Список герцогских титулов Британских островов
Поделись знанием:
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.
Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»
На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Ниже приведен список герцогских титулов Англии, Шотландии, Ирландии, Великобритании и Соединённого королевства.
Герцогские титулы Британских островов
Герцогские титулы Англии, 1337—1707
Титул | Дата создания | Род | Состояние | Примечания |
---|---|---|---|---|
Герцог Корнуолл | 1337 | Плантагенеты | титул существует | носят старшие сыновья монархов, наследники трона |
Герцог Ланкастер | 6 марта 1351 | Плантагенеты | титул перестал существовать в 1361 году | |
Герцог Кларенс | 13 ноября 1362 | Плантагенеты | титул перестал существовать в 1368 году | |
Герцог Ланкастер | 13 ноября 1362 | Плантагенеты | титул перешёл к короне в 1399 году | |
Герцог Корнуолл | 1376 | Плантагенеты | титул перешёл к короне в 1377 году | носитель титула не был старшим сыном короля |
Герцог Йорк | 6 августа 1385 | Плантагенеты | титул перешёл к короне в 1461 году | конфискован 1415—1425, 1459—1460 годах |
Герцог Глостер | 6 августа 1385 | Плантагенеты | титул конфискован в 1397 году | |
Герцог Ирландии | 13 октября 1386 | де Веры | титул конфискован в 1388 году | |
Герцог Херефорд | 29 сентября 1397 | Плантагенеты | титул перешёл к короне в 1399 году | |
Герцог Омаль | 29 сентября 1397 | Плантагенеты | наследник отказался от титула в 1399 году; возвращён в 1414 году; окончательно перестал существовать в 1415 году | также граф Ратленд с 1390 года и герцог Йорк с 1402 года. |
Герцог Эксетер | 29 сентября 1397 | Холланды | отказался от титула в 1399 году | |
Герцог Суррей | 29 сентября 1397 | Холланды | титул конфискован в 1399 году | |
Герцог Норфолк | 29 сентября 1397 | Моубрей | титул угас в 1476 году | титул не использовался с 1399 по 1425 годы |
Герцогиня Норфолк | 29 сентября 1397 | Моубрей | титул перестал существовать в 1400 году | пожизненно |
Герцог Ланкастер | 10 ноября 1399 | Плантагенеты | титул перешел к короне в 1413 году | также герцог Корнуолл |
Герцог Кларенс | 2 июля 1412 | Плантагенеты | титул перестал существовать в 1421 году | |
Герцог Бедфорд | 16 мая 1414 | Плантагенеты | титул перестал существовать в 1435 году | |
Герцог Глостер | 16 мая 1414 | Плантагенеты | титул перестал существовать в 1447 году | |
Герцог Эксетер | 18 ноября 1416 | Бофорты | титул перестал существовать в 1426 году | |
Герцог Эксетер | 6 января 1443 | Холланды | титул конфискован в 1461 году | |
Герцог Сомерсет | 28 августа 1443 | Бофорты | титул перестал существовать в 1444 году | |
Герцог Бекингем | 14 сентября 1444 | Стаффорды | титул конфискован в 1521 году | также конфискован между 1483 и 1485 годами. |
Герцог Уорик | 5 апреля 1445 | Бошаны | титул перестал существовать в 1446 году | |
Герцог Сомерсет | 31 марта 1448 | Бофорты | титул конфискован в 1464 году | также конфискован между 1461 и 1463 годах. |
Герцог Саффолк | 2 июля 1448 | де ла Поль | титул конфискован в 1493 году | также в 1450—1463 годы |
Герцог Кларенс | июнь 1461 | Плантагенет | титул конфискован в 1478 году | |
Герцог Глостер | 1461 | Плантагенет | титул перешёл к короне в 1483 году | |
Герцог Бедфорд | 5 января 1470 | Невилл | наследник отказался от титула в 1478 году | |
Герцог Йорк | 28 мая 1474 | Плантагенет | титул перестал существовать в 1483 году | также герцог Норфолк с 1477 года |
Герцог Норфолк | 12 июня 1477 | Плантагенет | титул перестал существовать в 1483 году | также герцог Йорк |
Герцог Норфолк | 28 июня 1483 | Говард, ФицАлан-Говард | титул существует | был конфискован в 1485—1514, 1547—1553 и 1572—1660 годах. |
Герцог Бедфорд | 27 октября 1485 | Тюдоры | титул перестал существовать в 1495 году | |
Герцог Йорк | 31 октября 1494 | Тюдоры | титул перешел к короне в 1509 году | также герцог Корнуолл с 1502 г. |
Герцог Сомерсет | 24 февраля 1499 | Тюдоры | титул перестал существовать в 1500 году | |
Герцог Саффолк | 1 февраля 1514 | Брендоны | титул перестал существовать в 1551 году | |
Герцог Ричмонд и Сомерсет | 18 июня 1525 | ФицРой | титул перестал существовать в 1536 году | |
Герцог Сомерсет | 16 февраля 1547 | Сеймур | титул существует | был конфискован с 1552 по 1660 года. |
Герцог Нортумберленд | 11 октября 1551 | Дадли | титул конфискован в 1553 году | |
Герцог Саффолк | 11 октября 1551 | Грей | титул конфискован в 1554 году | |
Герцог Йорк | 6 января 1605 | Стюарты | титул перешел к короне в 1625 году | также герцог Олбани в Шотландии герцог Корнуолл с 1612 г. |
Герцог Ричмонд | 17 мая 1623 | Стюарты | титул перестал существовать в 1624 году | |
Герцог Бекингем | 18 мая 1623 | Вильерс | титул перестал существовать в 1687 году | |
Герцог Ричмонд | 8 августа 1641 | Стюарты | титул перестал существовать в 1672 году | |
Герцог Камберленд | 24 января 1644 | Виттельсбах | титул перестал существовать в 1682 году | |
Герцог Йорк | 27 января 1644 | Стюарты | титул перешел к короне в 1685 году | |
Герцог Глостер | 13 мая 1659 | Стюарты | титул перестал существовать в 1660 году | |
Герцог Албемарл | 7 июля 1660 | Монк | титул перестал существовать в 1688 году | |
Герцог Монмут | 14 февраля 1663 | Скотт | титул конфискован в 1685 году | |
Герцог Кембридж | 23 августа 1664 | Стюарт | титул перестал существовать в 1667 году | |
Герцог Ньюкасл-апон-Тайн | 16 марта 1665 | Кавендиш | extinct 1691 | |
Герцог Кембридж | 7 октября 1667 | Стюарт | титул перестал существовать в 1671 году | |
Герцог Кливленд | 3 августа 1670 | Вильерс, ФицРой | титул перестал существовать в 1774 году | также герцог Саутгемптон с 1709 г. |
Герцогиня Портсмут | 19 августа 1673 | де Керуайль | титул перестал существовать в 1734 году | |
Герцог Ричмонд | 9 августа 1675 | Леннокс | титул существует | также герцог Гордон в Соединенном королевстве с 1876 году и герцог Леннокс в Шотландии |
Герцог Саутгемптон | 10 сентября 1675 | ФицРой | титул перестал существовать в 1774 году | также герцог Кливленд с 1709 года |
Герцог Графтон | 11 сентября 1675 | ФицРой | титул существует | |
Герцог Ормонд | 9 ноября 1682 | Батлер | титул конфискован в 1715 году | также герцог Ормонд в Ирландии |
Герцог Бофорт | 2 декабря 1682 | Сомерсет | титул существует | |
Герцог Нортумберленд | 6 апреля 1683 | ФицРой | титул угас в 1716 году | |
Герцог Сент-Олбанс | 10 января 1684 | Боклерк | титул существует | |
Герцог Бервик-апон-Твид | 19 марта 1687 | ФицДжеймс | титул конфискован в 1695 году | |
Герцог Камберленд | 9 апреля 1689 | Олденбург | титул конфискован в 1708 году | |
Герцог Болтон | 9 апреля 1689 | Поулет | титул перестал существовать в 1794 году. | |
Герцог Шомберг | 10 апреля 1689 | Шомберг | титул перестал существовать в 1719 году | также герцог Лейнстер в Ирландии с 1691 года |
Герцог Шрусбери | 30 апреля 1694 | Тальбот | титул перестал существовать в 1718 году | |
Герцог Лидс | 4 мая 1694 | Осборн | титул перестал существовать в 1964 году | |
Герцог Бедфорд | 11 мая 1694 | Рассел | титул существует | |
Герцог Девоншир | 12 мая 1694 | Кавендиш | титул существует | |
Герцог Ньюкасл-апон-Тайн | 14 мая 1694 | Холлес | титул угас в 1711 году | |
Герцог Мальборо | 14 декабря 1702 | Черчилль | титул существует | |
Герцог Бекингем и Норманби | 23 марта 1703 | Шеффилд | титул перестал существовать в 1735 году | |
Герцог Ратленд | 29 марта 1703 | Маннерс | титул существует | |
Герцог Монтегю | 14 апреля 1705 | Монтегю | титул перестал существовать в 1749 году | |
Герцог Кембридж | 9 ноября 1706 | Вельф | титул перешел к короне в 1727 году | также герцог Корнуолл с 1714 года. |
Герцогские титулы Шотландии, 1398—1707
Титул | Дата креации | Род | Состояние | Примечания |
---|---|---|---|---|
Герцог Ротсей | 28 апреля 1398 | Стюарты | титул существует | титул носили старшие сыновья монарха, наследники трона |
Герцог Олбани | 28 апреля 1398 | Стюарты | титул конфискован в 1425 году | |
Герцог Олбани | ок. 1457 | Стюарты | титул угас в 1536 году | титул конфискован между 1479—1482, 1483—1514 годами |
Герцог Росс | 29 января 1488 | Стюарты | титул перестал существовать в 1504 году | |
Герцог Монтроз | 18 мая 1488 | Линдси | титул перестал существовать в 1495 году | отказался от титула в 1488—1489 годах, пожизненно с 1489 года |
Герцог Росс | 1514 | Стюарты | титул перестал существовать в 1515 году | |
Герцог Олбани | 1541 | Стюарты | титул перестал существовать в 1541 году | |
Герцог Олбани | 20 июля 1565 | Стюарты | титул перешел к короне в 1567 году | |
Герцог Оркней | 12 мая 1567 | Хепберн | титул конфискован в 1567 году | |
Герцог Леннокс | 5 августа 1581 | Стюарты | титул перестал существовать в 1672 году | также герцог Ричмонд в Англии с 1623 по 1624 годы и с 1641 года |
Герцог Олбани | 23 декабря 1600 | Стюарты | титул перешел к короне в 1625 году | также герцог Йорк в Англии с 1605 и герцог Ротсей с 1612 |
Герцог Кинтайр и Лорн | 1602 | Стюарты | титул перестал существовать в 1602 году | |
Герцог Гамильтон | 12 апреля 1643 | Гамильтон | титул существует | также герцог Брендон в Великобритании с 1711 года |
Герцог Гамильтон | 20 сентября 1660 | Гамильтон (Дуглас) | титул перестал существовать в 1694 году | пожизненно; для супруга герцоги Гамильтон |
Герцог Олбани | 31 декабря 1660 | Стюарты | титул перешел к короне в 1685 году | |
Герцог Бакклейх | 20 апреля 1663 | Скотт | титул конфискован в 1685 году | также герцог Монмут в Англии |
Герцог Бакклейх | 20 апреля 1663 | Скотт, Монтегью-Дуглас-Скотт | титул существует | также герцог Куинсберри с 1810 года |
Герцог Лодердейл | 1 мая 1672 | Мейтленд | титул угас в 1682 г. | |
Герцог Леннокс | 9 сентября 1675 | Леннокс | титул существует | также герцог Гордон в Соединенном королевстве с 1876 года и герцог Ричмонд в Англии |
Герцог Роутс | 29 мая 1680 | Лесли | титул перестал существовать в 1681 году | |
Герцог Гордон | 3 ноября 1684 | Гордон | титул перестал существовать в 1836 году | |
Герцог Куинсберри | 3 ноября 1684 | Дуглас, Монтегью-Дуглас-Скотт | титул существует | также герцог Дувр в Великобритании с 1708 по 1778 годы и герцог Бакклейх с 1810 г. |
Герцог Аргайл | 23 июня 1701 | Кемпбелл | титул существует | также герцог Гринвич в Великобритании с 1718 по 1743 годы и герцог Аргайл в Соединенном королевстве с 1892 г. |
Герцог Дуглас | 10 апреля 1703 | Дуглас | титул угас в 1761 г. | для маркиза Дугласа |
Герцог Атолл | 30 июня 1703 | Мюррей | титул существует | |
Герцог Монтроз | 24 апреля 1707 | Грем | титул существует | |
Герцог Роксбург | 25 апреля 1707 | Кер | титул существует |
Герцогские титулы Великобритании, 1707—1801
Титул | Дата создания | Род | Состояние | Примечания |
---|---|---|---|---|
Герцог Дувр | 26 мая 1708 | Дуглас | титул перестал существовать в 1778 году | также герцог Куинсберри в Шотландии |
Герцог Кент | 28 апреля 1710 | Грей | титул угас в 1740 г. | |
Герцог Брендон | 10 сентября 1711 | Дуглас | титул существует | также герцог Гамильтон в Шотландии |
Герцог Анкастер и Кестевен | 26 июля 1715 | Берти | титул перестал существовать в 1809 году | |
Герцог Кингстон-апон-Хилл | 10 августа 1715 | Пьеррпонт | титул перестал существовать в 1773 году | |
Герцог Ньюкасл-апон-Тайн | 11 августа 1715 | Пелэм-Холлес | титул перестал существовать в 1768 году | также герцог Ньюкасл-андер-Лайн с 1757 года |
Герцог Йорк и Олбани | 5 июля 1716 | Вельф | титул перестал существовать в 1728 году | |
Герцог Портленд | 6 июля 1716 | Бентик | титул перестал существовать в 1990 году | |
Герцог Уортон | 28 января 1718 | Уортон | титул перестал существовать в 1731 году | |
Герцогиня Кедал | 19 марта 1719 | Шуленбург | титул перестал существовать в 1743 году | также герцогиня Мюнстер в Ирландии; пожизненно |
Герцог Гринвич | 27 апреля 1719 | Кемпбелл | титул перестал существовать в 1743 г. | также Герцог Аргайл в Шотландии |
Герцог Манчестер | 28 апреля 1719 | Монтегю | титул существует | |
Герцог Чандос | 29 апреля 1719 | Бридж | титул перестал существовать в 1789 году | |
Герцог Дорсет | 17 июня 1720 | Секвилль | титул перестал существовать в 1843 году | |
Герцог Бриджуотер | 18 июня 1720 | Эгертон | титул перестал существовать в 1803 году | |
Герцог Эдинбургский | 26 июля 1726 | Вельф | титул перешел к короне в 1760 году | также герцог Корнуолл с 1727 по 1751 годы |
Герцог Камберленд | 27 июля 1726 | Вельф | титул перестал существовать в 1765 году | |
Герцог Ньюкасл-андер-Лайн | 17 ноября 1756 | Пелэм-Холлес | титул угас в 1988 году | также герцог Ньюкасл апон-тайн до 1768 г. |
Герцог Йорк и Олбани | 1 апреля 1760 | Вельф | титул перестал существовать в 1767 году | |
Герцог Глостер и Эдинбург | 19 ноября 1764 | Вельф | титул перестал существовать в 1834 году | |
Герцог Нортумберленд | 22 октября 1766 | Перси | титул существует | |
Герцог Камберленд и Стратерн | 22 октября 1766 | Вельф | титул угас в 1790 г. | |
Герцог Монтегю | 5 ноября 1766 | Монтегю | титул перестал существовать в 1790 году | |
Герцог Йорк и Олбани | 29 ноября 1784 | Вельф | титул угас в 1827 году | |
Герцог Кларенс и Сент-Эндрю | 20 мая 1789 | Вельф | титул перешел к короне в 1830 году | |
Герцог Кент и Стратерн | 24 апреля 1799 | Вельф | титул перестал существовать в 1820 году | |
Герцог Камберленд и Тевиотдейл | 24 апреля 1799 | Вельф | лишен титула в 1919 году |
Герцогские титулы Ирландии, 1661—1868
Титул | Дата создания | Род | Состояние | Примечания |
---|---|---|---|---|
Герцог Ормонд | 30 марта 1661 | Батлер | титул перестал существовать в 1758 году | также Герцог Ормонд в Англи до 1715 года |
Герцог Лейнстер | 3 марта 1691 | Шомберг | титул перестал существовать в 1719 году | также герцог Шомберг в Англии |
Герцогиня Мюнстер | 18 июля 1716 | Шуленбург | титул перестал существовать в 1754 году | также герцогиня Кендал в Великобритании с 1719; пожизненно |
Герцог Лейнстер | 26 ноября 1766 | ФицДжеральд | титул существует | |
Герцог Аберкорн | 10 августа 1868 | Гамильтон | титул существует |
Герцогские титулы Соединенного королевства с 1801 года по наши дни
Титул | Дата создания | Род | Состояние | Примечания |
---|---|---|---|---|
Герцог Сассекс | 27 ноября 1801 | д’Эсте | титул перестал существовать 21 апреля 1843 года | |
Герцог Кембриджский | 27 ноября 1801 | д’Эсте | титул перестал существовать 17 марта 1904 года | |
Герцог Веллингтон | 11 мая 1814 | Уэлсли | титул существует | |
Герцог Бекингем и Чандос | 4 февраля 1822 | Темль-Ньюгент-Бридж-Чандос-Гренвиль | титул перестал существовать 26 марта 1889 года | |
Герцог Сазерленд | 28 января 1833 | Левисон-Гоуэр Сазерленд-Левисон-Гоуэр Эгертон |
титул существует | |
Герцог Кливленд | 29 января 1833 | Вейн Поулет |
титул перестал существовать 21 августа 1891 года | |
Герцогиня Инвернесс | 10 апреля 1840 | Андервуд | титул перестал существовать 1 августа 1873 года | пожизненно |
Герцог Эдинбургский | 24 мая 1866 | фон Веттин | титул перестал существовать 30 июля 1900 года | |
Герцог Вестминстер | 27 февраля 1874 | Гросвенор | титул существует | |
Герцог Коннаут и Стратерн | 24 мая 1874 | фон Веттин | титул перестал существовать 26 апреля 1943 года | |
Герцог Гордон | 13 января 1876 | Гордон-Леннокс | титул существует | также герцог Ричмонд в Англии и герцог Леннокс в Шотландии |
Герцог Олбани | 24 мая 1881 | фон Веттин | лишён титула 28 марта 1919 года | |
Герцог Файф | 29 июля 1889 | Дуфф | титул перестал существовать 29 января 1912 года | |
Герцог Кларенс и Эвондейл | 24 мая 1890 | фон Веттин | титул перестал существовать 14 января 1892 года | |
Герцог Аргайл | 7 апреля 1892 | Кемпбелл | титул существует | также герцог Аргайл в Шотландии |
Герцог Йоркский | 24 мая 1892 | фон Веттин | титул перешёл к короне в 1910 году | также герцог Корнуолл с 1901 года |
Герцог Файф | 24 апреля 1900 | Дуфф | титул существует | |
Герцог Йоркский | 5 июня 1920 | Виндзор | титул перешел к короне 11 декабря 1936 года | |
Герцог Глостер | 31 марта 1928 | Виндзор | титул существует | |
Герцог Кентский | 12 октября 1934 | Виндзор | титул существует | |
Герцог Виндзор | 8 марта 1937 | Виндзор | титул перестал существовать 28 мая 1972 года | |
Герцог Эдинбургский | 20 ноября 1947 | Глюксбург | титул существует | |
Герцог Йоркский | 23 июля 1986 | Виндзор | титул существует | |
Герцог Кембриджский | 29 апреля 2011 | Виндзор | титул существует |
См. также
Напишите отзыв о статье "Список герцогских титулов Британских островов"
Литература
- Cokayne George E. The complete peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, extant, extinct, or dormant / edited by H. A. Doubleday, Duncan Warrand and Lord Howard de Walden. — 2nd Edition. — London: The St. Catherine Press, 1910–1959.
- Weir, Alison. Britain's Royal Family: A Complete Genealogy. — U.K.: The Bodley Head London, 2002. — ISBN 0-7126-4286-2.
|
Отрывок, характеризующий Список герцогских титулов Британских островов
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.
Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»
На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.