Список аэропортов Сахалинской области

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Список аэропортов Сахалинской области России





Действующие аэропорты

Населённый пункт Код ИАТА Код ИКАО Внутр. код Название аэропорта Длина ВПП[1] Примечание
Буревестник BVV UHSB БУР Буревестник 2383 м
Ноглики (Сахалинская область) NGL UHSN НГЛ Ноглики 1760 м
Оха (Сахалинская область) OHH UHSH ОХА Оха 1300 м межд.,регион.
Шахтерск (Сахалинская область) EKS UHSK ШАХ Шахтерск (аэропорт) 1625 м
Южно-Курильск (Сахалинская область) DEE UHSM ЮЖК Менделеево 2055 м
Южно-Сахалинск (Сахалинская область) UUS UHSS ЮЖХ Хомутово 4000 м межд., фед. знач.
Курильск (Сахалинская область) ITU UHSI ККУ Итуруп 2300 м

Закрытые аэропорты

В Сахалинской области закрытых аэропортов не было.

Сокращения

  • межд. — международный аэропорт (то есть включенный в [www.favt.ru/favt_new/?q=dejatelnost/ajeroporty_i_ajerodromy/mezhdunarodnye_ajeroporty Перечень международных аэропортов], составляемый Росавиацией)
  • фед. знач. — аэропорт федерального значения (то есть включенный в [www.favt.ru/favt_new/?q=dejatelnost/ajeroporty_i_ajerodromy/ajerodromy_federalnogo_znachenija Реестр аэродромов федерального значения], составляемый Росавиацией)

См. также

Напишите отзыв о статье "Список аэропортов Сахалинской области"

Примечания

  1. Если взлётно-посадочных полос в аэропорту несколько, то следует указать самую длинную ВПП с искусственным покрытием.

Ссылки

  • [www.favt.ru/favt_new/?q=dejatelnost/ajeroporty_i_ajerodromy/reestr_ajeroportov_ga Реестр аэропортов России]. Сайт Федерального агентства воздушного транспорта России.
  • [www.aviapages.ru/airports/fullairportslist.shtml Каталог основных аэропортов России и СНГ]
  • [dkphoto.livejournal.com/8958.html Хабаровск (аэропорт МВЛ) — история и фотоальбом]
  • [www.ruspromtorg.ru/forum/232-58-1 Аэропорты России по регионам. Данные]
  • [maps.aopa.ru/ Неофициальная карта аэродромов России]

Отрывок, характеризующий Список аэропортов Сахалинской области

– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.