Список военачальников США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список военачальников США — перечисление четырёхзвездочного офицерского состава Соединенных Штатов. В настоящего время служат 40 офицеров: 11 в Армии, 4 в Корпусе морской пехоты, 11 во Флоте, 13 в ВВС, 1 в береговой охране. В государственной службе здравоохранения эксплуатационного корпуса нет четырёхзвездочных офицеров.

Из семи федеральных силовых структур Национальное управление океанических и атмосферных эксплуатацию корпуса является единственной службой, которая не имеет в структуре четырёхзвездочного офицера.





Список высших офицеров

Объединенный комитет начальников штабов

Структура Фото На данный момент Служба
Председатель Объединенного комитета начальников штабов (CJCS) Генерал Джозеф Данфорд Армия США
Вице-председатель Объединенного комитета начальников штабов (VJCS) Генерал Пол Селва Военно-воздушные силы США

Главы различных командных структур

Структура Фото На данный момент Служба
Командующий, Африканское командование США (USAFRICOM) Генерал Дэвид М. Родригес Армия США
Командующий, Центральное командование США (USCENTCOM) Генерал Ллойд Остин Армия США
Командующий Европейским командованием США (USEUCOM) и Верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе (SACEUR) Генерал Филип М. Бридлав ВВС США
Командующий Северным командованием США (USNORTHCOM) и Командующий Североамериканского аэрокосмического оборонного командованием(NORAD) Адмирал Уильям Э. Гортни Военно-морские силы США
Командующий Тихоокеанским командования США (USPACOM) Адмирал Гарри Б. Харрис Военно-морские силы США
Командующий Южным командованием США (USSOUTHCOM) Адмирал Курт В. Тидд Военно-морские силы США
Командующий командованием специальных операций(USSOCOM) Генерал Джозеф Л. Вотел Армия США
Командующий стратегическим командованием США (USSTRATCOM) Адмирал Сесил Д. Хейни Военно-морские силы США
Командующий транспортным командованием США (USTRANSCOM) Генерал Дэррен В. Мак-Дью Военно-воздушные силы США

Другие

Структура Фото На данный момент Служба
Начальник Бюро Национальной гвардии (CNGB) Генерал Фрэнк Дж. Грасс Армия США
Командующий Международными силами содействия безопасности (ISAF) и Командующий ВС США в Афганистане (USFOR-A) Генерал Джон Ф. Кэмпбелл Армия США
Командующий силами Организации Объединенных Наций (UNC)
Командующий США Командование объединенных сил (CFC) и
Командующий ВС США в Корее (USFK)
Генерал Кёртис Скапарротти Армия США
Директор Агентства национальной безопасности (NSA),
Начальник Центральной службы безопасности (CSS) и
Командующий США Cyber Командная (USCYBERCOM)
Адмирал Майкл Роджерс Военно-морской флот США

Армия США

Структура Фото На данный момент Служба
Начальник штаба армии США (CSA) Генерал Марк А. Милли Армия США
Заместитель начальника штаба армии США (VCSA) Генерал Дэниел Б. Эллин Армия США
Командующий, Командование сил Армии США (FORSCOM) Генерал Роберт Б. Эбремс Армия США
Командующий, Материальное снабжение Армии США (AMC) Генерал Деннис Л. Виа Армия США
Командующий, Армия США на Тихом океане (USARPAC) Генерал Винсент К Брукс Армия США
Командующий, Разработка и исполнение доктрины Армии США (TRADOC) Генерал Дэвид Перкинс Армия США

Морская пехота США

Структура Фото На данный момент Служба
Комендант корпуса морской пехоты (CMC) Генерал Роберт Б. Неллер Корпус морской пехоты США
Заместитель коменданта корпуса морской пехоты (ACMC) Генерал Джон М. Пэкстон, мл. Корпус морской пехоты США

ВМФ

Структура Фото На данный момент
Начальник военно-морских операций (CNO) Адмирал Джонатан У. Греенет
Заместитель начальника военно-морских операций (VCNO) Адмирал Мишель Дж. Хауард
Директор морских ядерных программ и Помощник директора НАСА по военно-морской ядерной защите Адмирал Джон М. Ричардсон
Командующий силами флота, (USFLTFORCOM) Адмирал Уильям Кортни
Командующий ВМС США в Европе (USNAVEUR),
Командующий ВМС США в Африке сил (USNAVAF) and
Командующий союзной Совместной Неапольской командной группы (JFC Naples)
Адмирал Марк Е. Фергюсон
Командующий, Тихоокеанского флота США (USPACFLT) Адмирал Гарри Б. Гаррис

ВВС

Структура Фото На данный момент
Начальник штаба ВВС США (CSAF) Генерал Дэвид Гольдфейн
Заместитель начальника штаба ВВС США (VCSAF) Генерал Стефан У. Уилсон
Командующий боевого авиационного командования (ACC) Генерал Гилмэри Хостэйдж
Командующий Обучения в воздухе и учебного командования (AETC) Генерал Робин Рэнд
Командующий материальным снабжением ВВС (AFMC) Генерал Джанет Вольфенбаргер
Космическое командование (AFSPC) Генерал Уильям Л. Шелтон
Командующий, мобильное авиационное командование (AMC) Генерал Даррен МакДью
Командующий ВВС Тихоокеанского района (PACAF) Генерал Герберт Карлайл
Командующий ВВС США в Европе (USAFE)
Командующий авиационного командования, Рамштайн (AIR-COM Ramstein) and
Директор Объединенной Воздушного Центра (JAPCC)
Генерал Фрэнк Горенц

Береговая охрана

Структура Фото На данный момент
Комендант береговой охраны США Адмирал Пол Цукунфт
Заместитель коменданта береговой охраны США Адмирал Чарльз Д. Митчелл

Службы здравоохранения США эксплуатационный корпус

Структура Фото На данный момент
Помощник секретаря по вопросам здравоохранения Говард Кох (Гражданский)

Напишите отзыв о статье "Список военачальников США"

Отрывок, характеризующий Список военачальников США

Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул