Список глав Южной Африки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список глав Южной Африки включает в себя всех тех, кто руководил государством с момента создания Южно-Африканского Союза в 1910 году и по сегодняшний день.





История

С 1910 по 1961 год главой государства в соответствии с Актом о Южной Африке 1909 года был монарх, одновременно монарх Великобритании, доминионов и королевств Содружества, представляемый генерал-губернатором. В соответствии с Конституцией 1961 года Южная Африка стала республикой и монарх вместе с генерал-губернатором были заменены церемониальным постом государственного президента. В соответствии с Конституцией 1983 года, государственный президент получил исполнительные полномочия, став главой и государства и правительства. С 1994 года, после уничтожения режима апартеида, в соответствии с сначала временной, а затем постоянной действующей Конституцией, главой государства и правительства является президент.

Монархия (1910–1961)

Престолонаследие Южной Африки, как и в Великобритании, регулировалось Актом 1701 года. Во время кризиса отречения южноафриканский парламент принял свой собственный акт об отречении Его Величества короля Эдуарда VIII.

Монарх Правление Династия Премьер-министры
Портрет Имя Начало Конец Длительность
1 Король Георг V
(1865–1936)
31 мая 1910 20 января 1936 25 лет, 234 дня Саксен-Кобург-Готская (1901—1917)
Виндзор (с 1917)
Бота
Смэтс
Герцог
2 Король Эдуард VIII
(1894–1972)
20 января 1936 11 декабря 1936
(отрёкся)
326 дней Виндзор Герцог
3 Король Георг VI
(1895–1952)
11 декабря 1936 6 февраля 1952 15 лет, 57 дне Виндзор Герцог
Смэтс
Малан
4 Королева Елизавета II
(1926–)
6 февраля 1952 31 мая 1961 9 лет, 114 дней Виндзор Малан
Стрейдом
Фервурд

Генерал-губернаторы ЮАС

Генерал-губернатор Южно-Африканского Союза был представителем монарха в Южной Африке, назначался им по своему усмотрению на неопределённый срок и осуществлял большую часть его полномочий. После принятия Вестминстерского статута 1931 года и Акта о статусе Союза 1934 года генерал-губернатор стал назначаться исключительно по рекомендации южно-африканского кабинета министров без участия британского правительства. В случае вакантности должности, главный судья исполнял обязанности офицера административного правительства.

Статус

     Главный судья, исполняющий обазанности администратора правительства

Генерал-губернатор Срок Монарх Премьер-министры
Портрет Имя Начало Конец Длительность
1 Глэдстоун
(1854–1930)
31 мая 1910 8 сентября 1914 4 года, 100 дней Георг V Бота
2 Бакстон
(1853–1934)
8 сентября 1914 17 ноября 1920 6 лет, 70 дней Георг V Бота
Смэтс
3 Артур Коннаутский
(1883–1938)
17 ноября 1920 21 января 1924 3 года, 65 дней Георг V Смэтс
4 Кембридж
(1874–1957)
21 января 1924 26 января 1931 7 лет, 5 дней Георг V Смэтс
Герцог
5 Вильерс
(1877–1955)
26 января 1931 5 апреляl 1937 6 лет, 69 дней Георг V
Эдвард VIII
Георг VI
Герцог
6 Дункан
(1870–1943)
5 апреля 1937 17 июля 1943
(умер на посту)
6 лет, 103 дня Георг VI Герцог
Смэтс
Николаас Якобус де Вет
(1873–1960)
17 июля 1943 1 января 1946 2 года, 168 дней Георг VI Смэтс
7 Гидеон Бранд ван Зил
(1873–1956)
1 января 1946 1 января 1951 5 лет Георг VI Смэтс
Малан
8 Янсен
(1881–1959)
1 января 1951 25 ноября 1959
(умер на посту)
8 лет, 328 дней Георг VI
Елизавета II
Малан
Стрейдом
Фервурд
Лукас Корнелиус Стейн
(1903–1976)
25 ноября 1959 11 декабря 1959 16 дней Елизавета II Фервурд
9 Сварт
(1894–1982)
11 декабря 1959 30 апреля 1961
(ушёл в отставку)
1 год, 140 дней Елизавета II Фервурд
Лукас Корнелиус Стейн
(1903–1976)
30 апреля 1961 31 мая 1961 31 дней Елизавета II Фервурд

Государственный президент ЮАР

Церемониальный, 1961–1984

В соответствии с Конституцией 1961 года, государственный президент заменил церемониальный пост монарха как главу государства. Президент избирался парламентом сроком на семь лет. В случае вакантности пост обязанности президента исполнял председатель Сената.

Статус

     Председатель Сената, исполняющий обязанности государственного президента

Государственный президент Срок Партия Премьер-министры
Портрет Имя Начало Конец Длительность
1 Сварт
(1894–1982)
31 мая 1961 1 июня 1967
(ушёл отставку)
6 лет, 1 день Национальная партия Фервурд
Форстер
Дёнгес
(1898–1968)
Умер не успев вступить в должность Национальная партия
Науде
(1889–1969)
1 июня 1967 10 апреля 1968 314 дней Национальная партия Форстер
2 Фуше
(1898–1980)
10 апреля 1968 9 апреля 1975 6 лет, 364 дня Национальная партия Форстер
Клерк
(1903–1979)
9 апреля 1975 19 апреля 1975 10 дней Национальная партия Форстер
3 Дидерихс
(1903–1978)
19 апреля 1975 21 августа 1978
(умер на посту)
3 года, 124 дней Национальная партия Форстер
Фильюн
(1915–2007)
21 август 1978 10 октябрь 1978 50 дней Национальная партия Форстер
Бота
4 Форстер
(1915–1983)
10 октября 1978 4 июня 1979
(подал в отставку)
237 дней Национальная партия Бота
5 Фильюн
(1915–2007)
4 июня 1979 19 июня 1979 5 лет, 91 день Национальная партия Бота
19 июня 1979 3 сентября 1984

Исполнительный, 1984–1994

В соответствии с Конституцией 1983 года государственный президент стал главой как государства, так и правительства. Президент избирался коллегией выборщиков, утверждался парламентом и находился на своём посту до следующих всеобщих выборов, имея право на переизбрание. В случае вакантности поста, правительство назначало министра исполняющим обязанности президента.

Status

     Исполняющий обязанности президента

Государственный президент Срок Партия
Портрет Имя Начало Конец Длительность
6[1] Бота
(1916–2006)
3 сентября 1984 14 сентября 1984 4 года, 346 дней Национальная партия
14 сентября 1984 15 августа 1989
(ушёл в отставку)
7 Клерк
(1936–)
15 августа 1989 20 сентября 1989 4 года, 268 дней Национальная партия
20 сентября 1989 10 мая 1994

Президент ЮАР (1994-)

С 1994 года, после уничтожения режима апартеида, в соответствии с временной, а затем постоянной действующей Конституцией, главой государства и правительства является президент, избираемый Национальным Собранием на срок до следующих всеобщих выборов. Президент может находиться на посту более двух сроков. В случае вакантности поста, обязанности президента исполняет его заместитель.

Президент Срок Партия
Портрет Имя Начало Конец Длительность
8 Нельсон Мандела
(1918–2013)
10 мая 1994 16 июня 1999 5 лет, 37 дней Африканский национальный конгресс
9 Табо Мбеки
(1942–)
16 июня 1999 24 сентября 2008
(ушёл в отставку)
9 лет, 100 дней Африканский национальный конгресс
10 Кгалема Мотланте
(1949–)
25 сентября 2008 9 мая 2009 226 дней Африканский национальный конгресс
11 Джейкоб Зума
(1942–)
9 мая 2009 по настоящее время 14 лет и 325 дней
(на 11 июля 2014)
Африканский национальный конгресс

Напишите отзыв о статье "Список глав Южной Африки"

Примечания

  1. Хёйнис, как исполняющий обязанности с 19 января 1989 по 15 марта 1989 года

Ссылки

  • [www.worldstatesmen.org/South_Africa.html Южная Африка]. World Statesmen

Отрывок, характеризующий Список глав Южной Африки

Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.