Список глав государств в 1957 году

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В списке перечислены лидеры государств по состоянию на 1957 год. В том случае, если ведущую роль в государстве играет коммунистическая партия, указан как де-юре глава государства — председатель высшего органа государственной власти, так и де-факто — глава коммунистической партии.

В список не включены главы ассоциированных государств, подопечных, подмандатных[пр 1] и автономных территорий. Если в 1957 году в каком-либо государстве произошла смена руководителя, в списке указываются оба из них. В случае если государство сменило флаг, указываются также оба флага.

Справа от текста даются изображения политиков, впервые пришедших к власти в 1957 году.

Точные даты смены правлений даются только для 1957 года. Прочие года смены власти даны ссылками на соответствующие списки глав государств и правительств по годам.

Цветом выделены страны, в которых в данном году произошли смены власти вследствие следующих событий:

  • Получение страной независимости;
  • Военный переворот, революция, всеобщее восстание;
  • Президентские выборы;
  • парламентские выборы, парламентский кризис;
  • Смерть одного из руководителей страны;
  • Иные причины.




Значимые события

Для государств и их лидеров этот год отмечен следующими событиями:


Ниже представлен список глав государств по состоянию на 1957 год.

Список глав государств в 1956 году — 1957 год — Список глав государств в 1958 году — Список глав государств по годам

См. также: | Список религиозных лидеров в 1957 году | Список колониальных губернаторов в 1957 году



Список глав государств и правительств стран мира в 1957 году


Флаг Государство Правители и даты правления Изображение
Австралия — Австралийский Союз
(Commonwealth of Australia)
Королева Елизавета II1952)
Генерал-губернатор Уильям Слим(19531960)
Премьер-министр Роберт Мензис(19491966)[1]
Австрия — Австри́йская Респу́блика
(Republik Österreich)
Федеральные президенты:
* Теодор Кёрнер (19511957)[пр 2]
* Юлиус Рааб (4 января — 22 мая 1957 года)[пр 3]
* Адольф Шерф (22 мая 1957 года1965)[пр 4]
Федеральный канцлер Юлиус Рааб (19531961)[2]
Албания — Народная Республика Албания
(Republika Popullore Shqipërisë)
Первый секретарь Центрального Комитета Албанской Партии Труда Энвер Ходжа (19441985)
Председатель Президиума Народной Ассамблеи Хаджи Леши (19531982)
Председатель Совета министров Мехмет Шеху (19541981)[3]
Андорра — Кня́жество Андо́рра
(Principat d’Andorra, Principado de Andorra, Principauté d’Andorre)
Сокнязья:
Рене Коти (Франция) (19541959);
Рамон Иглесиас-и-Наварри (англ.)(19431969)
Первый синдик Генерального совета (англ.)
Франциско Кайрат Фрейксес (Francesco Cairat Freixes) (19371960)[4]
Аргентина — Аргенти́нская Респу́блика
(República Argentina)
Президент Педро Эухенио Арамбуру(19551958)[5]
Афганистан — Королевство Афганистан
(پادشاهي افغانستان‎)
Король Мухаммед Захир-Шах (19331973)
Премьер-министр Мухаммед Дауд (19531963)[6]
Бахрейн — Королевство Бахрейн
(مملكة البحرين‎‎)
Хаким Салман ибн Хамад аль-Халифа (19421961)[7]
Бельгия — Короле́вство Бе́льгия
(Koninkrijk België, Royaume de Belgique)
Король Бодуэн I (19511993)
Премьер-министр Ахилл ван Аккер (19541958)[8]
БирмаБирманский союз
(Union of Burma)
Президенты :
* Ба У (19521957)[пр 5]
* Вин Маунг (13 марта 19571962)[пр 6]
Премьер-министры:
* У Ба Све (19561957)[пр 7]
* У Ну (1 марта 1957 года — 1958)[пр 8][9]
Болгария — Народная Республика Болгария
(Народна Република България)
Первый секретарь Центрального Комитета Болгарской Коммунистической Партии Тодор Живков (19541988)
Председатель Государственного Совета Георгий Дамянов (19501958)
Председатель Совета министров
Антон Югов (19561962)[10]
Боливия — Республика Боливия
(República de Bolivia)
Президент Эрнан Силес Суасо (19561960)[11]
Бразилия — Соединённые Штаты Бразилии
(República dos Estados Unidos do Brasil)
Президент Жуселину Кубичек ди Оливейра (19561961)[12]
Бруней
(Brunei)
Султан Омар Али Сайфуддин III (19501967)
Бутан — Королевство Бута́н
(འབྲུག་ཡུལ་)
Король Джигме Дорджи Вангчук (19521972)[13]
Ватикан
(Status Civitatis Vaticanæ)
Суверен (Папа Римский) Пий XII (1939 — 1958)
Председатель Папской комиссии по делам государства-града Ватикана Никола Канали (19391961)
Святой Престол
Государственный секретарь Святого Престола Доменико Тардини (19521961)[14]
Великобритания — Соединённое Короле́вство Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии
(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Королева Елизавета II1952)
Премьер-министры:
* Энтони Иден (19551957)[пр 9]
* Гарольд Макмиллан (10 января 19571963)[пр 10][15]
Венгрия  — Венгерская Народная Республика
(Magyar Népköztársaság)
Первый секретарь Венгерской Социалистической Рабочей Партии Янош Кадар (19561988)
Председатель Президиума ВНР Иштван Доби (19521967)
Председатель Совета министров:
Янош Кадар (19561958)[16]
Венесуэла — Республика Венесуэла
(República de Venezuela)
Президент Маркос Перес Хименес (19521958)[пр 11][17]
Демократическая Республика Вьетнам
('Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa')
Президент Демократической Республики Вьетнам, Председатель ЦК Партии трудящихся Вьетнама Хо Ши Мин (19461969)
Премьер-министр Фам Ван Донг (19551987)[18]
Республика Вьетнам
(Việt Nam Cộng Hòa)
Президент Республики Вьетнам Нго Динь Зьем (19551963)[18]
Гаити — Республика Гаити
(République d’Haïti)
Президенты:
* Жозеф Немур Пьер-Луи (19564 февраля 1957)[пр 12].
* Франк Сильван (7 февраля — 2 апреля 1957)[пр 13].
* Леон Кантав (2 — 6 апреля 1957)[пр 14].
* Исполнительный правительственный совет (6 апреля — 20 мая 1957)
* Леон Кантав (20 — 26 мая 1957)[пр 15].
* Пьер Эсташ Даниэль Финьоле (26 мая — 14 июня 1957)[пр 16].
* Антонио Фрасибул Кебро (14 июня — 22 октября 1957)[пр 17].
* Франсуа Дювалье (22 октября 19571971)[пр 18].[19]
Гана
(Ghana)
(Колония Британский Золотой Берег, получившая независимость 6 марта 1957 года)
Королева Елизавета II1952)
Генерал-губернатор Уильям Фрэнсис Хэйр (англ.) (6 марта 1957 года1960)
Премьер-министр (англ.) Кваме Нкрума (6 марта 1957 года1960)[20]
Гватемала — Респу́блика Гватема́ла
(República de Guatemala)
Президенты:
* Карлос Кастильо Армас (19541957)[пр 19]
* Луис Гонсалес Лопес (27 июля — 24 октября 1957 года)[пр 20]
* Оскар Мендоса Асурдиа (24 — 26 октября 1957 года)[пр 21]
* Гильермо Флорес Авенданьо (26 октября 1957 года — 1958)[пр 22][21]
Германская Демократическая Республика (ГДР)
(Deutsche Demokratische Republik)
Генеральный секретарь Социалистической Единой Партии Германии Вальтер Ульбрихт (19501971)
Президент Вильгельм Пик (1949 — 1960)
Председатель Совета министров Отто Гротеволь (19491964)[22]
Гондурас — Республика Гондура́с
(República de Honduras)
Президенты:
* Правительственная хунта (19561957)[пр 23]:
1. Эктор Карчолли Миранда;
2. Хасинто Родригес Эррера (до 5 июля 1957 года);
3. Роберто Гальеса Барнес (до 18 ноября 1957 года);
4.Освальдо Эрнике Лопес Арельяно18 ноября 1957 года).
* Рамон Вильеда Моралес (21 декабря 1957 года1963)[пр 24][23]
Греция — Королевство Греция
(Βασίλειον τῆς Ἑλλάδος)
Король Павел I (19471964)
Премьер-министр Константинос Караманлис (19551958)[24]
Дания — Королевство Дания
(Kongeriget Danmark)
Король Фредерик IX (19471972)
Премьер-министр Ханс Кристиан Хансен (19551960)[25]
Доминиканская Республика
(República Dominicana)
Президент Эктор Трухильо (19521960)[26]
Египет — Республика Египет
(جمهورية مصر)
Президент Гамаль Абдель Насер (19541958)
Премьер-министр Гамаль Абдель Насер (19541958)[27]
Израиль — Государство Израиль
(מדינת ישראל‎,)
Президент Ицхак Бен-Цви (19521963)
Премьер-министр Давид Бен-Гурион (19551961)[пр 25][28]
Индия — Респу́блика И́ндия
(भारत गणराज्य)
Президент Раджендра Прасад (19501962)
Премьер-министр Джавахарлал Неру (19471964)[пр 26][29]
Индонезия — Респу́блика Индоне́зия
(Republik Indonesia)
Президент Ахмед Сукарно (19451967)
Премьер-министры:
* Али Састроамиджойо (19561957)[пр 27]
* Джуанда Картавиджайя (9 апреля 1957 года1959)[пр 28][30]
Иордания — Иорданское Хашимитское Королевство
(المملكة الأردنية الهاشمية‎‎)
Король Хусейн I (19521999)
Премьер-министры:
* Сулайман аль-Набульси (1956)—1957)[пр 29]
* Абдельхалим аль-Нимр (13 — 15 апреля 1957)[пр 30]
* Хусейн аль-Халиди (15 — 24 апреля 1957)
* Ибрахим Хашим (24 апреля 19571958)— 1959)[31]
Ирак — Королевство Ирак
(المملكة العراقية‎‎)‎)
Король Фейсал II (19391958)
Премьер-министры:
* Нури аль-Саид (19541957)
* Али Джавдат Айюби (8 июня — 11 декабря 1957 года)
* Абд аль-Ваххаб Марджан (11 декабря 1957 года1958)[32]
Иран — Шаханшахское Государство Иран
(دولت شاهنشاهی ایرا)
Шахиншах Мохаммед Реза Пехлеви (19411979)
Премьер-министры:
* Хосейн Ала (1955 — 1957)
* Манучехр Экбаль (англ.) (4 апреля 1957 года — 1960)[33]
Ирландия — Респу́блика Ирла́ндия
(Poblacht na hÉireann)
Президент Шон Томас О’Келли (19451959)
Премьер-министры:
* Джон Костелло (19541957)[пр 31]<
* Имон де Валера (20 марта 19571959)[пр 32][34]
Исландия — Республика Исландия
(Lýðveldið Ísland)
Президент Аусгейр Аусгейрссон (19521968)
Премьер-министр Херманн Йоунассон (19561958)[35]
Испания — Государство Испания
(Estado de España)
Каудильо Франсиско Франко (19361975)
Председатель правительства Франсиско Франко (19361973)[36]
Италия — Италья́нская Респу́блика
(Repubblica Italiana)
Президент Джованни Гронки (19551962)
Председатели Совета министров:
* Антонио Сеньи (19551957 год)[пр 33]
* Адоне Дзоли (19 мая 1957 года1958)[пр 34][37]
Йемен — Йеменское Мутаваккилитское Королевство
(المملكة ‏المتوكلية اليمنية‎‎)
Имам династии Хамиддинов Ахмед ибн Яхья Хамидаддин (19481962)
Камбоджа — Королевство Камбоджа
(Preăh Réachéanachâkr Kâmpŭchea)
Король Нородом Сурамарит (19571960)
Премьер-министры:
* Сан Юн (19561957)[пр 35]
* Нородом Сианук (9 апреля — 26 июля 1957 года)[пр 36]
* Сим Вар (26 июля 1957 года — 1958)[пр 37][38]
Канада
(Canada)
Королева Елизавета II1952)
Генерал-губернатор Винсент Мэсси (19521959)
Премьер-министры:
* Луи Сен-Лоран (19481957)[пр 38]
* Джон Дифенбейкер (21 июня 1957 года1963)[пр 39][39]
Китайская Народная Республика
(中華人民共和國)
Председатель ЦК КПК Мао Цзэдун (19431976)
Генеральный секретарь ЦК КПК Дэн Сяопин (19561966)
Председатель Китайской Народной Республики Мао Цзэдун (19541959)
Премьер Государственного совета (англ.) Чжоу Эньлай (19491975)[40]
Китайская Республика (Тайвань)
(中華民國)
Президент Китайской Республики: Чан Кайши (19501975)
Председатель Исполнительного Юаня:
Ю Ханчун (англ.) (19541958)[40]
Колумбия — Респу́блика Колу́мбия
(República de Colombia)
Президенты:
* Густаво Рохас Пинилья (19531957)[пр 40]
* Габриэль Парис Гордильо (10 мая 1957 — 1958)[пр 41][41]
Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР)
(조선 민주주의 인민 공화국, 朝鮮民主主義人民共和國)
Председатель ЦК Трудовой партии Кореи Ким Ир Сен (19491966)
Председатели Президиума Верховного народного собрания:
* Ким Ду Бон (19471957)
* Чхве Ён Гон (20 сентября 1957 года1972)[пр 42]
Председатель Кабинета министров Ким Ир Сен (19471972)[пр 43][42][42]
Корея — Республика Корея
(대한민국)
Президент Ли Сын Ман (19481960)[43]
Коста-Рика — Республика Коста-Рика
(República de Costa Rica)
Президент Хосе Фигерес Феррер (19531958)[44]
Куба — Респу́блика Ку́ба
(República de Cuba)
Президент Фульхенсио Батиста (19521959)
Премьер-министры (англ.):
* Хорхе Гарсиа Монтес (19551957)
* Андрес Риверо Агуэро (англ.) (26 марта 19571958)[45]
Лаос — Королевство Лаос
(ພຣະຣາຊອານາຈັກລາວ)
Король Сисаванг Вонг (19461959)[пр 44]
Премьер-министр Суванна Фума (1956— (1958)[пр 45][46]
Либерия — Республика Либерия
(Republic of Liberia)
Президент Уильям Табмен (19431971)[47]
Ливан — Ливанская Республика
(الجمهورية اللبنانية‎‎)
Президент Камиль Шамун (19521958)
Премьер-министр Сами ас-Сольх (англ.) (19561958)[48]
Ливия — Соединённое Королевство Ливия
(المملكة الليبية‎‎)
Король Идрис I (19511969)
Премьер-министры:
* Мустафа бен Халим (19541957)[пр 46]
* Абдель Маджид Каабар (28 мая 1957 года1960)[49]
Лихтенштейн — Кня́жество Лихтенште́йн
(Fürstentum Liechtenstein)
Князь Франц Иосиф II (19381989)
Премьер-министр Александр Фрик (19451962)[50]
Люксембург — Вели́кое Ге́рцогство Люксембу́рг
(Grand-Duché de Luxembourg, Großherzogtum Luxemburg)
Великая герцогиня Шарлотта (19191964)[пр 47]
Премьер-министр:
Жозеф Беш (19531958)[51]
Малайзия — Малайская Федерация
(Persekutuan Tanah Melayu)
(Британская колония, получившая независимость 31 августа 1957 года)
Янг ди-Пертуан Агонг Туанку Абдул Рахман (31 августа 1957 года — 1960)
Премьер-министр Абдул Рахман (31 августа 1957 года — 1970)[52]
Марокко — Королевство Марокко
(‎‎المملكة المغربية)
Король (англ.) Мухаммед V (19561961)[пр 48]
Премьер-министр Мбарек Си Беккаи (англ.) (19561958)[53]
Мексика — Мексика́нские Соединённые Шта́ты
(Estados Unidos Mexicanos)
Президент Адольфо Руис Кортинес (19521958)[54]
Монако — Кня́жество Мона́ко (Principauté de Monaco) Князь Ренье III (19492005)
Государственный министр Анри Сум (англ.) (19531959)[55]
Монголия — Монгольская Народная Республика (МНР)
(Бугд Найрамдах Монгол Ард Улс)
Первый секретарь Центрального Комитета Монгольской Народно-Революционной Партии Дашийн Дамба (19541958)
Председатель Президиума Великого Народного Хурала Жамсарагийн Самбу (19541972)
Председатель Совета министров Юмжагийн Цэдэнбал (19521974)[56]
Непал — Королевство Непал
(Nepal Adhirajya)
Король (англ.) Махендра (19551972)
Премьер-министры:
* Танка Прасад Ачария (19561957)[пр 49]
* Кунвар Индержит Сингх (англ.) (26 июля — 14 ноября 1957 года)[пр 50]
* Махендра (14 ноября 1957 года1958)[пр 51][57][58]
Нидерланды — Короле́вство Нидерла́ндов
(Koninkrijk der Nederlanden)
Королева Юлиана (19481980)
Премьер-министр:
Виллем Дрейс (19481958)[59]
Никарагуа — Респу́блика Никара́гуа
(República de Nicaragua)
Президент Луис Сомоса Дебайле (19561963)[60]
Новая Зеландия
(New Zealand)
Королева Елизавета II1952)
Генерал-губернаторы:
* Чарльз Норри (19521957)
* Чарльз Литтлтон (25 июля 19571962)
Премьер-министры:
* Сидней Джордж Холланд (194926 сентября 1957)
* Кейт Джон Холиок (26 сентября12 декабря 1957)
* Уолтер Нэш (12 декабря 19571960)[61]
Норвегия — Королевство Норвегия
(Kongeriket Norge)
Короли:
*Хокон VII (19051957)[пр 52]
*Улаф V (21 сентября 1957 года1991)
Премьер-министр Эйнар Герхардсен (19551963)[62]
Оман — Султанат Оман
(سلطنة عُمان‎)
Султан (англ.) Саид бен Таймур (19321972)[63]
Пакистан — Исламская Республика Пакистан
(اسلامی جمہوریہ پاکِستان)
Президент Искандер Мирза (19561958)[пр 53]
Премьер-министры:
* Хусейн Шахид Сухраварди (19561957)
* Исмаил Ибрахим Чундригар (18 октября — 16 декабря 1957 года)
* Фероз Хан Нун (16 декабря 1957 года1958)[64]
Панама — Республика Панама
(República de Panamá)
Президент Эрнесто де ла Гуардия (англ.) (1956 — 1960)[65]
Парагвай — Респу́блика Парагва́й
(República del Paraguay)
Президент Альфредо Стресснер (19541989)[66]
Перу — Респу́блика Перу́
(República del Perú)
Президент Мануэль Прадо и Угартече (19561962)
Председатель Совета министров Мануэль Сиснерос Санчес (19561958)[67]
Польша — Польская Народная Республика
(Polska Rzeczpospolita Ludowa)
Первый секретарь Центрального Комитета Польской объединённой рабочей партии Владислав Гомулка (19561970)
Председатель Государственного совета Александр Завадский (19521964)
Председатель Совета министров Юзеф Циранкевич (19541970)[68]
Португалия — Португа́льская Респу́блика
(República Portuguesa)
Президент Франсишку Кравейру Лопиш (19511958)
Премьер-министр Антониу Салазар (19321968)[69]
Румыния — Румынская Народная Республика
(Republica Populară Romînă)
Первый секретарь Румынской рабочей партии Георге Георгиу-Деж (19481965)
Председатель Президиума Великого национального собрания Петру Гроза (19521958)
Председатель Совета министров Киву Стойка (19551961)[70]
Сальвадор — Республика Эль-Сальвадор
(República de El Salvador)
Президент Хосе Мария Лемус (англ.) (19561960)[71]
Сан-Марино — Светлейшая Республика Сан-Марино
(Serenissima Repubblica di San Marino)
Капитан-регенты:
* Мариано Чечолли и Эугенио Бернардини (октябрь 1956—март 1957)
* Джордано Джакомини и Примо Марани (апрель — сентябрь 1957)
* Временное правительство Сан-Марино: Федерико Биджи+Альваро Касали+ Пьетро Джанчеччи+Закария Джованни Саворетти
* Мариано Вальдес Франчиоси и Федерико Мичелони (октябрь 1957— март 1958)[72]
Саудовская Аравия — Королевство Сау́довская Ара́вия
(المملكة العربية السعودية‎‎)
Король Сауд ибн Абдель Азиз ас-Сауд (19531964)
Премьер-министр Фейсал ибн Абдель Азиз ас-Сауд (19541960)[73]
Сирия — Сирийская Республика Президент Шукри аль-Куатли (19551958)
Премьер-министр Сабри аль-Асали (19561958)[74]
Союз Советских Социалистических Республик (СССР) Первый секретарь Центрального Комитета Коммунистической Партии Советского Союза Никита Сергеевич Хрущёв (19531964)
Председатель Президиума Верховного Совета СССР Климент Ефремович Ворошилов (19531960)
Председатель Совета министров СССР Николай Александрович Булганин (19551958)[75]
Соединённые Штаты Америки
(United States of America)
Президент Дуайт Эйзенхауэр (19531961)[76]
Судан — Республика Судан
(جمهورية السودان‎‎)

Верховный совет Судана (19561958)[пр 54]:
1.Абдель Фаттах Мухаммед аль-Магриби;
2.Мухаммед Ахмад Ясин;
3.Ахмед Мухаммед Салех;
4.Мухаммед Осман Дардири;
5.Сирико Иро Вани.
Премьер-министр (англ.) Абдалла Халиль (англ.) (19561958)[77]
Таиланд — Королевство Таиланд
(ราชอาณาจักรไทย)
Король Пхумипон Адульядет1946)
Премьер-министры:
* Пибунсонграм (19481957)[пр 55]
* Пот Сарасин (21 сентября24 декабря 1957)[78]
Тонга — Короле́вство То́нга
(Puleʻanga Fakatuʻi ʻo Tonga)
Король Салоте Тупоу III (19181965)[79]
Тунис — Тунисское королевство, с 25 июля 1957 года Тунисская Республика
(الجمهورية التونسية‎)
Главы государства:
* Король Туниса Мухаммад VIII аль-Амин (19561957)
* Президент Хабиб Бургиба (25 июля 1957 года1987)
Премьер-министр Хабиб Бургиба (19561957)[пр 56][80]
Турция — Туре́цкая Респу́блика
(Türkiye Cumhuriyeti)
Президент Джеляль Баяр (19501960)
Премьер-министр
Аднан Мендерес (19501960)[пр 57][81]
Уругвай — Восто́чная Респу́блика Уругва́й
(República Oriental del Uruguay)
Председатели Национального правительственного совета:
* Альберто Фирмин Субирия (19561957)
* Артур Лесама (англ.) (1 марта 19571958)[82]
Федеративная Республика Германия (ФРГ)
(Bundesrepublik Deutschland)
Федеральный президент Теодор Хёйс (19491959)
Федеральный канцлер Конрад Аденауэр (19491963)[22]
Филиппины — Республика Филиппины
(Republika ng Pilipinas)
Президенты:
* Рамон Магсайсай (19531957)[пр 58]
* Карлос Гарсия (17 марта 1957 года1961)[пр 59][83]
Финляндия — Финля́ндская Респу́блика
(Suomen tasavalta)
Президент Урхо Кекконен (19561981)
Премьер-министры:
* Карл-Август Фагерхольм (19561957)
* Виено Йоханнес Сукселайнен (27 мая29 ноября 1957)
* Райнер фон Фиандт (29 ноября 1957)—1958)[84]
Франция — Францу́зская Респу́блика
(République française).
Президент Рене Коти (19541959)
Премьер-министры:
* Ги Молле (19561957)[пр 60]
* Морис Буржес-Монури (12 июня -5 ноября 1957 года)[пр 61]
* Феликс Гайяр (5 ноября 1957 года1958)[пр 62][85]
Цейлон — Доминион Цейлон
(Dominion of Ceylon)
Королева Елизавета II1952)
Генерал-губернатор Оливер Эрнст Гунетиллеке (англ.) (19541962)
Премьер-министр Соломон Бандаранаике (19561959)[86]
Чехословакия — Чехословацкая Республика
(Československá republika)
Первый секретарь Центрального Комитета Коммунистической Партии Чехословакии Антонин Новотный (19531968)
Президенты:
* Антонин Запотоцкий (19531957)[пр 63]
* Вильям Широкий (13 — 19 ноября 1957 года)[пр 64]
* Антонин Новотный (19 ноября 1957 года1968)
Председатель Совета министров Вильям Широкий (19531963)[87]
Чили — Респу́блика Чи́ли
(República de Chile)
Президент Карлос Ибаньес дель Кампо(19521958)[88]
Швейцария — Швейца́рская Конфедера́ция
(Schweizerische Eidgenossenschaft, Confédération suisse, Confederazione Svizzera)
Федеральный совет:
Филипп Эттер (19341959)
Макс Птипьер (19441961)
Маркус Фельдман (19511958)
Ханс Штройли (19531959) — президент
Поль Шоде (19541966)
Джузеппе Лепори (19541959)
Томас Холенштейн (19541959)
[89]
Швеция — Королевство Швеция
(Konungariket Sverige)
Король Густав VI Адольф (19501973)
Премьер-министр Таге Фритьоф Эрландер (19461969)[90]
Эквадор — Респу́блика Эквадо́р
(República del Ecuador)
Президент
Камило Понсе Энрикес (англ.) (19561960)[91]
Эфиопия — Эфиопская империя
(የኢትዮጵያ ንጉሠ ነገሥት መንግሥተ)
Император: Хайле Селассие I (19301974)[пр 65]
Премьер-министры (англ.):
* Макконен Энделькачеу (19421957)[пр 66]
* Абебе Орегай (англ.) (27 ноября 1957 года1960)[92]
Югославия — Федеративная Народная Республика Югославия
(Федеративна Народна Република Југославија)
Генеральный секретарь Союза коммунистов Югославии Иосип Броз Тито (19461969)
Президент (англ.) Иосип Броз Тито (19531980)
Председатель Союзного Исполнительного Вече Иосип Броз Тито (19451963)[93]
Южно-Африканский Союз
(Union of South Africa, Unie van Suid-Afrika)
Королева Елизавета II1952)
Генерал-губернатор Эрнест Джон Янсен (19511959)
Премьер-министр Йоханнес Стрейдом (19541958)[94]
Япония
(日本)
Император Хирохито (19261989)
Премьер-министры:
* Тандзан Исибаси (19561957)[пр 67]
* Нобусукэ Киси (25 февраля 1957 года1960)[пр 68]<[95]

Напишите отзыв о статье "Список глав государств в 1957 году"

Комментарии

  1. После 1945 года подмандатной территорией оставалась только Намибия (до 1966 года)
  2. Скончался 4 января 1957 года.
  3. Федеральный канцлер, исполнял функции главы государства до избрания нового Федерального президента.
  4. Избран на президентских выборах 20 мая 1957 года.
  5. Ушёл в отставку в связи с истечением пятилетнего срока полномочий.
  6. Избран 11 марта 3-й сессией парламента Бирмы на пятилетний срок, до марта 1962 года.
  7. Подал в отставку 28 февраля.
  8. Занимал пост премьер-министра в 1948—1956 годах.
  9. Подал в отставку 9 января, официально — по состоянию здоровья.
  10. Назначен королевой по рекомендации У.Черчилля как преемник Э.Идена по Консервативной партии.
  11. Пятилетний срок президентских полномочий заканчивался 19 апреля 1958 года, однако 15 декабря 1957 года по итогам плебисцита срок полномочий был продлён до 19 апреля 1963 года.
  12. Ушёл в отставку.
  13. Временный президент, назначен парламентом. Свергнут в результате военного переворота.
  14. Командующий армией, руководитель переворота 1 апреля.
  15. Командующий армией, ушёл в отставку в результате массовых волнений.
  16. Временный президент, назначен парламентом. Свергнут в результате военного переворота.
  17. Военный, полковник, руководитель переворота 14 июня, глава Военного правительственного совета. Передал власть по итогам президентских выборов.
  18. Министр здравоохранения. Избран президентом на выборах 22 сентября 1957 года.
  19. Убит 26 июля солдатом президентской охраны.
  20. Временный президент на период до проведения президентских выборов 20 октября 1957 года.
  21. Глава военной хунты, полковник.
  22. Временный президент до президентских выборов 1958 года. Назначен военной хунтой.
  23. Коллективный глава государства.
  24. Избран на президентских выборах.
  25. Правительство 31 декабря 1957 года ушло в отставку из-за разногласий в правящей коалиции. В январе 1958 года Бен-Гурион сформировал новое правительство.
  26. Сформировал новое правительство 13 апреля 1957 года по итогам парламентских выборов.
  27. Отправлен в отставку 14 марта 1957 года после того, как президент Сукарно взял на себя всю полноту власти в условиях политического кризиса.
  28. Правительство было сформировано лично президентом Сукарно 4-8 апреля после того, как Сувирьо не сумел сформировать кабинет на партийной основе.
  29. Смещён королём с поста 11 апреля 1957 года.
  30. Министр обороны и внутренних дел, временный премьер-министр.
  31. Ушёл в отставку после провала правящей партии Фине Гэл на парламентских выборах 5 марта 1957 года.
  32. Впервые занял пост премьер-министра в 1919 году. Сформировал правительство после победы партии Фианна Файл на парламентских выборах.
  33. Подал в отставку 6 мая 1957 года после того, как из правительственной коалиции вышли социал-демократы во главе с Джузеппе Сарагатом.
  34. Сформировал однопартийное правительство Христианско-демократической партии.
  35. 4 января 1957 года сформировал 7-й кабинет партии Сангкум. Подал в отставку 7 апреля 1957 года.
  36. Подал в отставку 21 июня после критики экономической и внешнеполитической деятельности правительства.
  37. Подал в отставку 27 ноября 1957 года.
  38. Правительство подало в отставку 17 июня после поражения правящей Либеральной партии на парламентских выборах 10 июня.
  39. Лидер Консервативной партии, победившей на выборах 1957 года.
  40. Переизбран 8 мая 1957 года президентом на очередные пять лет, до мая 1962 года, однако был свергнут в результате народных выступлений.
  41. Военный, генерал. Временный президент на период подготовки и проведения всеобщих выборов в рамках перехода к гражданскому правлению.
  42. Избран 1-й сессией Верховного народного собрания КНДР.
  43. 20 сентября 1957 года 1-я сессия ВНС КНДР утвердила новый Кабинет министров Ким Ир Сена.
  44. Лаос признан независимым в 1953 году.
  45. Правительство подало в отставку 30 мая после критики в Национальном собрании. После неудачных попыток Катая Сасорита, Бога Суваннавонга и Фуи Сананикона сформировать кабинет, Суванна Фума 9 августа вновь возглавил правительство. 19 ноября он сформировал Правительство национального единства с участием Патриотического фронта
  46. Отправлен в отставку 23 мая 1957 года.
  47. В 1940—1945 годах в изгнании.
  48. Марокко получило независимость в 1956 году.
  49. Подал в отставку 5 июля 1957 года из-за разногласий в партии «Непал праджа паришад».
  50. Отправлено в отставку по подорзрению в заговоре и за превышение полномочий.
  51. Правительство режима прямого правления, сформированное лично королём Махендрой.
  52. Скончался 21 сентября 1957 года.
  53. Генерал-губернатор Пакистана в 1955—1956 годах.
  54. Коллективный глава государства.
  55. Военный, фельдмаршал. Свергнут в результате военного переворота 16 сентября 1957 года.
  56. Пост упразднён до 1969 года.
  57. Сохранил пост премьер-министра после победы правящей Демократической партии на досрочных выборах в меджлис 27 октября 1957 года.
  58. Погиб в авиационной катастрофе 17 марта 1957 года.
  59. Вице-президент и министр иностранных дел. Вступил на пост согласно конституции после гибели президента Р.Магсайсая. Избран на очередной срок на выборах 12 ноября 1957 года.
  60. Правительство ушло в отставку 21 мая после вынесения вотума недоверия Национальным собранием приобсуждени Алжирского вопроса.
  61. Правительство ушло в отставку 30 сентября после вынесения вотума недоверия Национальным собранием по вопросу о принятии чрезвычайного закона для Алжира.
  62. Сформировал кабинет после неудачных попыток Антуана Пине и Ги Молле.
  63. Скончался 13 ноября 1957 года.
  64. Председатель Совета министров, исполнял обязанности главы государства.
  65. В 1936—1941 годах в изгнании.
  66. Ушёл в отставку 1 ноября 1957 года.
  67. Ушёл в отставку по состоянию здоровья.
  68. С 31 января 1957 года исполнял обязанности премьер-министра из-за болезни Т.Исибаси.

Источники

  1. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Australia.html Australia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnFAuXm Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  2. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Austria.html Austria] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnG0FOX Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  3. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Albania.htm Albania] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnHXGSP Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  4. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Andorra.html Andorra] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnIitq7 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  5. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Argentina.html Argentina] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnJIN4o Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  6. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Afghanistan.htm Afghanistan] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnJwKVD Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  7. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Bahrain.html Bahrain] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnMP3W4 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  8. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Belgium.html Belgium] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnMyiC1 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  9. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Myanmar.htm Myanmar (Burma)] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ac7U6d1Q Архивировано из первоисточника 12 сентября 2012].
  10. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Bulgaria.html Bulgaria] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnOMSUH Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  11. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Bolivia.html Bolivia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnPFZBD Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  12. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Brazil.html Brazil] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnQ8cYj Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  13. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Bhutan.html Bhutan] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnSAxzQ Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  14. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Vatican.html Vatican] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnSjbUs Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  15. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/United_Kingdom.html United Kingdom] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnTEb3i Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  16. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Hungary.htm Hungary] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnUDULD Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  17. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Venezuela.html Venezuela] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnVAi9J Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  18. 1 2 Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Vietnam.html Vietnam] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnWVLzL Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  19. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Haiti.htm Haiti] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnXBJwY Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  20. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Ghana.html Ghana] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnYJU40 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  21. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Guatemala.htm Guatemala] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnZPjsf Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  22. 1 2 Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Germany.html Germany] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnagX3C Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  23. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Honduras.htm Honduras] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Annbw0K4 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  24. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Greece.html Greece] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnclW0w Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  25. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Denmark.html Denmark] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnndsEx6 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  26. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Dominican_Republic.html Dominican Republic] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnneORv0 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  27. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Egypt.html Egypt] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Annf1rHo Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  28. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Israel.htm Israel] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Annfjbje Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  29. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/India.htm India] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnngKorz Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  30. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Indonesia.htm Indonesia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnhHuM8 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  31. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Jordan.htm Jordan] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnniMj04 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  32. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Iraq.htm Iraq] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnitTlW Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  33. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Iran.htm Iran] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Annjox9t Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  34. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Ireland.htm Ireland] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnkrifX Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  35. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Iceland.htm Iceland] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnlRzZ4 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  36. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Spain.html Spain] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Annm0d43 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  37. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Italy.htm Italy] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnnttMQ Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  38. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Cambodia.html Cambodia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnoZbyk Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  39. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Canada.html Canada] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnqqI39 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  40. 1 2 Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/China.html China] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnrVnvm Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  41. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Colombia.html Colombia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnsVo6s Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  42. 1 2 Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Korea_North.htm North Korea] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnntVFy6 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  43. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Korea_South.htm#South South Korea] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Annu3WKV Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  44. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Costa_Rica.html Costa Rica] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnuieI6 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  45. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Cuba.html Cuba] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnwFWGG Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  46. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Laos.htm Laos] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnwnMM1 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  47. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Liberia.htm Liberia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnxOewm Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  48. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Lebanon.htm Lebanon] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Annxw5ZN Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  49. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Libya.htm Libya] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Annylk6C Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  50. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Liechtenstein.htm Liechtenstein] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnnzRew4 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  51. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Luxembourg.htm Luxembourg] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano02Xmw Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  52. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Malaysia.htm Malaysia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano1Dx8U Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  53. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Morocco.htm Morocco] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano219ZZ Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  54. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Mexico.htm Mexico] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano2gHGy Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  55. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Monaco.htm Monaco] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano4A7GT Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  56. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Mongolia.html Mongolia] (англ.)(недоступная ссылка — история). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012.
  57. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Nepal.html Nepal] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano4kNtq Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  58. Редько И. Б. Политическая история Непала/М.1986 .
  59. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Netherlands.htm The Netherlands] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano5LkOB Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  60. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Nicaragua.htm Nicaragua] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano61noA Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  61. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/New_Zealand.htm New Zealand] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano7ye8U Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  62. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Norway.htm Norway] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano8oWBR Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  63. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Oman.html Oman] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ano9Tfhc Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  64. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Pakistan.htm Pakistan] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnoA5Mze Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  65. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Panama.htm Panama] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnoAdX7E Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  66. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Paraguay.html Paraguay] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnoBPJ9n Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  67. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Peru.htm Peru] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnsmKdEM Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  68. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Poland.htm Poland] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnsnHS44 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  69. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Portugal.htm Portugal] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnsotkiI Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  70. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Romania.htm Romania] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnsqQH6c Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  71. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/El_Salvador.html El Salvador] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnssNHpc Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  72. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/San_Marino.html San Marino] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnstVmDh Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  73. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Saudi_Arabia.htm Saudi Arabia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ansu6Dm2 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  74. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Syria.html Syria] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnsvKlqj Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  75. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Russia.htm USSR] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnswmLi9 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  76. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/United_States.html United States of America] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnsyU92A Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  77. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Sudan.html Sudan] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnsztUUQ Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  78. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Thailand.html Thailand] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant0W0zu Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  79. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Tonga.html Tonga] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant1O3yr Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  80. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Tunisia.html Tunisia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant1wjvY Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  81. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Turkey.html Turkey] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant2bU7Z Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  82. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Uruguay.html Uruguay] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant3WSZj Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  83. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Philippines.htm The Philippines] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant4lj6r Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  84. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Finland.html Finland] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant5n6pB Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  85. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/France.html France] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant6X8C1 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  86. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Sri_Lanka.html Sri Lanka] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant7ikXO Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  87. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Czech_Republic.html Czechoslovakia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant8b96D Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  88. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Chile.html Chile] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ant9GYDd Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  89. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Switzerland.html Switzerland] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AntAJXJ2 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  90. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Sweden.html Sweden] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AntAv7mR Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  91. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Ecuador.html Ecuador] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AntBV6zn Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  92. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Ethiopia.html Ethiopia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AntCc8eh Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  93. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Yugoslavia.html Yugoslavia] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AntDKwMf Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  94. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/South_Africa.html#South-Africa South African Republic] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AntFO7HA Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  95. Ben Cahoon. [www.worldstatesmen.org/Japan.htm Japan] (англ.). World Statesmen.org. Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AntGqfS4 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Список глав государств в 1957 году



На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
«Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
«Москва, 17 го ноября.
Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».
«Петербург, 23 го ноября.
«Я опять живу с женой. Теща моя в слезах приехала ко мне и сказала, что Элен здесь и что она умоляет меня выслушать ее, что она невинна, что она несчастна моим оставлением, и многое другое. Я знал, что ежели я только допущу себя увидать ее, то не в силах буду более отказать ей в ее желании. В сомнении своем я не знал, к чьей помощи и совету прибегнуть. Ежели бы благодетель был здесь, он бы сказал мне. Я удалился к себе, перечел письма Иосифа Алексеевича, вспомнил свои беседы с ним, и из всего вывел то, что я не должен отказывать просящему и должен подать руку помощи всякому, тем более человеку столь связанному со мною, и должен нести крест свой. Но ежели я для добродетели простил ее, то пускай и будет мое соединение с нею иметь одну духовную цель. Так я решил и так написал Иосифу Алексеевичу. Я сказал жене, что прошу ее забыть всё старое, прошу простить мне то, в чем я мог быть виноват перед нею, а что мне прощать ей нечего. Мне радостно было сказать ей это. Пусть она не знает, как тяжело мне было вновь увидать ее. Устроился в большом доме в верхних покоях и испытываю счастливое чувство обновления».


Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
– Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
– Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.
В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.


Он продолжал свой дневник, и вот что он писал в нем за это время:
«24 ro ноября.
«Встал в восемь часов, читал Св. Писание, потом пошел к должности (Пьер по совету благодетеля поступил на службу в один из комитетов), возвратился к обеду, обедал один (у графини много гостей, мне неприятных), ел и пил умеренно и после обеда списывал пиесы для братьев. Ввечеру сошел к графине и рассказал смешную историю о Б., и только тогда вспомнил, что этого не должно было делать, когда все уже громко смеялись.
«Ложусь спать с счастливым и спокойным духом. Господи Великий, помоги мне ходить по стезям Твоим, 1) побеждать часть гневну – тихостью, медлением, 2) похоть – воздержанием и отвращением, 3) удаляться от суеты, но не отлучать себя от а) государственных дел службы, b) от забот семейных, с) от дружеских сношений и d) экономических занятий».
«27 го ноября.
«Встал поздно и проснувшись долго лежал на постели, предаваясь лени. Боже мой! помоги мне и укрепи меня, дабы я мог ходить по путям Твоим. Читал Св. Писание, но без надлежащего чувства. Пришел брат Урусов, беседовали о суетах мира. Рассказывал о новых предначертаниях государя. Я начал было осуждать, но вспомнил о своих правилах и слова благодетеля нашего о том, что истинный масон должен быть усердным деятелем в государстве, когда требуется его участие, и спокойным созерцателем того, к чему он не призван. Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным. Потом зашла речь об объяснении семи столбов и ступеней храма. 7 наук, 7 добродетелей, 7 пороков, 7 даров Святого Духа. Брат О. был очень красноречив. Вечером совершилось принятие. Новое устройство помещения много содействовало великолепию зрелища. Принят был Борис Друбецкой. Я предлагал его, я и был ритором. Странное чувство волновало меня во всё время моего пребывания с ним в темной храмине. Я застал в себе к нему чувство ненависти, которое я тщетно стремлюсь преодолеть. И потому то я желал бы истинно спасти его от злого и ввести его на путь истины, но дурные мысли о нем не оставляли меня. Мне думалось, что его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе. Кроме тех оснований, что он несколько раз спрашивал, не находится ли в нашей ложе N. и S. (на что я не мог ему отвечать), кроме того, что он по моим наблюдениям не способен чувствовать уважения к нашему святому Ордену и слишком занят и доволен внешним человеком, чтобы желать улучшения духовного, я не имел оснований сомневаться в нем; но он мне казался неискренним, и всё время, когда я стоял с ним с глазу на глаз в темной храмине, мне казалось, что он презрительно улыбается на мои слова, и хотелось действительно уколоть его обнаженную грудь шпагой, которую я держал, приставленною к ней. Я не мог быть красноречив и не мог искренно сообщить своего сомнения братьям и великому мастеру. Великий Архитектон природы, помоги мне находить истинные пути, выводящие из лабиринта лжи».
После этого в дневнике было пропущено три листа, и потом было написано следующее:
«Имел поучительный и длинный разговор наедине с братом В., который советовал мне держаться брата А. Многое, хотя и недостойному, мне было открыто. Адонаи есть имя сотворившего мир. Элоим есть имя правящего всем. Третье имя, имя поизрекаемое, имеющее значение Всего . Беседы с братом В. подкрепляют, освежают и утверждают меня на пути добродетели. При нем нет места сомнению. Мне ясно различие бедного учения наук общественных с нашим святым, всё обнимающим учением. Науки человеческие всё подразделяют – чтобы понять, всё убивают – чтобы рассмотреть. В святой науке Ордена всё едино, всё познается в своей совокупности и жизни. Троица – три начала вещей – сера, меркурий и соль. Сера елейного и огненного свойства; она в соединении с солью, огненностью своей возбуждает в ней алкание, посредством которого притягивает меркурий, схватывает его, удерживает и совокупно производит отдельные тела. Меркурий есть жидкая и летучая духовная сущность – Христос, Дух Святой, Он».
«3 го декабря.
«Проснулся поздно, читал Св. Писание, но был бесчувствен. После вышел и ходил по зале. Хотел размышлять, но вместо того воображение представило одно происшествие, бывшее четыре года тому назад. Господин Долохов, после моей дуэли встретясь со мной в Москве, сказал мне, что он надеется, что я пользуюсь теперь полным душевным спокойствием, несмотря на отсутствие моей супруги. Я тогда ничего не отвечал. Теперь я припомнил все подробности этого свидания и в душе своей говорил ему самые злобные слова и колкие ответы. Опомнился и бросил эту мысль только тогда, когда увидал себя в распалении гнева; но недостаточно раскаялся в этом. После пришел Борис Друбецкой и стал рассказывать разные приключения; я же с самого его прихода сделался недоволен его посещением и сказал ему что то противное. Он возразил. Я вспыхнул и наговорил ему множество неприятного и даже грубого. Он замолчал и я спохватился только тогда, когда было уже поздно. Боже мой, я совсем не умею с ним обходиться. Этому причиной мое самолюбие. Я ставлю себя выше его и потому делаюсь гораздо его хуже, ибо он снисходителен к моим грубостям, а я напротив того питаю к нему презрение. Боже мой, даруй мне в присутствии его видеть больше мою мерзость и поступать так, чтобы и ему это было полезно. После обеда заснул и в то время как засыпал, услыхал явственно голос, сказавший мне в левое ухо: – „Твой день“.
«Я видел во сне, что иду я в темноте, и вдруг окружен собаками, но иду без страха; вдруг одна небольшая схватила меня за левое стегно зубами и не выпускает. Я стал давить ее руками. И только что я оторвал ее, как другая, еще большая, стала грызть меня. Я стал поднимать ее и чем больше поднимал, тем она становилась больше и тяжеле. И вдруг идет брат А. и взяв меня под руку, повел с собою и привел к зданию, для входа в которое надо было пройти по узкой доске. Я ступил на нее и доска отогнулась и упала, и я стал лезть на забор, до которого едва достигал руками. После больших усилий я перетащил свое тело так, что ноги висели на одной, а туловище на другой стороне. Я оглянулся и увидал, что брат А. стоит на заборе и указывает мне на большую аллею и сад, и в саду большое и прекрасное здание. Я проснулся. Господи, Великий Архитектон природы! помоги мне оторвать от себя собак – страстей моих и последнюю из них, совокупляющую в себе силы всех прежних, и помоги мне вступить в тот храм добродетели, коего лицезрения я во сне достигнул».
«7 го декабря.
«Видел сон, будто Иосиф Алексеевич в моем доме сидит, я рад очень, и желаю угостить его. Будто я с посторонними неумолчно болтаю и вдруг вспомнил, что это ему не может нравиться, и желаю к нему приблизиться и его обнять. Но только что приблизился, вижу, что лицо его преобразилось, стало молодое, и он мне тихо что то говорит из ученья Ордена, так тихо, что я не могу расслышать. Потом, будто, вышли мы все из комнаты, и что то тут случилось мудреное. Мы сидели или лежали на полу. Он мне что то говорил. А мне будто захотелось показать ему свою чувствительность и я, не вслушиваясь в его речи, стал себе воображать состояние своего внутреннего человека и осенившую меня милость Божию. И появились у меня слезы на глазах, и я был доволен, что он это приметил. Но он взглянул на меня с досадой и вскочил, пресекши свой разговор. Я обробел и спросил, не ко мне ли сказанное относилось; но он ничего не отвечал, показал мне ласковый вид, и после вдруг очутились мы в спальне моей, где стоит двойная кровать. Он лег на нее на край, и я будто пылал к нему желанием ласкаться и прилечь тут же. И он будто у меня спрашивает: „Скажите по правде, какое вы имеете главное пристрастие? Узнали ли вы его? Я думаю, что вы уже его узнали“. Я, смутившись сим вопросом, отвечал, что лень мое главное пристрастие. Он недоверчиво покачал головой. И я ему, еще более смутившись, отвечал, что я, хотя и живу с женою, по его совету, но не как муж жены своей. На это он возразил, что не должно жену лишать своей ласки, дал чувствовать, что в этом была моя обязанность. Но я отвечал, что я стыжусь этого, и вдруг всё скрылось. И я проснулся, и нашел в мыслях своих текст Св. Писания: Живот бе свет человеком, и свет во тме светит и тма его не объят . Лицо у Иосифа Алексеевича было моложавое и светлое. В этот день получил письмо от благодетеля, в котором он пишет об обязанностях супружества».
«9 го декабря.
«Видел сон, от которого проснулся с трепещущимся сердцем. Видел, будто я в Москве, в своем доме, в большой диванной, и из гостиной выходит Иосиф Алексеевич. Будто я тотчас узнал, что с ним уже совершился процесс возрождения, и бросился ему на встречу. Я будто его целую, и руки его, а он говорит: „Приметил ли ты, что у меня лицо другое?“ Я посмотрел на него, продолжая держать его в своих объятиях, и будто вижу, что лицо его молодое, но волос на голове нет, и черты совершенно другие. И будто я ему говорю: „Я бы вас узнал, ежели бы случайно с вами встретился“, и думаю между тем: „Правду ли я сказал?“ И вдруг вижу, что он лежит как труп мертвый; потом понемногу пришел в себя и вошел со мной в большой кабинет, держа большую книгу, писанную, в александрийский лист. И будто я говорю: „это я написал“. И он ответил мне наклонением головы. Я открыл книгу, и в книге этой на всех страницах прекрасно нарисовано. И я будто знаю, что эти картины представляют любовные похождения души с ее возлюбленным. И на страницах будто я вижу прекрасное изображение девицы в прозрачной одежде и с прозрачным телом, возлетающей к облакам. И будто я знаю, что эта девица есть ничто иное, как изображение Песни песней. И будто я, глядя на эти рисунки, чувствую, что я делаю дурно, и не могу оторваться от них. Господи, помоги мне! Боже мой, если это оставление Тобою меня есть действие Твое, то да будет воля Твоя; но ежели же я сам причинил сие, то научи меня, что мне делать. Я погибну от своей развратности, буде Ты меня вовсе оставишь».


Денежные дела Ростовых не поправились в продолжение двух лет, которые они пробыли в деревне.
Несмотря на то, что Николай Ростов, твердо держась своего намерения, продолжал темно служить в глухом полку, расходуя сравнительно мало денег, ход жизни в Отрадном был таков, и в особенности Митенька так вел дела, что долги неудержимо росли с каждым годом. Единственная помощь, которая очевидно представлялась старому графу, это была служба, и он приехал в Петербург искать места; искать места и вместе с тем, как он говорил, в последний раз потешить девчат.
Вскоре после приезда Ростовых в Петербург, Берг сделал предложение Вере, и предложение его было принято.
Несмотря на то, что в Москве Ростовы принадлежали к высшему обществу, сами того не зная и не думая о том, к какому они принадлежали обществу, в Петербурге общество их было смешанное и неопределенное. В Петербурге они были провинциалы, до которых не спускались те самые люди, которых, не спрашивая их к какому они принадлежат обществу, в Москве кормили Ростовы.
Ростовы в Петербурге жили так же гостеприимно, как и в Москве, и на их ужинах сходились самые разнообразные лица: соседи по Отрадному, старые небогатые помещики с дочерьми и фрейлина Перонская, Пьер Безухов и сын уездного почтмейстера, служивший в Петербурге. Из мужчин домашними людьми в доме Ростовых в Петербурге очень скоро сделались Борис, Пьер, которого, встретив на улице, затащил к себе старый граф, и Берг, который целые дни проводил у Ростовых и оказывал старшей графине Вере такое внимание, которое может оказывать молодой человек, намеревающийся сделать предложение.
Берг недаром показывал всем свою раненую в Аустерлицком сражении правую руку и держал совершенно не нужную шпагу в левой. Он так упорно и с такою значительностью рассказывал всем это событие, что все поверили в целесообразность и достоинство этого поступка, и Берг получил за Аустерлиц две награды.
В Финляндской войне ему удалось также отличиться. Он поднял осколок гранаты, которым был убит адъютант подле главнокомандующего и поднес начальнику этот осколок. Так же как и после Аустерлица, он так долго и упорно рассказывал всем про это событие, что все поверили тоже, что надо было это сделать, и за Финляндскую войну Берг получил две награды. В 19 м году он был капитан гвардии с орденами и занимал в Петербурге какие то особенные выгодные места.
Хотя некоторые вольнодумцы и улыбались, когда им говорили про достоинства Берга, нельзя было не согласиться, что Берг был исправный, храбрый офицер, на отличном счету у начальства, и нравственный молодой человек с блестящей карьерой впереди и даже прочным положением в обществе.
Четыре года тому назад, встретившись в партере московского театра с товарищем немцем, Берг указал ему на Веру Ростову и по немецки сказал: «Das soll mein Weib werden», [Она должна быть моей женой,] и с той минуты решил жениться на ней. Теперь, в Петербурге, сообразив положение Ростовых и свое, он решил, что пришло время, и сделал предложение.
Предложение Берга было принято сначала с нелестным для него недоумением. Сначала представилось странно, что сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой; но главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо. Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених, а главное, Вере было 24 года, она выезжала везде, и, несмотря на то, что она несомненно была хороша и рассудительна, до сих пор никто никогда ей не сделал предложения. Согласие было дано.
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.
Берг уже более месяца был женихом и только неделя оставалась до свадьбы, а граф еще не решил с собой вопроса о приданом и не говорил об этом с женою. Граф то хотел отделить Вере рязанское именье, то хотел продать лес, то занять денег под вексель. За несколько дней до свадьбы Берг вошел рано утром в кабинет к графу и с приятной улыбкой почтительно попросил будущего тестя объявить ему, что будет дано за графиней Верой. Граф так смутился при этом давно предчувствуемом вопросе, что сказал необдуманно первое, что пришло ему в голову.
– Люблю, что позаботился, люблю, останешься доволен…
И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.