Список вьетнамских девизов правления

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Первый вьетнамский девиз правления (вьетн. niên hiệu) был объявлен в 544 году основателем династии ранние Ли, хотя есть основания предполагать, что свои девизы также имели императоры династии Чжао[1]





Таблица

Список девизов правления монархов Вьетнама
Чтение
на русском
Куокнгы Классический китайский Продолжительность Правящий монарх
Династия ранних Ли
Тхиен-дык[2] Thiên Đức 天德 9 февраля 544 года — 548 год Ранний Ли Нам-дэ
Династия Динь
Тхай-бинь[3] Thái Bình 太平 970—980 Динь Тиен Хоангдэ, Фэ-Дэ
Династия ранних Ле
Тхиен-фук[4] Thiên Phúc 天福 980 год — 8 февраля 989 года Дай Хань
Хынг-тхонг[4] Hưng Thống 興統 9 февраля 989 года — 13 февраля 994 года Дай Хань
Ынг-тхиен[4] Ứng Thiên 應天 14 февраля 994 года — 9 февраля 1008 года Дай Хань, Чунг-Тонг
Кань-тхуи[4] Cảnh Thụy 景瑞 10 февраля 1008 года — 17 января 1010 года Нгоа Чиеу
Династия поздних Ли
Тхуан-тхиен[5] Thuận Thiên 順天 18 января 1010 года — 31 марта 1028 года Ли Тхай То
Тхиен-тхань[5] Thiên Thành 天成 1 апреля 1028 года — 1034 Тхай-Тонг
Тхонг-тхуи[5] Thông Thụy 通瑞 1034 — 1039 Тхай-Тонг
Кан-фу хыу-дао[5] Càn Phù Hữu Đạo 乾符有道 1039-1042 Тхай-Тонг
Минь-дао[5] Minh Đạo 明道 1042-1044 Тхай-Тонг
Тхиен-кам тхань-ву[5] Thiên Cảm Thánh Vũ 天感聖武 1044-1049 Тхай-Тонг
Шунг-хынг дай-бао[5] Sùng Hưng Đại Bảo 崇興大寶 1049 — 12 сентября 1054 года Тхай-Тонг
Лонг-тхуи тхай-бинь[6] Long Thụy Thái Bình 龍瑞太平 13 сентября 1054 года — 1059 Тхань-тонг
Тьыонг-тхань зя-тхань[6] Chương Thánh Gia Khánh 彰聖嘉慶 1059 — 22 февраля 1066 года Тхань-тонг
Лонг-тьыонг тхиен-ты[6] Long Chương Thiên Tự 龍彰天嗣 23 февраля 1066 года — 1068 Тхань-тонг
Тхиен-хуонг бао-тыонг[6] Thiên Huống Bảo Tượng 天貺寶象 1068-1069 Тхань-тонг
Тхан-ву[6] Thần Vũ 神武 1069—1072 Тхань-тонг
Тхай-нинь[6] Thái Ninh 太寧 1072—1076 Нян-тонг
Ань-ву тьиеу-тханг Anh Vũ Chiêu Thắng 英武昭勝 1076—1085 Нян-тонг
Куанг-хыу[6] Quảng Hựu 廣祐 1085—1092 Нян-тонг
Хой-фонг[6] Hội Phong 會豐 1092 год — 30 января 1101 года Нян-тонг
Лонг-фу[6] Long Phù 龍符 31 января 1101 года — 1109/1110 год Нян-тонг
Хой-тыонг дай-кхань[6] Hội Tường Đại Khánh 會祥大慶 1110 — 30 января 1120 года Нян-тонг
Тхиен-фу зуэ-ву[6] Thiên Phù Duệ Vũ 天符睿武 1 февраля 1120 года — 1126/1127 год Нян-тонг
Тхиен-фу кхань-тхо[6] Thiên Phù Khánh Thọ 天符慶壽 1126/1127 год — 2 февраля 1128 года Нян-тонг
Тхиен-тхуан[7] Thiên Thuận 天順 3 февраля 1128 года — 6 февраля 1133 года Тхан-тонг
Тхиен-тьыонг бао-ты[7] Thiên Chương Bảo Tự 天彰寶嗣 7 февраля 1133 года — 4 сентября 1138 года Тхан-тонг
Тхиеу-минь[7] Thiệu Minh 紹明 5 сентября 1138 года — 1140 год Ань-тонг
Дай-динь[7] Đại Định 大定 1140 год — 4 февраля 1163 года Ань-тонг
Тьинь-лонг бао-ынг[7] Chính Long Bảo Ứng 政龍寶應 5 февраля 1163 года — 1174 год Ань-тонг
Тхиен-кам тьи-бао[7] Thiên Cảm Chí Bảo 天感至寶 1174 год — 11 февраля 1176 года Ань-тонг
Чинь-фу[7] Trinh Phù 貞符 12 февраля 1176 года — 1186 год Као-тонг
Тхиен-ты зя-тхуи[7] Thiên Tư Gia Thụy 天資嘉瑞 1186-1202 Као-тонг
Тхиен-зя бао-хыу[7] Thiên Gia Bảo Hựu 天嘉寶祐 1202-1205 Као-тонг
Чи-бинь лонг-ынг[7] Trị Bình Long Ứng 治平龍應 1205 год — 16 января 1211 года Као-тонг
Киен-зя[8] Kiến Gia 建嘉 17 января 1211 года — 1224 год Хуэ-тонг
Кан-нинь[8] Càn Ninh 乾寧 1214-1216 Нгуен-тонг
Тхиен-тьыонг хыу-дао[8] Thiên Chương Hữu Đạo 天彰有道 1224 год — 9 января 1226 года Тьиеу-хоанг
Династия Чан
Киен-чунг[9] Kiến Trung 建中 10 января 1226 года — 1232 год Чан Тхай-тонг
Тхиен-ынг тьинь-бинь[9] Thiên Ứng Chính Bình 天應政平 1232 год — 21 января 1251 года Чан Тхай-тонг
Нгуен-фонг[9] Nguyên Phong 元豐 22 января 1251 года — 5 апреля 1258 года Чан Тхай-тонг
Тхиеу-лонг[9] Thiệu Long 紹隆 6 апреля 1258 года — 20 января 1273 года Чан Тхань-тонг
Бао-фу[9] Bảo Phù 寶符 21 января 1273 года — 12 февраля 1279 года Чан Тхань-тонг
Тхиеу-бао[9] Thiệu Bảo 紹寶 13 февраля 1279 года — 1285 год Чан Нян-тонг
Чунг-хынг[9] Trùng Hưng 重興 1285 год — 16 апреля 1293 года Чан Нян-тонг
Хынг-лонг[10] Hưng Long 興隆 16 апреля 1293 года — 2 апреля 1314 года Чан Ань-тонг
Дай-кхань[10] Đại Khánh 大慶 3 апреля 1314 года — 26 января 1324 года Чан Минь-тонг
Кхай-тхай[10] Khai Thái 開泰 27 января 1324 года — 14 марта 1329 года Чан Минь-тонг
Кхай-хыу[10] Khai Hựu 開祐 15 марта 1329 года — 1 октября 1341 года Чан Хиен-тонг
Тхиеу-фонг[10] Thiệu Phong 紹豐 2 октября 1341 года — 8 февраля 1358 года Чан Зу-тонг
Дай-чи[10] Đại Trị 大治 9 февраля 1358 года — 17 июля 1369 года Чан Зу-тонг
Дай-динь[10] Đại Định 大定 18 июля 1369 года — 2 декабря 1370 года Зыонг Нят Ле
Тхиеу-кхань[11] Thiệu Khánh 紹慶 3 декабря 1370 года — 23 января 1373 года Чан Нге-тонг
Лонг-кхань[11] Long Khánh 隆慶 24 января 1373 года — 18 июня 1377 года Чан Зуэ-тонг
Сыонг-фу[11] Xương Phù 昌符 19 июня 1377 года — 23 января 1389 года Чан Фэ-Дэ
Куанг-тхай[11] Quang Thái 光泰 24 января 1389 года — 1 апреля 1398 года Чан Тхуан-тонг
Киен-тан[11] Kiến Tân 建新 2 апреля 1398 года — 22 марта 1400 года Чан Тхиеу-Дэ
Династия Хо
Тхань-нгуен[12] Thánh Nguyên 聖元 26 марта 1400 года — 14 января 1401 года Хо Куи Ли
Тхиеу-тхань[12] Thiệu Thành 紹成 15 января 1401 года — 22 января 1403 года Хо Хан Тхыонг
Кхай-дай[12] Khai Đại 開大 23 января 1403 года — 24 марта 1407 года Хо Хан Тхыонг
Династия поздних Чан
Хынг-кхань[12] Hưng Khánh 興慶 1 сентября 1407 года — 4 мая 1409 года Зяндинь-Дэ
Чунг-коанг[12] Trùng Quang 重光 2 апреля 1409—1413 год Чунгкуанг-Дэ
Тхиен-кхань[13][Комм 1] Thiên Khánh 天慶 1426 год — 26 апреля 1428 года Чан Као
Начальные поздние Ле (Lê sơ)
Тхуан-тхиен[13] Thuận Thiên 順天 28 апреля 1428 года — 8 февраля 1434 года Ле Тхай-то
Тхиеу-бинь[14] Thiệu Bình 紹平 9 февраля 1434 года — 2 февраля 1440 года Ле Тхай-тонг
Дай-бао[14] Đại Bảo 大寶 3 февраля 1440 года — 30 января 1443 года Ле Тхай-тонг
Дай-хоа
(Тхай-хоа)[14]
Đại Hòa
(Thái Hòa)
大(太)和 31 января 1443 года — 28 января 1454 года Ле Нян-тонг
Зиен-нинь[14] Diên Ninh 延寧 29 января 1454 года — 31 октября 1459 года Ле Нян-тонг
Тхиен-хынг[14] Thiên Hưng 天興 1 ноября 1459 года — 24 июня 1460 года Ле Нги Зан
Куанг-тхуан[14] Quang Thuận 光順 18 июля 1460 — 31 января 1470 года Ле Тхань-тонг
Хонг-дык[14] Hồng Đức 洪德 1 февраля 1470 года — 21 января 1498 года Ле Тхань-тонг
Кань-тхонг[15] Cảnh Thống 景統 22 января 1498 года — 16 июля 1504 года Ле Хиен-тонг
Тхай-чинь[15] Thái Trinh 太貞 17 июля 1504 года — 3 февраля 1505 года Ле Тук-тонг
Доан-кхань[15] Đoan Khánh 端慶 4 февраля 1505 года — 12 января 1510 года Ле Уимук-Дэ
Хонг-тхуан[15] Hồng Thuận 洪順 13 января 1510 года — 1516 год Ле Тыогнзык-Дэ
Куанг-тхиеу[16] Quang Thiệu 光紹 28 мая 1516 года — 12 ноября 1525 года Ле Тьиеу-тонг
Дай-дык[16] Đại Đức 1518 год Ле Банг
Тхиен-хиен[16] Thiên Hiến 1518-1519 Ле Зо
Тхонг-нгуен[16] Thống Nguyên 統元 21 августа 1522 года — 12 июля 1527 года Ле Кунг Хоангдэ
Возрождённые поздние Ле (Lê trung hưng)
Нгуен-хоа[17] Nguyên Hòa 元和 1533 год — 28 января 1549 года Ле Чанг-тонг
Тхуан-бинь[17] Thuận Bình 順平 29 января 1549 года — 29 января 1557 года Ле Чунг-тонг
Тхиен-хыу[17] Thiên Hựu 天祐 30 января 1557 года — 19 января 1558 года Ле Ань-тонг
Тьинь-чи[17] Chính Trị 正治 20 января 1558 года — 1572 год Ле Ань-тонг
Хонг-фук[17] Hồng Phúc 洪福 1572 год — 23 февраля 1573 года Ле Ань-тонг
Зя-тхай[17] Gia Thái 嘉泰 2 февраля 1573 года — 6 февраля 1578 года Ле Тхэ-тонг
Куанг-хынг[17] Quang Hưng 光興 7 февраля 1578 года — 13 февраля 1600 года Ле Тхэ-тонг
Конечные поздние Ле (1599—1789)
Тхан-дык[18] Thận Đức 慎德 1600 год Ле Кинь-тонг
Хоанг-динь[18] Hoằng Định 弘定 1600-1619 Ле Кинь-тонг
Винь-то[18] Vĩnh Tộ 永祚 12 июля 1619 года — 1629 год Ле Тхан-тонг
Дык-лонг[18] Đức Long 德龍 1629-1635 Ле Тхан-тонг
Зыонг-хоа[18] Dương Hòa 陽和 1635-1643 Ле Тхан-тонг
Фук-тхай[19] Phúc Thái 福泰 23 ноября 1643 года — 1649 год Ле Тян-тонг
Кхань-дык[18] Khánh Đức 慶德 1649-1653 Ле Тхан-тонг
Тхинь-дык[18] Thịnh Đức 盛德 1653-1658 Ле Тхан-тонг
Винь-тхо[18] Vĩnh Thọ 永壽 1658-1662 Ле Тхан-тонг
Ван-кхань[18] Vạn Khánh 萬慶 1662 год — 7 февраля 1663 года Ле Тхан-тонг
Кань-чи[19] Cảnh Trị 景治 8 февраля 1663 года — 29 января 1672 года Ле Хуен-тонг
Зыонг-дык[19] Dương Đức 陽德 30 января 1672 года — 1674 год Ле Зя-тонг Ми
Дык-нгуен[19] Đức Nguyên 德元 1674 год — 13 февраля 1676 года Ле Зя-тонг Ми
Винь-чи[19] Vĩnh Trị 永治 14 февраля 1676 года — 1680 год Ле Хи-тонг
Тьинь-хоа[19] Chính Hòa 正和 1680 год — 10 марта 1705 года Ле Хи-тонг
Винь-тхинь[19] Vĩnh Thịnh 永盛 11 марта 1705 года — 1 сентября 1720 года Ле Зу-тонг
Бао-тхай[19] Bảo Thái 保泰 2 сентября 1720 года — 25 июля 1729 года Ле Зу-тонг
Винь-кхань[20] Vĩnh Khánh 永慶 26 июля 1729 года — 13 октября 1732 года Ле Зуи Фыонг
Лонг-дык[20] Long Đức 龍德 14 октября 1732 года — 1735 год Ле Тхуан-тонг
Винь-хыу[20] Vĩnh Hựu 永祐 1735 год — 14 июня 1740 года Ле И-тонг
Кань-хынг[20] Cảnh Hưng 景興 15 июня 1740 года — 17 февраля 1787 года Ле Хиен-тонг
Тьиеу-тхонг[20] Chiêu Thống 昭統 18 февраля 1787 года — 30 января 1789 года Ле Хыу-тонг
Род Чан Као
Тхиен-ынг[21] Thiên Ứng 天應 1516 год Чан Као
Туен-хоа[21] Tuyên Hoà 1516-1521 Чан Тханг
Династия Мак
Минь-дык[21] Minh Đức 明德 12 июля 1527 года — 1530 год Мак Тхай-то
Дай-тьинь[22] Đại Chính 大正 29 января 1530 года — 26 января 1541 года Мак Тхай-тонг
Куанг-хоа[22] Quảng Hòa 廣和 27 января 1541 года — 21 января 1547 года Мак Хиен-тонг
Винь-динь[22] Vĩnh Định 永定 22 января 1547 года — 9 февраля 1548 года Мак Туен-тонг
Кань-лить[22] Cảnh Lịch 景歷 10 февраля 1548 года — 22 января 1555 года Мак Туен-тонг
Куанг-бао[22] Quang Bảo 光寶 23 января 1555 года — 31 января 1565 года Мак Туен-тонг
Тхуан-фук[22] Thuần Phúc 淳福 1 февраля 1565 года — 1568 год Мак Мау Хоп
Шунг-кханг[22] Sùng Khang 崇康 1568-1578 Мак Мау Хоп
Зиен-тхань[22] Diên Thành 延成 1578 год — 23 июля 1585 года Мак Мау Хоп
Доан-тхай[22] Đoan Thái 端泰 24 июля 1585 года — 1588 год Мак Мау Хоп
Хынг-чи[22] Hưng Trị 興治 1588-1591 Мак Мау Хоп
Хонг-нинь[22] Hồng Ninh 洪寧 1591 год — 28 декабря 1592 года Мак Мау Хоп
Ву-ан[23] Vũ An 武安 29 декабря 1592 года — 1593 год Мак Тоан
Бао-динь[23] Bảo Định 寶定 1592 год — 31 января 1593 года Мак Кинь Тьи
Кханг-хыу[23] Khang Hựu 康祐 с 1 по 27 февраля 1593 года Мак Кинь Тьи
Кан-Тхонг[23] Càn Thống 乾統 1593-1621 Мак Кинь Кунг
Лонг-тхай[23] Long Thái 龍泰 1621-1625 Мак Кинь Кхоан
Тхуан-дык[23] Thuận Đức 順德 1638-1677 Мак Кинь Ву
Династия Тайшон
Тхай-дык[24] Thái Đức 泰德 1778-1793 Нгуен Ван Няк
Куанг-чунг[24] Quang Trung 光中 22 июля 1788 года — 10 февраля 1793 года Нгуен Хуэ
Кань-тхинь[24] Cảnh Thịnh 景盛 11 февраля 1793 года — 1801 год Нгуен Куанг Тоан
Бао-хынг[24] Bảo Hưng 寶興 1801 год — 30 мая 1802 года Нгуен Куанг Тоан
Династия Нгуен
Зя-лонг[25] Gia Long 嘉隆 31 мая 1802 года — 13 февраля 1819 года Нгуен Тхэ-то
Минь-манг[26] Minh Mạng 明命 14 февраля 1819 года — 10 февраля 1841 года Нгуен Тхань-то
Тхиеу-чи[26] Thiệu Trị 紹治 11 февраля 1841 года — 4 февраля 1848 года Нгуен Хиен-то
Ты-дык[26] Tự Đức 嗣德 5 февраля 1848 года — 27 января 1884 года Нгуен Зук-тонг, Нгуен Кунг-тонг, Нгуен Фэ-дэ
Хиеп-хоа[26][Комм 2] Hiệp Hòa 協和 Нгуен Фэ-дэ
Киен-фук[27] Kiến Phúc 建福 28 января 1884 года — 14 февраля 1885 года Нгуен Зян-тонг
Хам-нги[27] Hàm Nghi 咸宜 с 15 февраля по 6 июля 1885 года Хам-нги-дэ
Донг-кхань[27] Đồng Khánh 同慶 7 ноября 1885 года — 30 января 1889 года Нгуен Кань-тонг
Тхань-тхай[27] Thành Thái 成泰 31 января 1889 года — 4 сентября 1907 года Тхань-тхай фэ-дэ
Зуи-тан[27] Duy Tân 維新 5 сентября 1907 года — 17 мая 1916 года Зуи-тан фэ-дэ
Кхай-динь[28] Khải Định 啟定 18 мая 1916 года — 12 февраля 1926 года Нгуен Хоанг-тонг
Бао-дай[28] Bảo Đại 保大 13 февраля 1926 года — 30 марта 1945 года Бао-дай-дэ

Напишите отзыв о статье "Список вьетнамских девизов правления"

Примечания

Сноски

  1. Федорин А. [www.ipos-msk.ru/lib/pdf/030fed.pdf Хронологичекая информация во вьетнамских летописях]
  2. Концевич, 2010, с. 447.
  3. Концевич, 2010, с. 450.
  4. 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 451.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Концевич, 2010, с. 452.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Концевич, 2010, с. 453.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Концевич, 2010, с. 454.
  8. 1 2 3 Концевич, 2010, с. 455.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 Концевич, 2010, с. 456.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 Концевич, 2010, с. 457.
  11. 1 2 3 4 5 Концевич, 2010, с. 458.
  12. 1 2 3 4 5 Концевич, 2010, с. 459.
  13. 1 2 Концевич, 2010, с. 460.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 Концевич, 2010, с. 461.
  15. 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 462.
  16. 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 463.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 Концевич, 2010, с. 464.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Концевич, 2010, с. 465.
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 Концевич, 2010, с. 466.
  20. 1 2 3 4 5 Концевич, 2010, с. 467.
  21. 1 2 3 Концевич, 2010, с. 468.
  22. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Концевич, 2010, с. 469.
  23. 1 2 3 4 5 6 Концевич, 2010, с. 470.
  24. 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 471.
  25. Концевич, 2010, с. 474.
  26. 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 475.
  27. 1 2 3 4 5 Концевич, 2010, с. 476.
  28. 1 2 Концевич, 2010, с. 477.

Комментарии

  1. В 1416 году столицу Тханглонг захватил Чан Као, глава крестьянского восстания, провозгласивший себя потомком династии Чан.
  2. При вступлении на престол императора Нгуен Фэ-дэ была объявлена его эра правления («Хиеп-хоа»), которая должна была начаться с 1-го дня 1-й луны следующего года (1.1. «зяп-тхан» — 28 января 1884 г.). Однако еще до конца года «куи-муй» (1883) он был свергнут, поэтому эта эра правления не длилась ни одного дня.

Литература

  • Концевич Л. Р. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/4696545 Хронология стран Восточной и Центральной Азии]. — Москва: Восточная литература РАН, 2010. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
  • Концевич Л. Р. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/5112826 Хронология стран Восточной и Центральной Азии]. — Москва: Восточная литература, 2011. — Т. Addenda. — 687 с. — ISBN ISBN 978-5-02-036479-0.
  • [www.ipos-msk.ru/lib/pdf/22hrono_tablicy.pdf Хронологические таблицы по истории Вьетнама с комментариями] (опубликовано в сборнике «Три четверти века. Д. В. Деопику — друзья и ученики». М., 2007, с.114-217.

Отрывок, характеризующий Список вьетнамских девизов правления

Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.
– Мы французам худого не делаем, – сказал Тихон, видимо оробев при этих словах Денисова. – Мы только так, значит, по охоте баловались с ребятами. Миродеров точно десятка два побили, а то мы худого не делали… – На другой день, когда Денисов, совершенно забыв про этого мужика, вышел из Покровского, ему доложили, что Тихон пристал к партии и просился, чтобы его при ней оставили. Денисов велел оставить его.
Тихон, сначала исправлявший черную работу раскладки костров, доставления воды, обдирания лошадей и т. п., скоро оказал большую охоту и способность к партизанской войне. Он по ночам уходил на добычу и всякий раз приносил с собой платье и оружие французское, а когда ему приказывали, то приводил и пленных. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки.
Тихон не любил ездить верхом и всегда ходил пешком, никогда не отставая от кавалерии. Оружие его составляли мушкетон, который он носил больше для смеха, пика и топор, которым он владел, как волк владеет зубами, одинаково легко выбирая ими блох из шерсти и перекусывая толстые кости. Тихон одинаково верно, со всего размаха, раскалывал топором бревна и, взяв топор за обух, выстрагивал им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое особенное, исключительное место. Когда надо было сделать что нибудь особенно трудное и гадкое – выворотить плечом в грязи повозку, за хвост вытащить из болота лошадь, ободрать ее, залезть в самую середину французов, пройти в день по пятьдесят верст, – все указывали, посмеиваясь, на Тихона.
– Что ему, черту, делается, меренина здоровенный, – говорили про него.
Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.
– Что, брат, не будешь? Али скрючило? – смеялись ему казаки, и Тихон, нарочно скорчившись и делая рожи, притворяясь, что он сердится, самыми смешными ругательствами бранил французов. Случай этот имел на Тихона только то влияние, что после своей раны он редко приводил пленных.
Тихон был самый полезный и храбрый человек в партии. Никто больше его не открыл случаев нападения, никто больше его не побрал и не побил французов; и вследствие этого он был шут всех казаков, гусаров и сам охотно поддавался этому чину. Теперь Тихон был послан Денисовым, в ночь еще, в Шамшево для того, чтобы взять языка. Но, или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов и, как видел с горы Денисов, был открыт ими.


Поговорив еще несколько времени с эсаулом о завтрашнем нападении, которое теперь, глядя на близость французов, Денисов, казалось, окончательно решил, он повернул лошадь и поехал назад.
– Ну, бг'ат, тепег'ь поедем обсушимся, – сказал он Пете.
Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.