Список главных тренеров сборной Украины по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ниже представлен список главных тренеров национальной сборной Украины по футболу, их статистика и достижения в сборной.

Федерация футбола Украины была создана 13 декабря 1991 года[1]. Первый мир матч сборная Украины провела 29 апреля 1992 года против Венгрии[2]. Первым тренером сборной Украины стал Виктор Прокопенко. За всю историю сборной Украины у неё было 11 главных тренеров. Также шесть раз сборной руководили исполняющие обязанности главного тренера. Все они были гражданами Украины.

Самым успешным тренером является Олег Блохин, при котором сборная пробилась в финальную часть ЧМ 2006 года, где дошла до четвертьфинала. Он также руководил сборной на Евро 2012. Блохин дольше всех пробыл главным тренером сборной Украины (как суммарно, так и непрерывно).





Список тренеров

      - исполняющие обязанности главного тренера

Тренер Фото Начало работы Окончание работы И В Н П % В Турниры Прим.
1 Виктор Прокопенко 3 марта 1992 16 сентября 1992 3 0 1 2 0,0 [3][4][5]
и. о. Николай Павлов
и
Леонид Ткаченко
26 октября 1992 28 октября 1992 1 0 1 0 0,0 [3][4][a 1][6]
2 Олег Базилевич 12 ноября 1992 21 сентября 1994 11 4 3 4 36,3 [4][7][8]
и. о. Николай Павлов
и
Владимир Мунтян
9 сентября 1994 13 сентября 1994 2 0 0 2 0,0 [9][a 2][10]
и. о. Йожеф Сабо 24 сентября 1994 13 ноября 1994 2 1 1 0 50 [7][11][12]
3 Анатолий Коньков 5 января 1995 8 декабря 1995 7 3 0 4 42,8 ЧЕ-1996 (отбор): 4 место в группе[a 3] [11][13][14]
4 Йожеф Сабо 27 декабря 1995 31 декабря 1999 32 15 11 6 46,8 ЧМ-1998 (отбор): 2 место в группе, плей-офф
ЧЕ-2000 (отбор): 2 место в группе, плей-офф
[12][15][16]
5 Валерий Лобановский 2 марта 2000 15 ноября 2001 18 6 7 5 33,3 ЧМ-2002 (отбор): 2 место группе, плей-офф [17][18][19]
6 Леонид Буряк 14 декабря 2001 10 сентября 2003 19 5 6 8 26,3 ЧЕ-2004 (отбор): 3 место группе [20][21][22]
7 Олег Блохин 18 сентября 2003 6 декабря 2007 46 21 14 11 45,6 ЧМ-2006 (отбор): 1 место в группе
ЧМ-2006: четвертьфинал
ЧЕ-2008 (отбор): 4 место в группе
[23][24]
8 Алексей Михайличенко 11 января 2008 30 ноября 2009 21 12 5 4 57,1 ЧМ-2010 (отбор): 2 место в группе, плей-офф [25][26][27]
9 Мирон Маркевич 1 февраля 2010 21 августа 2010 4 3 1 0 75,0 [28][29][30]
и. о. Юрий Калитвинцев 25 августа 2010 21 апреля 2011 8 1 5 2 12,5 [23][31][32]
10 Олег Блохин 21 апреля 2011 25 сентября 2012 18 7 3 8 38,8 ЧЕ-2012: 3 место в группе [23][24][33]
и. о. Андрей Баль 6 октября 2012 19 октября 2012 2 0 1 1 0,0 [34][35][36]
и. о. Александр Заваров 14 ноября 2012 14 ноября 2012 1 1 0 0 100 [37][38]
11 Михаил Фоменко 26 декабря 2012 н.в. 20 15 3 2 75,0 ЧМ-2014 (отбор): 2 место в группе, плей-офф[a 4] [39][40]

Статистика

Данные приведены по состоянию на 11 февраля 2015

По турнирам

М количество сыгранных матчей В количество выигранных матчей П количество проигранных матчей Н количество ничьих
Тренер/и. о. Всего матчей Товарищеские матчи Отбор на чемпионат Европы Чемпионат Европы Отбор на чемпионат мира Чемпионат мира
М В Н П М В Н П М В Н П М В Н П М В Н П
Виктор Прокопенко 3 3 0 1 2
Н. Павлов и Л. Ткаченко 1 1 0 1 0
Олег Базилевич 11 10 4 3 3 1 1 0 0
Н. Павлов и В. Мунтян 2 2 0 0 2
Йожеф Сабо (первый период) 2 2 1 1 0
Анатолий Коньков 7 7 3 0 4
Йожеф Сабо (второй период) 32 8 4 2 2 12 5 6 1 12 6 3 3
Валерий Лобановский 18 6 2 1 3 12 4 6 2
Леонид Буряк 19 11 3 2 6 8 2 4 2
Олег Блохин (первый период) 46 17 7 7 3 12 5 2 5 12 7 4 1 5 2 1 2
Алексей Михайличенко 21 9 6 1 2 12 6 4 2
Мирон Маркевич 4 4 3 1 0
Юрий Калитвинцев 8 8 3 3 2
Олег Блохин (второй период) 18 14 6 2 6 3 1 0 2 1 0 1 0
Андрей Баль 2 2 0 1 1
Александр Заваров 1 1 1 0 0
Михаил Фоменко 20 7 5 2 0 4 3 0 1 9 7 1 1

По продолжительности пребывания на посту главного тренера

Рекордсменом по продолжительности пребывания на посту главного тренера сборной Украины является Олег Блохин. Суммарно, если учитывать оба периода его работы, он занимал эту должность 2063 дня. Ниже приведена таблица с указанием продолжительностей работы главных тренеров «жёлто-синих», в порядке её уменьшения. В таблице упомянуты лишь специалисты, которые проработали с командой не менее 100 дней.

Тренер Количество дней Период работы
1 Олег Блохин 2063 18 сентября 2003 — 6 декабря 2007
21 апреля 2011 — 25 сентября 2012
2 Йожеф Сабо 1515 9 сентября 1994 — 13 сентября 1994
27 декабря 1995 — 31 декабря 1999
3 Михаил Фоменко 4138 26 декабря 2012 — н.в.
4 Алексей Михайличенко 689 11 января 2008 — 30 ноября 2009
5 Олег Базилевич 678 12 ноября 1992 — 21 сентября 1994
6 Леонид Буряк 635 14 декабря 2001 — 10 сентября 2003
7 Валерий Лобановский 623 2 марта 2000 — 15 ноября 2001
8 Анатолий Коньков 337 5 января 1995 — 8 декабря 1995
9 Юрий Калитвинцев 239 25 августа 2010 — 21 апреля 2011
10 Мирон Маркевич 210 1 февраля 2010 — 21 августа 2010
11 Виктор Прокопенко 197 3 марта 1992 — 16 сентября 1992

Напишите отзыв о статье "Список главных тренеров сборной Украины по футболу"

Примечания

Комментарии
  1. После увольнения Прокопенко, на должность главного тренера был избран Анатолий Коньков, но тот отказался от назначения из-за недовольства от проведения матча Украина — Белоруссия. Поскольку главного тренера к матчу так и не выбрали, и. о. главного тренера стал тандем Павлова и Ткаченко
  2. Главным тренером был ещё Базилевич, однако ФФУ не позволила ему лететь на матч против сборной Кореи, поскольку хотела услышать от него отчет о проделанной работе
  3. Основная часть, завершал Сабо
  4. Основная часть, начинал Блохин и Баль
Источники
  1. [www.ffu.org.ua/ukr/ffu/about/ffu_about/ Про ФФУ]. ФФУ. Проверено 10 февраля 2015.
  2. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&seaso=1992 Офiцiйнi матчi збiрної України за 1992 рiк]. Kopanyi-Myach. Проверено 10 февраля 2015.
  3. 1 2 [fanat.ua/national/04.html Помогли соседям дебютировать]. FanatUA. Проверено 8 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WBWjluXs Архивировано из первоисточника 8 февраля 2015]. (рус.)
  4. 1 2 3 [fanat.ua/national/05.html Информация к размышлению]. FanatUA. Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1YW6Igz Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  5. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=1 Ігри тренера – Віктор Прокопенко]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG1TXDVY Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  6. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=2 Iгри тренера - Микола Павлов і Леонід Ткаченко]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG1bNquh Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  7. 1 2 [fanat.ua/national/17.html Из Кореи - не солоно хлебавши]. FanatUA. Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1Y5XB58 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  8. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=3 Iгри тренера - Олег Базилевич]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG1gVNjv Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  9. [fanat.ua/national/16.html Захотелось утренней свежести]. FanatUA. Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1YMZjS8 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  10. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=4 Iгри тренера - Микола Павлов и Володимир Мунтян]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG1nVSOj Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  11. 1 2 [fanat.ua/national/20.html Надежды новые, результат прежний]. FanatUA. Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1LoLuOr Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  12. 1 2 [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=5 Iгри тренера - Йожеф Сабо]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG1tpfsq Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  13. [fanat.ua/national/26.html Тревожная осень 95-го]. FanatUA. Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1MHvvg2 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  14. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=6 Iгри тренера - Анатолій Коньков]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG215g45 Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  15. [fanat.ua/national/27.html Любезностью на любезность]. FanatUA. Проверено 2 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W2fvoH89 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  16. Максим Максимов Йожеф Сабо решил не продлевать контракт с ФФУ. — Команда, 4 декабря 1999. — Вып. 234 (838).
  17. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=7 Игры тренера - Валерий Лобановский]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG28mCLz Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  18. Андрей Кудырко Валерий Лобановский возглавил национальную сборную Украины. — 3 марта 2000. — Вып. 41 (898).
  19. Юрий Малышев В Новый год с новым тренером сборной. — Команда, 21 ноября 2001. — Вып. 217 (1320).
  20. [news.sport-express.ru/2001-12-14/26664/ Буряк назначен тренером сборной Украины]. Спорт-Експресс (14 декабря 2001). Проверено 4 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W5umR1nl Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  21. [news.sport-express.ru/2003-09-11/53181/ Матч с испанцами может стать последним для Буряка в сборной Украины]. Спорт-Експресс (14 декабря 2001). Проверено 4 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W601nOfX Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  22. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=8 Iгри тренера - Леонід Буряк]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG2E8Ynz Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  23. 1 2 3 [prosport.tsn.ua/sport/blohin-ocholiv-zbirnu-ukrayini.html Блохін очолив збірну України]. TSN (21-04-2011). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1CMx4eN Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015].
  24. 1 2 [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=9 Iгри тренера - Олег Блохін]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG2K1mpM Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  25. [www.unian.ua/sport/88511-ffu-priznachila-novogo-trenera-zbirnoji-ukrajini.html ФФУ призначила нового тренера збірної України]. Уніан (11-01-2008). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1Gwo1Y5 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015].
  26. [soccernews.ru/news/49885/ Михайличенко покинул сборную Украины]. SoccerNews (24-12-2009). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1KWTicm Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  27. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=11 Iгри тренера - Олексій Михайличенко]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG2TD1TI Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  28. [www.ffu.org.ua/ukr/teams/teams_main/5057/ Маркевич плюс Калитвинцев]. ФФУ (01-02-2010). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1Kn4V2F Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015].
  29. [www.champion.com.ua/football/2010/08/21/335717/ Маркевич залишив збірну України через ФФУ]. Champion.com (21-08-2010). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1KrQSzZ Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015].
  30. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=12 Iгри тренера - Мирон Маркевич]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG2hGjBv Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  31. [ffu.org.ua/ukr/ffu/about/ffu_news/6306/ Збірну довірили Калитвинцеву]. ФФУ (25-08-2010). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1XfQkmd Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015].
  32. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=13 Iгри тренера - Юрій Калитвинцев]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG2twSzQ Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  33. Валерий Новобранец Пора назначить тренера!... — Команда, 26 декабря 2012. — Вып. 240 (4054).
  34. [rus.newsru.ua/sport/06oct2012/coacher.html Исполнять обязанности главного тренера сборной Украины по футболу будет помощник Блохина Андрей Баль] (06-10-2012). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1DLYFIJ Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  35. [www.fcdynamo.kiev.ua/allnews/news/andrey_bal_vse_vse_ponimayut_i_uveren_budut_vykhodit_na_pole_s_utroennoy_energiey/ Андрій БАЛЬ: «Усі все розуміють, і, впевнений, будуть виходити на поле з потрійною енергією»]. FCDynamo (09-10-2012). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1ZXpcUM Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015]. (рус.)
  36. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=14 Iгри тренера - Андрій Баль]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG32Umtk Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  37. Валерий Новобранец Пришел, увидел, победил... и ушел?. — Команда, 16 ноября 2012. — Вып. 212 (4026).
  38. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=15 Iгри тренера - Олександр Заваров]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WG39oiz5 Архивировано из первоисточника 11 февраля 2015].
  39. [www.champion.com.ua/football/2012/12/26/519867/ Фоменко очолив збірну України]. Champion.com (26-12-2012). Проверено 1 февраля 2015. [www.webcitation.org/6W1C6tDyl Архивировано из первоисточника 1 февраля 2015].
  40. [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&numcoach=16 Iгри тренера - Михайло Фоменко]. Kopanyi-Myach. Проверено 11 февраля 2015.

Ссылки

  • [www.ffu.org.ua/ukr/ffu/about/ffu_visit/ Тренеры сборной Украины]. на сайте ФФУ.  (укр.)
  • [www.kopanyi-myach.info/index.aspx?page=zbirna_matches&mode=coaches Тренеры сборной Украины]. Kopanyi-Myach.info. [www.webcitation.org/6VzaHIHQ5 Архивировано из первоисточника 31 января 2015].  (укр.)
  • [www.dynamomania.com/news/69464-po-stopam-olega-blohina По стопам Олега Блохина]. Dynamomania. [www.webcitation.org/6WBbHRUyC Архивировано из первоисточника 8 февраля 2015].
  • [www.football-online.com.ua/index.php?section=news&id=4405 Все тренеры сборной Украины]. Football-online. [www.webcitation.org/6WBbS7s07 Архивировано из первоисточника 8 февраля 2015].


Отрывок, характеризующий Список главных тренеров сборной Украины по футболу

– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.