Список глав государств в 2010 году

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список глав государств в 2009 году — 2010 год — Список глав государств в 2011 году — Список глав государств по годам





Введение

Ниже представлен список глав государств (в алфавитном порядке) по состоянию на 1 января — 31 декабря 2010 года.

Список (203 ед.) разделён на две группы:

Государства — члены (наблюдатели) ООН

А

  1. Австралия Австралия   •    Елизавета II (1952[1]) — королева,  Квентин Брайс (2008) — генерал-губернатор, Кевин Радд (2007) ||  Джулия Гиллард (2010[2]) — премьер-министр.
  2. Австрия Австрия   •   Хайнц Фишер (2004) — президент, Вернер Файман (2008) — канцлер.
  3. Азербайджан Азербайджан   •   Ильхам Алиев (2003) — президент, Артур Расизаде (2003) — премьер-министр.
  4. Албания Албания   •   Бамир Топи (2007) — президент, Сали Бериша (2005) — премьер-министр.
  5. Алжир Алжир   •   Абдельазиз Бутефлика (1999) — президент, Ахмед Уяхья (2008) — премьер-министр.
  6. Ангола Ангола   •   Жозе Эдуарду душ Сантуш (1979) — президент, Паулу Кассома (2008) || вакантно (2010[3]) — премьер-министр.
  7. Андорра Андорра   •   Николя Саркози (2007) — князь-соправитель, Президент Франции; Жоан Энрик Вивес-и-Сисилья (2003) — князь-соправитель, Епископ Урхельский; Жауме Бартумеу Кассани (2009) — премьер-министр.
  8. Антигуа и Барбуда Антигуа и Барбуда   •    Елизавета II (1981) — королева,  Луиза Лейк-Тэк (2007) — генерал-губернатор, Болдуин Спенсер (2004) — премьер-министр.
  9. Аргентина Аргентина   •    Кристина Фернандес де Киршнер (2007) — президент.
  10. Армения Армения   •   Серж Саргсян (2008) — президент, Тигран Саркисян (2008) — премьер-министр.
  11. Афганистан Афганистан   •   Хамид Карзай (2001) — президент.

Б

  1. Багамы Багамы   •    Елизавета II (1973) — королева, Артур Дион Ханна (2006) || Артур Фоулкс (2010[4]) — генерал-губернатор, Хьюберт Ингрэм (2007) — премьер-министр.
  2. Бангладеш Бангладеш   •   Зиллур Рахман (2009) — президент,  Шейх Хасина (2009) — премьер-министр.
  3. Барбадос Барбадос   •    Елизавета II (1966) — королева, Клиффорд Хасбендс (1996) — генерал-губернатор, Дэвид Томпсон (2008) || Фрейндель Стюарт (2010[5]) — премьер-министр.
  4. Бахрейн Бахрейн   •   Хамад ибн Иса аль-Халифа — король[6] (1999), Халифа ибн Салман аль-Халифа (1970) — премьер-министр.
  5. Белоруссия Белоруссия   •   Александр Лукашенко (1994) — президент, Сергей Сидорский (2003) || Михаил Мясникович (2010[7]) — премьер-министр.
  6. Белиз Белиз   •    Елизавета II (1981) — королева, Колвилл Янг (1993) — генерал-губернатор, Дин Барроу (2008) — премьер-министр.
  7. Бельгия Бельгия   •   Альберт II (1993) — король, Ив Летерм (2009) — премьер-министр.
  8. Бенин Бенин   •   Яйи Бони (2006) — президент.
  9. Болгария Болгария   •   Георгий Пырванов (2002) — президент, Бойко Борисов (2009) — премьер-министр.
  10. Боливия Боливия   •   Эво Моралес (2006) — президент.
  11. Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина   •    Небойша Радманович, представитель Республики Сербской (2006); Харис Силайджич || Бакир Изетбегович, представитель мусульманской (боснийской) общины (2006 || 2010); Желько Комшич, представитель хорватской общины (2006) — члены Президиума Боснии и Герцеговины[8]; Никола Шпирич (2007) — премьер-министр; Валентин Инцко, Австрия (2009) — Верховный представитель по Боснии и Герцеговине.
  12. Ботсвана Ботсвана   •   Ян Кхама (2008) — президент.
  13. Бразилия Бразилия   •   Луис Инасиу Лула да Силва (2003) — президент.
  14. Бруней Бруней   •   Хассанал Болкиах (1967) — султан, Хассанал Болкиах (1984) — премьер-министр.
  15. Буркина-Фасо Буркина-Фасо   •   Блэз Компаоре (1987) — президент, Терциус Зонго (2007) — премьер-министр.
  16. Бурунди Бурунди   •   Пьер Нкурунзиза (2005) — президент.
  17. Бутан Бутан   •   Джигме Кхесар Намгьял Вангчук (2006) — король, Джигме Тинлей (2008) — премьер-министр.

В

  1. Вануату Вануату   •    Иолу Абил (2009) — президент, Эдвард Натапеи (2008) || Сато Килман (2010[9]) — премьер-министр.
  2. Ватикан Ватикан   •   Бенедикт XVI (2005) — Суверен города-государства Ватикан, Тарчизио Бертоне (2006) — Государственный секретарь Ватикана, Джованни Лайоло (2006) — Губернатор Ватикана.
  3. Великобритания Великобритания   •    Елизавета II (1952) — королева, Гордон Браун (2007) || Дэвид Кэмерон (2010[10]) — премьер-министр.
  4. Венгрия Венгрия   •   Ласло Шойом (2005) || Пал Шмитт (2010[11]) — президент, Гордон Байнаи (2009) || Виктор Орбан (2010[12]) — премьер-министр.
  5. Венесуэла Венесуэла   •   Уго Чавес (1999) — президент.
  6. Восточный Тимор Восточный Тимор   •   Жозе Рамуш-Орта (2007) — президент, Шанана Гусман (2007) — премьер-министр.
  7. Вьетнам Вьетнам   •   Нгуен Минь Чиет (2006) — президент, Нгуен Тан Зунг (2006) — премьер-министр.

Г

  1. Габон Габон   •   Али Бонго Ондимба (2009) — президент, Поль Бийоге Мба (2009) — премьер-министр.
  2. Гаити Гаити   •   Рене Преваль (2006) — президент, Жан-Макс Бельрив (2009) — премьер-министр.
  3. Гайана Гайана   •   Бхаррат Джагдео (1999) — президент, Самуэль Хайндс (1999) — премьер-министр.
  4. Гамбия Гамбия   •   Яйя Джамме (1994) — президент.
  5. Гана Гана   •   Джон Атта Миллз (2009) — президент.
  6. Гватемала Гватемала   •   Альваро Колом (2008) — президент.
  7. Гвинея Гвинея   •   Секуба Конате (2009[13]) || Альфа Конде (2010[14]) — президент, Кабине Комара (2008) || Жан-Мари Доре (2010[15]) || Мохаммед Саид Фофана (2010[16])— премьер-министр.
  8. Гвинея-Бисау Гвинея-Бисау   •   Малам Бакай Санья (2009) — президент, Карлуш Гомеш Жуниор (2009) || вакантно (2010[17]) — премьер-министр.
  9. Германия Германия   •   Хорст Кёлер (2004) || Кристиан Вульф (2010[18]) — президент,  Ангела Меркель (2005) — федеральный канцлер.
  10. Гондурас Гондурас   •   Роберто Мичелетти Баин (2009[19]) || Порфирио Лобо (2010[20]) — президент.
  11. Гренада Гренада   •    Елизавета II (1974) — королева, Карлайл Глин (2008) — генерал-губернатор, Тиллман Томас (2008) — премьер-министр.
  12. Греция Греция   •   Каролос Папульяс (2005) — президент, Георгиос Папандреу (младший) (2009) — премьер-министр.
  13. Грузия Грузия   •   Михаил Саакашвили (2008) — президент, Николоз Гилаури (2009) — премьер-министр.

Д

  1. Дания Дания   •    Маргрете II (1972) — королева, Ларс Лёкке Расмуссен (2009) — премьер-министр.
  2. Джибути Джибути   •   Исмаил Омар Гелле (1999) — президент, Дилейта Мохамед Дилейта (2001) — премьер-министр.
  3. Доминика Доминика   •   Николас Ливерпуль (2003) — президент, Рузвельт Скеррит (2004) — премьер-министр.
  4. Доминиканская Республика Доминиканская Республика   •   Леонель Фернандес Рейна (2004) — президент.

Е

  1. Египет Египет   •   Хосни Мубарак (1981) — президент, Ахмед Назиф (2004) — премьер-министр.

З

  1. Замбия Замбия   •   Рупия Банда (2008) — президент.
  2. Зимбабве Зимбабве   •   Роберт Мугабе (1987) — президент, Морган Цвангираи (2009) — премьер-министр.

И

  1. Израиль Израиль   •   Шимон Перес (2007) — президент, Биньямин Нетаньяху (2009) — премьер-министр.
  2. Индия Индия   •    Пратибха Патил (2007) — президент, Манмохан Сингх (2004) — премьер-министр.
  3. Индонезия Индонезия   •   Сусило Бамбанг Юдойоно (2004) — президент.
  4. Иордания Иордания   •   Абдалла II (1999) — король, Самир аль-Рифаи (младший) (2009) — премьер-министр.
  5. Ирак Ирак   •   Джаляль Талабани (2005) — президент, Нури аль-Малики (2006) — премьер-министр.
  6. Иран Иран   •   Али Хаменеи (1989) — Высший руководитель Ирана, Махмуд Ахмадинежад (2005) — президент.
  7. Ирландия Ирландия   •    Мэри Патрисия Макэлис (1997) — президент, Брайан Коуэн (2008) — премьер-министр.
  8. Исландия Исландия   •   Олафур Рагнар Гримссон (1996) — президент,  Йоханна Сигурдардоттир (2009) — премьер-министр.
  9. Испания Испания   •   Хуан Карлос I (1975) — король, Хосе Луис Родригес Сапатеро (2004) — премьер-министр.
  10. Италия Италия   •   Джорджо Наполитано (2006) — президент, Сильвио Берлускони (2008) — премьер-министр.

Й

  1. Йемен Йемен   •   Али Абдалла Салех (1990) — президент, Али Мухаммед Муджавар (2007) — премьер-министр.

К

  1. Кабо-Верде Кабо-Верде   •   Педру Пиреш (2001) — президент, Жозе Мария Невеш (2001) — премьер-министр.
  2. Казахстан Казахстан   •   Нурсултан Назарбаев (1990) — президент, Карим Масимов (2007) — премьер-министр.
  3. Камбоджа Камбоджа   •   Нородом Сиамони (2004) — король, Хун Сен (1998) — премьер-министр
  4. Камерун Камерун   •   Поль Бийя (1982) — президент, Филемон Янг (2009) — премьер-министр.
  5. Канада Канада   •    Елизавета II (1952) — королева,  Микаэль Жан (2005) || Дэвид Ллойд Джонстон (2010[21]) — генерал-губернатор, Стивен Харпер (2006) — премьер-министр.
  6. Катар Катар   •   Хамад бин Халифа Аль Тани (1995) — эмир, Хамад бин Джабер аль-Тани (2007) — премьер-министр.
  7. Кения Кения   •   Мваи Кибаки (2002) — президент, Раила Одинга (2008) — премьер-министр.
  8. Кипр Кипр   •   Димитрис Христофиас (2008) — президент.
  9. Киргизия Киргизия   •   Курманбек Бакиев (2005) — президент || Роза Отунбаева — президент переходного периода (2010[22]), Данияр Усенов (2009) || Роза Отунбаева (2010[23]) || Алмазбек Атамбаев (2010[24]) — премьер-министр.
  10. Кирибати Кирибати   •   Аноте Тонг (2003) — президент.
  11. КНР КНР   •   Ху Цзиньтао (2002) — Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая, (2003) — Председатель Китайской Народной Республики; Вэнь Цзябао (2003) — премьер Госсовета Китая.
  12. Коморы Коморы   •   Ахмед Абдалла Самби (2006) — президент.
  13. Республика Конго Республика Конго   •   Дени Сассу-Нгессо (1997) — президент.
  14. Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго   •   Жозеф Кабила (2001) — президент, Адольф Музито (2008) — премьер-министр.
  15. Колумбия Колумбия   •   Альваро Урибе (2002) || Хуан Мануэль Сантос (2010[25]) — президент.
  16. КНДР КНДР   •   Ким Чен Ир (1993) — председатель Государственного комитета обороны КНДР (глава государства де-факто), (1997) — Генеральный секретарь ЦК Трудовой партии Кореи; Ким Ён Нам (1998) — председатель Президиума Верховного Народного Собрания КНДР (глава государства де-юре).
  17. Республика Корея Республика Корея   •   Ли Мён Бак (2008) — президент, Чон Ун Чхан (2009) || Юн Джин Хён (2010[26]) || Ким Хван Сик (2010[21])— премьер-министр.
  18. Коста-Рика Коста-Рика   •   Оскар Ариас (2000) || Лаура Чинчилья (2010[27]) — президент.
  19. Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар   •   Лоран Гбагбо (2000) — президент, Гийом Соро (2007) || Жильбер Аке (2010[28]) — премьер-министр.
  20. Куба Куба   •   Фидель Кастро (1961) — Первый секретарь Коммунистической партии Кубы, Рауль Кастро (2008) — председатель Государственного Совета.
  21. Кувейт Кувейт   •   Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах (2006) — эмир, Насер аль-Мухаммед аль-Ахмед ас-Сабах (2006) — премьер-министр.

Л

  1. Лаос Лаос   •   Чуммали Саясон (2006) — генеральный секретарь Народно-революционной партии Лаоса, президент; Буасон Буппхаван (2006) || Тхонгсинг Тхаммавонг (2010[29]) — премьер-министр.
  2. Латвия Латвия   •   Валдис Затлерс (2007) — президент, Валдис Домбровскис (2009) — премьер-министр.
  3. Лесото Лесото   •   Летсие III (1996) — король, Пакалита Мосисили (1998) — премьер-министр.
  4. Либерия Либерия   •    Элен Джонсон-Серлиф (2006) — президент.
  5. Ливан Ливан   •   Мишель Сулейман (2008) — президент, Саад Харири (2009) — премьер-министр.
  6. Ливия Ливия   •   Муаммар Каддафи (1969) — лидер Ливии (де-факто), Имбарек Шаме (2009) || Мухаммад Абул-Касим аз-Зваи (2010[30]) — Генеральный секретарь Всеобщего народного конгресса Ливии (глава Ливии де-юро); Багдади Махмуди (2006) — Генеральный Секретарь Высшего народного комитета (премьер-министр).
  7. Литва Литва   •    Даля Грибаускайте (2009) — президент, Андрюс Кубилюс (2008) — премьер-министр.
  8. Лихтенштейн Лихтенштейн   •   Ханс-Адам II (1989) — правящий князь, Алоиз (2004) — наследный князь (регент); Клаус Чючер (2009) — премьер-министр.
  9. Люксембург Люксембург   •   Анри (2000) — Великий герцог Люксембурга, Жан-Клод Юнкер (1995) — премьер-министр.

М

  1. Маврикий Маврикий   •   Анируд Джагнот (2003) — президент, Навинчандра Рангулам (2005) — премьер-министр.
  2. Мавритания Мавритания   •   Мохаммед ульд Абдель Азиз (2009) — президент; Мулайе ульд Мухаммед Лагдаф (2008) — премьер-министр.
  3. Мадагаскар Мадагаскар   •   Андри Радзуэлина (2009) — президент, Альбер Камиль Виталь (2009) — премьер-министр.
  4. Македония Македония   •   Георге Иванов (2009) — президент, Никола Груевский (2006) — премьер-министр.
  5. Малави Малави   •   Бингу ва Мутарика (2004) — президент.
  6. Малайзия Малайзия   •   Мизан Зайнал Абидин (2006) — Янг ди-Пертуан Агонг, Наджиб Тун Разак (2009) — премьер-министр.
  7. Мали Мали   •   Амаду Тумани Туре (2002) — президент, Модибо Сидибе (2007) — премьер-министр.
  8. Мальдивы Мальдивы   •   Мохамед Нашид (2008) — президент.
  9. Мальта Мальта   •   Джордж Абела (2009) — президент, Лоренс Гонзи (2004) — премьер-министр.
  10. Марокко Марокко   •   Мухаммед VI (1999) — король, Аббас эль-Фасси (2007) — премьер-министр.
  11. Маршалловы Острова Маршалловы Острова   •   Джуреланг Зедкайя (2009) — президент.
  12. Мексика Мексика   •   Фелипе Кальдерон (2006) — президент.
  13. Мозамбик Мозамбик   •   Арманду Гебуза (2005) — президент,  Луиза Диогу (2004) || Айреш Бонифасиу Али (2010[31]) — премьер-министр
  14. Молдавия Молдавия   •   Михай Гимпу (2009) || Мариан Лупу (2010[32]) — президент, Влад Филат (2009) — премьер-министр.
  15. Монако Монако   •   Альберт II — правящий князь (2005), Жан-Поль Пруст (2005) || Мишель Роже (2010[33]) — государственный министр.
  16. Монголия Монголия   •   Цахиагийн Элбэгдорж (2009) — президент, Сухбаатарын Батболд (2009) — премьер-министр.
  17. Мьянма Мьянма   •   Тан Шве (1992) — председатель Государственного Совета мира и развития Союза Мьянмы, Тейн Сейн (2007) — премьер-министр.

Н

  1. Намибия Намибия   •   Хификепунье Похамба (2005) — президент, Нахас Ангула (2005) — премьер-министр.
  2. Науру Науру   •   Маркус Стивен (2007) — президент.
  3. Непал Непал   •   Рам Баран Ядав (2008) — президент, Мадхав Кумар Непал (2009) — премьер-министр.
  4. Нигер Нигер   •   Танджа Мамаду (1999) — президент, Салу Джибо (2010[34]) — председатель Верховного совета по восстановлению демократии, Али Баджо Гаматие (2009) || Махамаду Данда (2010[35]) — премьер-министр.
  5. Нигерия Нигерия   •   Умару Яр-Адуа (2007) || Гудлак Джонатан (2010[36])— президент.
  6. Нидерланды Нидерланды   •    Беатрикс (1980) — королева, Ян Петер Балкененде (2002) || Марк Рютте (2010[37])— премьер-министр.
  7. Никарагуа Никарагуа   •   Даниэль Ортега (2007) — президент.
  8. Новая Зеландия Новая Зеландия   •    Елизавета II (1952) — королева, Ананд Сатьянанд (2006) — генерал-губернатор, Джон Ки (2008) — премьер-министр.
  9. Норвегия Норвегия   •   Харальд V (1991) — король, Йенс Столтенберг (2005) — премьер-министр.

О

  1. ОАЭ ОАЭ   •   Халифа ибн Зайд ан-Нахайян (2004) — президент, Мохаммед ибн Рашид аль-Мактум (2006) — премьер-министр.
  2. Оман Оман   •   Кабус бен Саид (1970) — султан, (1972) — премьер-министр.

П

  1. Пакистан Пакистан   •   Асиф Али Зардари (2008) — президент, Юсуф Реза Гилани (2008) — премьер-министр.
  2. Палау Палау   •   Джонсон Торибионг (2009) — президент.
  3. Панама Панама   •   Рикардо Мартинелли (2009) — президент.
  4. Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея   •    Елизавета II (1975) — королева, Полиас Матане (2004) || Майкл Огио (2010[24]) — генерал-губернатор, Майкл Томас Сомаре (2002) || Сэм Абал (2010[38]) — премьер-министр.
  5. Парагвай Парагвай   •   Фернандо Луго (2008) — президент.
  6. Перу Перу   •   Алан Гарсиа Перес (2006) — президент, Хавьер Веласкес (2009) || Хосе Антонио Чанг (2010[39]) — премьер-министр.
  7. Польша Польша   •   Лех Качиньский (2005) || Бронислав Коморовский (2010[40]) || Гжегож Схетына (2010[41]) || Бронислав Коморовский (2010[11]) — президент, Дональд Туск (2007) — премьер-министр.
  8. Португалия Португалия   •   Анибал Каваку Силва (2006) — президент, Жозе Сократеш (2005) — премьер-министр.

Р

  1. Россия Россия   •   Дмитрий Медведев (2008) — президент, Владимир Путин (2008) — премьер-министр.
  2. Руанда Руанда   •   Поль Кагаме (2000) — президент, Бернар Макуза (2000) — премьер-министр.
  3. Румыния Румыния   •   Траян Бэсеску (2004) — президент, Эмиль Бок (2008) — премьер-министр.

С

  1. Сальвадор Сальвадор   •   Маурисио Фунес (2009) — президент.
  2. Самоа Самоа   •   Туиатуа Тупуа Тамасесе Эфи (2007) — О ле Ао О ле Мало[42], Туилаэпа Аионо Саилеле Малиелегаои (1998) — премьер-министр.
  3. Сан-Марино Сан-Марино   •   Франческо Муссони и Стефано Пальмиери (2009) || Марко Конти и Глауко Сансовини (2010[43]) || Джованни Франческо Уголини и Андреа Дзафферани (2010[21]) — капитаны-регенты.
  4. Сан-Томе и Принсипи Сан-Томе и Принсипи   •   Фрадике де Менезеш (2001) — президент, Жоаким Рафаэл Бранку (2008) || Патрис Тровоада (2010[44]) — премьер-министр.
  5. Саудовская Аравия Саудовская Аравия   •   Абдалла ибн Абдель Азиз ас-Сауд (2005) — король, премьер-министр.
  6. Свазиленд Свазиленд   •   Мсвати III (1986) — король, Барнабас Сибусисо Дламини (2008) — премьер-министр.
  7. Сейшельские Острова Сейшельские Острова   •   Джеймс Эликс Майкл (2004) — президент.
  8. Сенегал Сенегал   •   Абдулай Вад (2000) — президент, Сулейман Ндене Ндиайе (2009) — премьер-министр.
  9. Сент-Винсент и Гренадины Сент-Винсент и Гренадины   •    Елизавета II (1979) — королева, Фредерик Баллантайн (2002) — генерал-губернатор, Ральф Гонсалвеш (2001) — премьер-министр.
  10. Сент-Китс и Невис Сент-Китс и Невис   •    Елизавета II (1983) — королева, Катберт Себастьян (1996) — генерал-губернатор, Дензил Дуглас (1995) — премьер-министр.
  11. Сент-Люсия Сент-Люсия   •    Елизавета II (1979) — королева,  Перлетт Луизи (1997) — генерал-губернатор, Стивенсон Кинг (2007) — премьер-министр.
  12. Сербия Сербия   •   Борис Тадич (2004) — президент, Мирко Цветкович (2008) — премьер-министр.
  13. Сингапур Сингапур   •   Селлапан Раманатан (1999) — президент, Ли Сянь Лун (2004) — премьер-министр.
  14. Сирия Сирия   •   Башар Асад (2000) — президент, Мухаммед Наджи аль-Отари (2003) — премьер-министр.
  15. Словакия Словакия   •   Иван Гашпарович (2004) — президент, Роберт Фицо (2006) ||  Ивета Радичова (2010[45]) — премьер-министр.
  16. Словения Словения   •   Данило Тюрк (2007) — президент, Борут Пахор (2008) — премьер-министр.
  17. США США   •   Барак Обама (2009) — президент, Джозеф Байден (2009) — вице-президент.
  18. Соломоновы Острова Соломоновы Острова   •     Елизавета II (1978) — королева, Натаниел Ваена (2004) || Фрэнк Кабуи (2009) — генерал-губернатор, Дерек Сикуа (2007) || Дэнни Филипп (2010[46]) — премьер-министр.
  19. Сомали Сомали   •   Шариф Ахмед (2009) — президент, Омар Абдирашид Али Шармарке (2009) || Абдивахид Эльми Гонех (2010[47]) || Мохамед Абдуллахи Мохамед (2010[48]) — премьер-министр.
  20. Судан Судан   •   Омар аль-Башир (1993) — президент.
  21. Суринам Суринам   •   Рональд Венетиан (2000) || Дезире Баутерсе (2010[49]) — президент.
  22. Сьерра-Леоне Сьерра-Леоне   •   Эрнест Бай Корома (2007) — президент.

Т

  1. Таджикистан Таджикистан   •   Эмомали Рахмон (1994) — президент, Окил Окилов (1999) — премьер-министр.
  2. Таиланд Таиланд   •   Пхумипон Адульядет (1946) — король, Апхисит Ветчачива (2008) — премьер-министр.
  3. Танзания Танзания   •   Джакайя Киквете (2005) — президент, Мизенго Пинда (2008) — премьер-министр.
  4. Того Того   •   Фор Гнассингбе (2005) — президент, Жильбер Фоссун Унгбо (2008) — премьер-министр.
  5. Тонга Тонга   •   Джордж Тупоу V (2006) — король, Фелети Севеле (2006) || Сиале’атаонга Ту’ивакано (2010[50]) — премьер-министр.
  6. Тринидад и Тобаго Тринидад и Тобаго   •   Джордж Максвелл Ричардс (2003) — президент, Патрик Маннинг (2001) ||  Камла Персад-Биссессар (2010[51]) — премьер-министр.
  7. Тувалу Тувалу   •    Елизавета II (1978) — королева, Филоимеа Телито (2005) — генерал-губернатор, Аписаи Иелемиа (2006) || Иакоба Италели (2010[10]) || Маатиа Тоафа (2010[52]) || Вилли Телави (2010[16]) — премьер-министр.
  8. Тунис Тунис   •   Зин эль-Абидин Бен Али (1987) — президент, Мохаммед Ганнучи (1999) — премьер-министр.
  9. Туркмения Туркмения   •   Гурбангулы Бердымухамедов (2007) — президент.
  10. Турция Турция   •   Абдулла Гюль (2007) — президент, Реджеп Тайип Эрдоган (2003) — премьер-министр.

У

  1. Уганда Уганда   •   Йовери Мусевени (1986) — президент, Аполо Нсибамби (1999) — премьер-министр.
  2. Украина Украина   •   Виктор Ющенко (2005) || Виктор Янукович (2010[53]) — президент,   Юлия Тимошенко (2007) || Александр Турчинов (2010[54]) || Николай Азаров (2010[55]) — премьер-министр.
  3. Узбекистан Узбекистан   •   Ислам Каримов (1990) — президент, Шавкат Мирзияев (2003) — премьер-министр.
  4. Уругвай Уругвай   •   Табаре Васкес (2005) || Хосе Мухика (2010[56]) — президент.

Ф

  1. Федеративные Штаты Микронезии Федеративные Штаты Микронезии   •   Иммануил Мори (2007) — президент.
  2. Фиджи Фиджи   •   Эпели Наилатикау (2009) — президент, Фрэнк Мбаинимарама (2007) — временный премьер-министр.
  3. Филиппины Филиппины   •    Глория Макапагал-Арройо (2001) || Бенигно Акино (2010[57]) — президент.
  4. Финляндия Финляндия   •    Тарья Халонен (2000) — президент, Матти Ванханен (2003) ||  Мари Кивиниеми (2010[58]) — премьер-министр.
  5. Франция Франция   •   Николя Саркози (2007) — президент, Франсуа Фийон (2007) — премьер-министр.

Х

  1. Хорватия Хорватия   •   Степан Месич (2000) || Иво Йосипович (2010[59]) — президент,  Ядранка Косор (2009) — премьер-министр.

Ц

  1. Центральноафриканская Республика Центральноафриканская Республика   •   Франсуа Бозизе (2003) — президент, Фостен-Аршанж Туадера (2008) — премьер-министр.

Ч

  1. Чад Чад   •   Идрис Деби (1990) — президент, Юссуф Салех Аббас (2008) || Эммануэль Надингар (2010[60])— премьер-министр.
  2. Черногория Черногория   •   Филип Вуянович (2003) — президент, Мило Джуканович (2008) || Игор Лукшич (2010[61]) — премьер-министр.
  3. Чехия Чехия   •   Вацлав Клаус (2003) — президент, Ян Фишер (2009) || Петр Нечас (2010[62]) — премьер-министр.
  4. Чили Чили   •    Мишель Бачелет (2006) || Себастьян Пиньера (2010[55]) — президент.

Ш

  1. Швейцария Швейцария   •    Дорис Лойтхард (2010[63]) — президент, (2006) — член Федерального совета;  Мишлин Кальми-Ре (2010[63]) — вице-президент, (2002) — член Федерального совета; Мориц Лойенбергер (1995[64]) — член Федерального совета, Ханс-Рудольф Мерц (2003[64]) — член Федерального совета,  Эвелине Видмер-Шлумпф (2007) — член Федерального совета, Ули Маурер (2009) — член Федерального совета, Дидье Буркхальтер (2009) — член Федерального совета,  Симонетта Соммаруга (2010[65]) — член Федерального совета, Йоханн Шнайдер-Амманн (2010[65]) — член Федерального совета.
  2. Швеция Швеция   •   Карл XVI Густав (1973) — король, Йон Фредрик Райнфельдт (2006) — премьер-министр.
  3. Шри-Ланка Шри-Ланка   •   Махинда Раджапаксе (2005) — президент, Ратнасири Викреманаяке (2005) || Дисанаяка Мудиянселаге Джаяратне (2010[66]) — премьер-министр.

Э

  1. Эквадор Эквадор   •   Рафаэль Корреа (2006) — президент.
  2. Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея   •   Теодоро Обианг Нгема Мбасого (1979) — президент, Игнасио Милам Танг (2008) — премьер-министр.
  3. Эритрея Эритрея   •   Исайя Афеворк (1993) — президент.
  4. Эстония Эстония   •   Тоомас Хендрик Ильвес (2006) — президент, Андрус Ансип (2005) — премьер-министр.
  5. Эфиопия Эфиопия   •   Гырма Уольде-Гиоргис Лука (2001) — президент, Мелес Зенауи (1995) — премьер-министр.

Ю

  1. ЮАР ЮАР   •   Джейкоб Зума (2009) — президент.

Я

  1. Ямайка Ямайка   •    Елизавета II (1962) — королева, Патрик Аллен (2009) — генерал-губернатор, Брюс Голдинг (2007) — премьер-министр.
  2. Япония Япония   •   Акихито (1989) — император, Юкио Хатояма (2009) || Наото Кан (2010[67]) — премьер-министр.

Непризнанные большинством государства

  1. Абхазия Абхазия   •   Сергей Багапш (2005) — президент, Александр Анкваб (2005) || Сергей Шамба (2010[68]) — премьер-министр.
  2. Косово Косово   •   Фатмир Сейдиу (2006) || Якуп Красничи (2010[69]) — президент, Хашим Тачи (2008) — премьер-министр, Ламберто Заньер (2008) — глава миссии ООН в Косово.
  3. Китайская Республика Китайская Республика   •   Ма Инцзю (2008) — президент, У Дуньи (2009) — премьер-министр.
  4. НКР НКР   •   Бако Саакян (2007) — президент, Араик Арутюнян (2007) — премьер-министр.
  5. Приднестровье Приднестровье   •   Игорь Смирнов (1991) — президент.
  6. Сахарская Арабская Демократическая Республика Сахарская Арабская Демократическая Республика   •   Мохаммед Абдельазиз (1976) — президент, Абделькадер Талеб Умар (2003) — премьер-министр.
  7. Северный Кипр Северный Кипр   •   Мехмет Али Талат (2005) || Дервиш Эроглу (2010[70]) — президент, Дервиш Эроглу (2009) || Ирсен Кючюк (2010[71]) — премьер-министр.
  8. Сомалиленд Сомалиленд   •   Дахир Риял Кахин (2002) || Ахмед Силаньо (2010[72]) — президент.
  9. Государство Палестина Государство Палестина   •   Махмуд Аббас (2005) — глава (раис), Салям Файяд (2007) — премьер-министр.
  10. Южная Осетия Южная Осетия   •   Эдуард Кокойты (2001) — президент, Вадим Бровцев (2009) — премьер-министр.

Напишите отзыв о статье "Список глав государств в 2010 году"

Примечания

  1. Здесь и далее в скобках стоит год вступления в должность или получения титула.
  2. В должности с 24 июня 2010 года
  3. Должность упразднена 3 февраля 2010 года.
  4. В должности с 14 апреля 2010 года.
  5. В должности с 23 октября 2010 года.
  6. До 2002 года глава Бахрейна носил титул эмира.
  7. В должности с 28 декабря 2010 года.
  8. Председателями Президиума Боснии и Герцеговины в 2010 году были:
    • Желько Комшич: с 6 июля 2009 года по 6 марта 2010 года.
    • Харис Силайджич: с 6 марта по 10 ноября 2010 года.
    • Нейбоша Радманович: с 10 ноября 2010 года.
  9. В должности с 2 декабря 2010 года.
  10. 1 2 В должности с 11 мая 2010 года.
  11. 1 2 В должности с 6 августа 2010 года.
  12. В должности с 29 мая 2010 года.
  13. В должности исполняющего обязанности с 3 декабря 2009 по 21 декабря 2010 года.
  14. В должности с 21 декабря 2010 года.
  15. В должности с 21 января по 24 декабря 2010 года.
  16. 1 2 В должности с 24 декабря 2010 года.
  17. 1 апреля 2010 года после совершённого военного переворота премьер-министр был арестован.
  18. В должности исполняющего обязанности с 1 юиня 2010 года; в должности с 2 июля 2010 года.
  19. В должности исполняющего обязанности с 28 июня 2009 по 27 января 2010 года.
  20. В должности с 27 января 2010 года.
  21. 1 2 3 В должности с 1 октября 2010 года.
  22. С 19 мая по 3 июля 2010 в должности временного главы государства; с 3 июля 2010 года в должности президента переходного периода.
  23. В должности временно исполняющей обязанности премьер-министра с 7 апреля по 28 июня 2010 года; в должности исполняющей обязанности премьер-министра с 28 июня по 20 декабря 2010 года.
  24. 1 2 В должности с 20 декабря 2010 года.
  25. В должности с 7 августа 2010 года.
  26. В должности с 11 августа по 1 октября 2010 года.
  27. В должности с 8 мая 2010 года.
  28. В должности с 6 декабря 2010 года.
  29. В должности с 23 декабря 2010 года.
  30. В должности с 26 января 2010 года.
  31. В должности с 15 января 2010 года.
  32. В должности исполняющего обязанности с 30 декабря 2010 года.
  33. В должности с 29 марта 2010 года.
  34. В должности с 19 февраля 2010 года.
  35. В должности с 23 февраля 2010 года.
  36. С 23 ноября 2009 года — в должности исполняющего обязанности президента на период болезни президента; с 6 мая 2010 года — в должности президента.
  37. В должности с 14 октября 2010 года
  38. В должности исполняющего обязанности премьер-министра с 13 декабря 2010 года.
  39. В должности с 14 сентября 2010 года.
  40. В должности исполняющего обязанности президента с 10 апреля по 8 июля 2010 года.
  41. В должности исполняющего обязанности президента с 8 июля по 6 августа 2010 года.
  42. Самоанское название главы государства.
  43. В должности с 1 апреля по 1 октября 2010 года.
  44. В должности с 14 августа 2010 года.
  45. В должности с 8 июля 2010 года.
  46. В должности с 25 августа 2010 года.
  47. В должности исполняющего обязанности премьер-министра с 24 сентября по 14 октября 2010 года.
  48. В должности исполняющего обязанности премьер-министра с 14 по 30 октября 2010 года; в должности с 14 октября 2010 года.
  49. В должности с 12 августа 2010 года.
  50. В должности с 22 декабря 2010 года.
  51. В должности с 26 мая 2010 года.
  52. В должности с 29 сентября по 24 декабря 2010 года.
  53. В должности с 25 февраля 2010 года.
  54. В должности исполняющего обязанности премьер-министра с 4 по 11 марта 2010 года.
  55. 1 2 В должности с 11 марта 2010 года.
  56. В должности с 1 марта 2010 года.
  57. В должности с 30 июня 2010 года.
  58. В должности с 22 июня 2010 года.
  59. В должности с 18 февраля 2010 года.
  60. В должности с 5 марта 2010 года.
  61. В должности с 29 декабря 2010 года.
  62. В должности с 13 июля 2010 года.
  63. 1 2 В должности с 1 января по 31 декабря 2010 года.
  64. 1 2 В должности до 1 ноября 2010 года.
  65. 1 2 В должности с 1 ноября 2010 года.
  66. В должности с 21 апреля 2010 года.
  67. В должности с 4 июня 2010 года.
  68. В должности с 13 февраля 2010 года.
  69. В должности исполняющего обязанности президента с 27 сентября 2010 года.
  70. В должности с 23 апреля 2010 года.
  71. В должности с 17 мая 2010 года.
  72. В должности с 26 июля 2010 года.

Отрывок, характеризующий Список глав государств в 2010 году

– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.