbenutzung des Militärflugplatzes Ingolstadt-Manching mbH. Проверено 9 января 2015.
  11. 1 2 [www.flughafenkassel.de/unternehmen/die-flughafen-gmbh/zahlen-daten-fakten/ Zahlen, Daten & Fakten. Der Flughafen auf einen Blick] (нем.). Flughafen GmbH Kassel (2014). Проверено 9 января 2015.
  12. Flughafen-Gesellschaft mit beschränkter Haftung Kassel Calden Jahresabschluss zum Geschäftsjahr vom 01.01.2012 bis zum 31.12.2012 // Bundesanzeiger. — Bundesanzeiger-Verlag, 21.03.2014. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0344-7634&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0344-7634].
  13. [airport-lahr.de/der-flughafen/ Der Flughafen. Airport Lahr – Runway for Business] (нем.). Lahrer Flugbetriebs GmbH & Co. KG. Проверено 9 января 2015.
  14. 1 2 [www.flughafen-luebeck.de/images/02-unternehmen/06-zahlen_fakten_daten/02-monatsstatistik/2013.pdf Flughafen Lübeck - Monatsstatistiken 2013] (нем.). Yasmina Flughafenmanagement GmbH (20.02.2014). Проверено 9 января 2015.
  15. [www.airliners.de/ryanair-zieht-sich-vom-flughafen-magdeburg-cochstedt-zurueck/30964 Ryanair zieht sich vom Flughafen Magdeburg-Cochstedt zurück] (нем.). airliners.de (13.12.2013). Проверено 9 января 2015.
  16. 1 2 [www.dfs.de/dfs_homepage/de/Presse/Publikationen/dfs_mobilitaetsbericht_2013_de.pdf Luftverkehr in Deutschland Mobilitätsbericht 2013] (нем.). Deutsche Flugsicherung. Проверено 9 января 2015.
  17. Schäfer, Ralf [www.schwaebische.de/region_artikel,-Bilanz-2013-Flughafen-Friedrichshafen-bekommt-die-Nase-hoch-_arid,5633896_toid,310.html Bilanz 2013: Flughafen Friedrichshafen bekommt die Nase hoch] (нем.). Schwäbische Zeitung (25.04.2014). Проверено 9 января 2015.
  18. 1 2 3 4 [www.svz.de/incoming/luftverkehr-in-mecklenburg-vorpommern-id4033176.html Luftverkehr in Mecklenburg-Vorpommern] (нем.), Schweriner Volkszeitung (14.6.2013). Проверено 9 января 2015.
  19. [www.kreisbote.de/lokales/starnberg/sonderflughafens-oberpfaffenhofen-geschaeftsflieger-flugbewegung-3026346.html Sonderflughafens Oberpfaffenhofen. Ostwind bringt Lärm mit] (нем.). Kreisboten-Verlag Mühlfellner KG (27.07.2013). Проверено 9 января 2015.
  20. 1 2 [www.dokumentation.landtag-mv.de/Parldok/dokument/34285/flughafen-rostock-laage.pdf Drucksache 6 / 2649: Kleine Anfrage des Abgeordneten Johannes Saalfeld, Fraktion Bündnis 90/Die Grünen "Flughafen Rostock-Laage" und Antwort der Landesregierung] (нем.). Landtag Mecklenburg-Vorpommer 6 . Wahlperiode. Проверено 9 января 2015.
  21. [www.dokumentation.landtag-mv.de/Parldok/dokument/34460/kosten-und-erl%C3%B6se-des-flughafens-rostock-laage.pdf Drucksache 6 / 2790: Kleine Anfrage des Abgeordneten Johannes Saalfeld, Fraktion Bündnis 90/Die Grünen "Kosten und Erlöse des Flughafens Rostock-Laage" und Antwort der Landesregierung] (нем.). Landtag Mecklenburg-Vorpommer 6 . Wahlperiode. Проверено 9 января 2015.
  22. 1 2 [www.kreis-vg.de/media/custom/2164_1524_1.PDF?1394533196 Jahresabschluss 2012]. — Zirchow: Flughafen Heringsdorf GmbH, 2013.
  23. 1 2 3 [www.aero.de/news-18816/Zweibruecken-mit-deutlichem-Passagierrueckgang.html Zweibrücken mit deutlichem Passagierrückgang] (нем.), Aviation Media & IT GmbH (10.01.2014). Проверено 9 января 2015.
  24. Beitien, Michael. [www.svz.de/lokales/parchimer-zeitung/nach-tower-bau-folgt-sanierung-der-landebahn-id4008206.html Nach Tower-Bau folgt Sanierung der Landebahn] (нем.), Schweriner Volkszeitung (24.4.2013). Проверено 9 января 2015.
  25. [www.svz.de/lokales/parchimer-flughafen-knackt-die-8000-tonnen-fracht-marke-id4976816.html Parchimer Flughafen knackt die 8000-Tonnen-Fracht-Marke] (нем.). Schweriner Volkszeitung (4.01.2011). Проверено 9 января 2015.

Литература

  • Heike Delbanco [books.google.de/books?id=63JDqC5gRcsC&printsec=frontcover Die Änderung von Verkehrsflughäfen] (нем.) // Tübinger Schriften zum Staats- und Verwaltungsrecht. — Berlin: Duncker & Humblot, 1998. — Bd. 42.

Ссылки

  • [www.adv.aero/home/ Ассоциация немецких аэропортов] ADV  (нем.)
  • [www.azworldairports.com/azworld/p1600.cfm Аэропорты и аэродромы Германии] на World Airports Online  (англ.)

Отрывок, характеризующий Список аэропортов Германии

– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.