Список глав государств в 2012 году

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список глав государств в 2011 году2012 годСписок глав государств в 2013 годуСписок глав государств по годам





Введение

Ниже представлен список глав государств (в алфавитном порядке) по состоянию на 1 января — 31 декабря 2012 года.

Список (206 ед.) разделён на три группы:

А

  1. Австралия Австралия   •    Елизавета II (1952[1]) — королева,  Квентин Брайс (2008) — генерал-губернатор,  Джулия Гиллард (2010) — премьер-министр.
  2. Австрия Австрия   •   Хайнц Фишер (2004) — президент, Вернер Файман (2008) — канцлер.
  3. Азербайджан Азербайджан   •   Ильхам Алиев (2003) — президент, Артур Расизаде (2003) — премьер-министр.
  4. Албания Албания   •   Бамир Топи (2007) || Буяр Нишани (2012[2]) — президент, Сали Бериша (2005) — премьер-министр.
  5. Алжир Алжир   •   Абдельазиз Бутефлика (1999) — президент, Ахмед Уяхья (2008) || Абдельмалек Селлаль (2012[3]) — премьер-министр.
  6. Ангола Ангола   •   Жозе Эдуарду душ Сантуш (1979) — президент, Фернанду да Пьедаде Диаш душ Сантуш (2010) — вице-президент.
  7. Андорра Андорра   •   Николя Саркози (2007) || Франсуа Олланд (2012[4]) — князь-соправитель, Президент Франции; Жоан Энрик Вивес-и-Сисилья (2003) — князь-соправитель, Епископ Урхельский; Антони Марти Петит (2011) — премьер-министр.
  8. Антигуа и Барбуда Антигуа и Барбуда   •    Елизавета II (1981) — королева,  Луиза Лейк-Тэк (2007) — генерал-губернатор, Болдуин Спенсер (2004) — премьер-министр.
  9. Аргентина Аргентина   •    Кристина Фернандес де Киршнер (2007) — президент, Хуан Мануэль Абаль Медина (2011) — премьер-министр.
  10. Армения Армения   •   Серж Саргсян (2008) — президент, Тигран Саркисян (2008) — премьер-министр.
  11. Афганистан Афганистан   •   Хамид Карзай (2001) — президент.

Б

  1. Багамы Багамы   •    Елизавета II (1973) — королева, Артур Фоулкс (2010) — генерал-губернатор, Хьюберт Ингрэм (2007) || Перри Кристи (2012[5]) — премьер-министр.
  2. Бангладеш Бангладеш   •   Зиллур Рахман (2009) — президент,  Шейх Хасина (2009) — премьер-министр.
  3. Барбадос Барбадос   •    Елизавета II (1966) — королева, Эллиот Белгрейв (2011) — генерал-губернатор, Фрейндель Стюарт (2010) — премьер-министр.
  4. Бахрейн Бахрейн   •   Хамад ибн Иса аль-Халифа — король[6] (1999), Халифа ибн Салман аль-Халифа (1970) — премьер-министр.
  5. Белоруссия Белоруссия   •   Александр Лукашенко (1994) — президент, Михаил Мясникович (2010) — премьер-министр.
  6. Белиз Белиз   •    Елизавета II (1981) — королева, Колвилл Янг (1993) — генерал-губернатор, Дин Барроу (2008) — премьер-министр.
  7. Бельгия Бельгия   •   Альберт II (1993) — король, Элио Ди Рупо (2011) — премьер-министр.
  8. Бенин Бенин   •   Яйи Бони (2006) — президент.
  9. Болгария Болгария   •   Георгий Пырванов (2002) || Росен Плевнелиев (2012[7]) — президент, Бойко Борисов (2009) — премьер-министр.
  10. Боливия Боливия   •   Эво Моралес (2006) — президент.
  11. Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина   •    Небойша Радманович, представитель Республики Сербской (2006); Бакир Изетбегович, представитель мусульманской (боснийской) общины (2010); Желько Комшич, представитель хорватской общины (2006) — члены Президиума Боснии и Герцеговины, Никола Шпирич (2007) || Векослав Беванда (2012[8]) — премьер-министр.
  12. Ботсвана Ботсвана   •   Ян Кхама (2008) — президент.
  13. Бразилия Бразилия   •    Дилма Русеф (2011) — президент.
  14. Бруней Бруней   •   Хассанал Болкиах (1967) — султан, Хассанал Болкиах (1984) — премьер-министр.
  15. Буркина-Фасо Буркина-Фасо   •   Блэз Компаоре (1987) — президент, Люк-Адольф Тиао (2011) — премьер-министр.
  16. Бурунди Бурунди   •   Пьер Нкурунзиза (2005) — президент.
  17. Бутан Бутан   •   Джигме Кхесар Намгьял Вангчук (2006) — король, Джигме Тинлей (2008) — премьер-министр.

В

  1. Вануату Вануату   •    Иолу Абил (2009) — президент.
  2. Ватикан Ватикан   •   Бенедикт XVI (2005) — Суверен города-государства Ватикан, Тарчизио Бертоне (2006) — Государственный секретарь Ватикана, Джузеппе Бертелло (2011) — Губернатор Ватикана.
  3. Великобритания Великобритания   •    Елизавета II (1952) — королева, Дэвид Кэмерон (2010) — премьер-министр.
  4. Венгрия Венгрия   •   Пал Шмитт (2010) — президент, Виктор Орбан (2010) — премьер-министр.
  5. Венесуэла Венесуэла   •   Уго Чавес (1999) — президент.
  6. Восточный Тимор Восточный Тимор   •   Жозе Рамуш-Орта (2007) || Таур Матан Руак (2012[9]) — президент, Шанана Гусман (2007) — премьер-министр.
  7. Вьетнам Вьетнам   •   Чыонг Тан Шанг (2011) — президент, Нгуен Тан Зунг (2006) — премьер-министр, Нгуен Фу Чонг (2011) — Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама.

Г

  1. Габон Габон   •   Али Бонго Ондимба (2009) — президент, Поль Бийоге Мба (2009) || Раймон Ндонг Сима (2012[10]) — премьер-министр.
  2. Гаити Гаити   •   Мишель Мартейи (2011) — президент, Гарри Кониль (2011) || Лоран Ламот (2012[11]) — премьер-министр.
  3. Гайана Гайана   •   Дональд Рамотар (2011) — президент, Самуэль Хайндс (1999) — премьер-министр.
  4. Гамбия Гамбия   •   Яйя Джамме (1994) — президент.
  5. Гана Гана   •   Джон Атта Миллз (2009) || Джон Драмани Махама (2012[2]) — президент.
  6. Гватемала Гватемала   •   Альваро Колом (2008) || Отто Перес Молина (2012[12]) — президент.
  7. Гвинея Гвинея   •   Альфа Конде (2010) — президент, Мохаммед Саид Фофана (2010) — премьер-министр.
  8. Гвинея-Бисау Гвинея-Бисау   •   Малам Бакай Санья (2009) || Раймунду Перейра (2012[13]) || Мамаду Туре Курума (2012[14]) || Мануэль Серифу Ньямаджу (2012[15]) — временный президент, Руи Дуарте Барруш (2012[16]) || должность учреждена (2012[17]) — временный премьер-министр.
  9. Германия Германия   •   Кристиан Вульф (2010) || Хорст Зеехофер (2012[18]) || Йоахим Гаук (2012[19]) — президент,  Ангела Меркель (2005) — федеральный канцлер.
  10. Гондурас Гондурас   •   Порфирио Лобо (2010) — президент.
  11. Гренада Гренада   •    Елизавета II (1974) — королева, Карлайл Глин (2008) — генерал-губернатор, Тиллман Томас (2008) — премьер-министр.
  12. Греция Греция   •   Каролос Папульяс (2005) — президент, Лукас Пападимос (2011) || Панайотис Пикрамменос (2012[20]) || Антонис Самарас (2012[21]) — премьер-министр.
  13. Грузия Грузия   •   Михаил Саакашвили (2008) — президент, Николоз Гилаури (2009) || Иване Мерабишвили (2012[22]) || Бидзина Иванишвили (2012[23]) — премьер-министр.

Д

  1. Дания Дания   •    Маргрете II (1972) — королева,  Хелле Торнинг-Шмитт (2011) — премьер-министр.
  2. Джибути Джибути   •   Исмаил Омар Гелле (1999) — президент, Дилейта Мохамед Дилейта (2001) — премьер-министр.
  3. Доминика Доминика   •   Николас Ливерпуль (2003) || Элиуд Уильямс (2012[24]) — президент, Рузвельт Скеррит (2004) — премьер-министр.
  4. Доминиканская Республика Доминиканская Республика   •   Леонель Фернандес Рейна (2004) || Данило Медина (2012[25]) — президент.

Е

  1. Египет Египет   •   должность вакантна (2011[26]) — президент, Мохамед Хуссейн Тантавипредседатель Высшего совета вооружённых сил Египта (2011) || Мухаммед Мурси (2012[27]) — президент , Камаль аль-Ганзури (2011) || Хишам Кандиль (2012[28]) — премьер-министр.

З

  1. Замбия Замбия   •   Майкл Сата (2011) — президент.
  2. Зимбабве Зимбабве   •   Роберт Мугабе (1987) — президент, Морган Цвангираи (2009) — премьер-министр.

И

  1. Израиль Израиль   •   Шимон Перес (2007) — президент, Биньямин Нетаньяху (2009) — премьер-министр.
  2. Индия Индия   •    Пратибха Патил (2007) || Пранаб Мукерджи (2012[29]) — президент, Манмохан Сингх (2004) — премьер-министр.
  3. Индонезия Индонезия   •   Сусило Бамбанг Юдойоно (2004) — президент.
  4. Иордания Иордания   •   Абдалла II (1999) — король, Аун аль-Хасауна (2011) || Файез аль-Таравне (2012[30]) || Абдалла аль-Нуссур (2012[31]) — премьер-министр.
  5. Ирак Ирак   •   Джаляль Талабани (2005) — президент, Нури аль-Малики (2006) — премьер-министр.
  6. Иран Иран   •   Али Хаменеи (1989) — Высший руководитель Ирана, Махмуд Ахмадинежад (2005) — президент.
  7. Ирландия Ирландия   •   Майкл Хиггинс (2011) — президент, Энда Кенни (2011) — премьер-министр.
  8. Исландия Исландия   •   Олафур Рагнар Гримссон (1996) — президент,  Йоханна Сигурдардоттир (2009) — премьер-министр.
  9. Испания Испания   •   Хуан Карлос I (1975) — король, Мариано Рахой (2011) — премьер-министр.
  10. Италия Италия   •   Джорджо Наполитано (2006) — президент, Марио Монти (2011) — премьер-министр.

Й

  1. Йемен Йемен   •   Али Абдалла Салех (1990) || Абд Раббо Мансур Хади (2012[32]) — президент, Мухаммад Басиндва (2011) — премьер-министр.

К

  1. Кабо-Верде Кабо-Верде  • Жорже Карлуш Фонсека (2011) — президент, Жозе Мария Невеш (2001) — премьер-министр.
  2. Казахстан Казахстан  • Нурсултан Назарбаев (1990) — президент, Карим Масимов (2007) || Серик Ахметов (2012[33]) — премьер-министр.
  3. Камбоджа Камбоджа  • Нородом Сиамони (2004) — король, Хун Сен (1998) — премьер-министр
  4. Камерун Камерун  • Поль Бийя (1982) — президент, Филемон Янг (2009) — премьер-министр.
  5. Канада Канада  • Елизавета II (1952) — королева, Дэвид Ллойд Джонстон (2010) — генерал-губернатор, Стивен Харпер (2006) — премьер-министр.
  6. Катар Катар  • Хамад бин Халифа Аль Тани (1995) — эмир, Хамад бин Джабер Аль Тани (2007) — премьер-министр.
  7. Кения Кения  • Мваи Кибаки (2002) — президент, Раила Одинга (2008) — премьер-министр.
  8. Кипр Кипр  • Димитрис Христофиас (2008) — президент.
  9. Киргизия Киргизия  • Алмазбек Атамбаев (2011) — президент, Омурбек Бабанов (2011) || Аалы Карашев (2012[34]) || Жанторо Жолдошевич Сатыбалдиев (2012[35]) — премьер-министр.
  10. Кирибати Кирибати  • Аноте Тонг (2003) — президент.
  11. КНР КНР  • Ху Цзиньтао (2002) || Си Цзиньпин (2012[36]) — Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая, (2003) — Председатель Китайской Народной Республики; Вэнь Цзябао (2003) — премьер Госсовета Китая.
  12. Коморы Коморы  • Икилилу Дуанин (2011) — президент.
  13. Республика Конго Республика Конго  • Дени Сассу-Нгессо (1997) — президент.
  14. Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго  • Жозеф Кабила (2001) — президент, Адольф Музито (2008) || Луи Койагиало (2012[37]) || Огюстен Поньо (2012[38]) — премьер-министр.
  15. Колумбия Колумбия  • Хуан Мануэль Сантос (2010) — президент.
  16. КНДР КНДР  • Ким Чен Ын (2011) — Верховный Руководитель КНДР, лидер партии, армии и народа, (2011) — Генеральный секретарь ЦК Трудовой партии Кореи; Ким Ён Нам (1998) — председатель Президиума Верховного Народного Собрания КНДР; Чхве Ён Рим (2010) — Председатель кабинета министров КНДР.
  17. Республика Корея Республика Корея  • Ли Мён Бак (2008) — президент, Ким Хван Сик (2010) — премьер-министр.
  18. Коста-Рика Коста-Рика  • Лаура Чинчилья (2010) — президент.
  19. Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар  • Алассан Уаттара (2011) — президент, Гийом Соро (2011[39]) || Джуанн Ахоуссу-Коэдио (2012[40]) || Даниэль Дункан (2012[41]) — премьер-министр.
  20. Куба Куба  • Рауль Кастро (2011[42]) — Первый секретарь Коммунистической партии Кубы; Рауль Кастро (2008) — председатель Государственного Совета.
  21. Кувейт Кувейт  • Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах (2006) — эмир, Джабер аль-Мубарак аль-Хамад ас-Сабах (2011) — премьер-министр.

Л

  1. Лаос Лаос   •   Чуммали Саясон (2006) — генеральный секретарь Народно-революционной партии Лаоса, президент; Тхонгсинг Тхаммавонг (2010) — премьер-министр.
  2. Латвия Латвия   •   Андрис Берзиньш (2011) — президент, Валдис Домбровскис (2009) — премьер-министр.
  3. Лесото Лесото   •   Летсие III (1996) — король, Пакалита Мосисили (1998) — премьер-министр.
  4. Либерия Либерия   •    Элен Джонсон-Серлиф (2006) — президент.
  5. Ливан Ливан   •   Мишель Сулейман (2008) — президент, Наджиб Микати (2011) — премьер-министр.
  6. Ливия Ливия   •   Мухаммад Абул-Касим аз-Зваи (2011) || Мухаммед аль-Макриф (2012[43]) — председатель Всеобщего Национального Конгресса Ливии; Абдель Рахим аль-Киб (2011) || Али Зейдан (2012[44]) — премьер-министр Всеобщего Национального Конгресса Ливии.
  7. Литва Литва   •    Даля Грибаускайте (2009) — президент, Андрюс Кубилюс (2008) || Альгирдас Буткявичюс (2012[45]) — премьер-министр.
  8. Лихтенштейн Лихтенштейн   •   Ханс-Адам II (1989) — правящий князь, Алоиз (2004) — наследный князь (регент); Клаус Чючер (2009) — премьер-министр.
  9. Люксембург Люксембург   •   Анри (2000) — Великий герцог Люксембурга, Жан-Клод Юнкер (1995) — премьер-министр.

М

  1. Маврикий Маврикий   •   Анируд Джагнот (2003) || Моник Осан-Бельпо (2012[46]) || Раджкесвур Пурриаг (2012[47]) — президент, Навинчандра Рангулам (2005) — премьер-министр.
  2. Мавритания Мавритания   •   Мохаммед ульд Абдель Азиз (2009) — президент; Мулайе ульд Мухаммед Лагдаф (2008) — премьер-министр.
  3. Мадагаскар Мадагаскар   •   Андри Радзуэлина (2009) — президент, Омер Беризики (2011) — премьер-министр.
  4. Македония Македония   •   Георге Иванов (2009) — президент, Никола Груевский (2006) — премьер-министр.
  5. Малави Малави   •   Бингу ва Мутарика (2004) ||  Джойс Банда (2012[48]) — президент.
  6. Малайзия Малайзия   •   Абдул Халим Муадзам Шах (2011) — Янг ди-Пертуан Агонг, Наджиб Тун Разак (2009) — премьер-министр.
  7. Мали Мали   •   Амаду Тумани Туре (2002) || Амаду Саного (2012[49]) || Дионкунда Траоре (2012[50]) — президент, Сиссе Мариам Кайдама Сидибе (2011) || Модибо Диарра (2012[51]) || Джанго Сиссоко (2012[52]) — премьер-министр.
  8. Мальдивы Мальдивы   •   Мохамед Нашид (2008) || Мохаммед Вахид Хассан Маник (2012[53]) — президент.
  9. Мальта Мальта   •   Джордж Абела (2009) — президент, Лоренс Гонзи (2004) — премьер-министр.
  10. Марокко Марокко   •   Мухаммед VI (1999) — король, Абделила Бенкиран (2011) — премьер-министр.
  11. Маршалловы Острова Маршалловы Острова   •   Джуреланг Зедкайя (2009) || Кристофер Лоик (2012[54]) — президент.
  12. Мексика Мексика   •   Фелипе Кальдерон (2006) || Энрике Пенья Ньето (2012[55]) — президент.
  13. Мозамбик Мозамбик   •   Арманду Гебуза (2005) — президент, Айреш Бонифасиу Али (2010) || Алберту Вакина (2012[56]) — премьер-министр.
  14. Молдавия Молдавия   •   Мариан Лупу (2010) — исполняющий обязанности президента || Николае Тимофти (2012[57]) — президент, Влад Филат (2009) — премьер-министр.
  15. Монако Монако   •   Альберт II — правящий князь (2005), Мишель Роже (2010) — государственный министр.
  16. Монголия Монголия   •   Цахиагийн Элбэгдорж (2009) — президент, Сухбаатарын Батболд (2009) || Норовын Алтанхуяг (2012[58]) — премьер-министр.
  17. Мьянма Мьянма   •   Тейн Сейн (2011) — президент.

Н

  1. Намибия Намибия   •   Хификепунье Похамба (2005) — президент, Нахас Ангула (2005) || Нахас Ангула (2012[59]) — премьер-министр.
  2. Науру Науру   •   Спрент Дабвидо (2011) — президент.
  3. Непал Непал   •   Рам Баран Ядав (2008) — президент, Бабурам Бхаттараи (2011) — премьер-министр.
  4. Нигер Нигер   •   Махамаду Иссуфу (2011) — президент, Бриги Рафини (2011) — премьер-министр.
  5. Нигерия Нигерия   •   Гудлак Джонатан (2010)— президент.
  6. Нидерланды Нидерланды   •    Беатрикс (1980) — королева, Марк Рютте (2010)— премьер-министр.
  7. Никарагуа Никарагуа   •   Даниэль Ортега (2007) — президент.
  8. Новая Зеландия Новая Зеландия   •    Елизавета II (1952) — королева, Джерри Матепараи (2011) — генерал-губернатор, Джон Ки (2008) — премьер-министр.
  9. Норвегия Норвегия   •   Харальд V (1991) — король, Йенс Столтенберг (2005) — премьер-министр.

О

  1. ОАЭ ОАЭ   •   Халифа ибн Зайд ан-Нахайян (2004) — президент, Мохаммед ибн Рашид аль-Мактум (2006) — премьер-министр.
  2. Оман Оман   •   Кабус бен Саид (1970) — султан, (1972) — премьер-министр.

П

  1. Пакистан Пакистан   •   Асиф Али Зардари (2008) — президент, Юсуф Реза Гилани (2008) || Раджа Первез Ашраф (2012[60]) — премьер-министр.
  2. Палау Палау   •   Джонсон Торибионг (2009) — президент.
  3. Панама Панама   •   Рикардо Мартинелли (2009) — президент.
  4. Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея   •    Елизавета II (1975) — королева, Майкл Огио (2010) — генерал-губернатор, Питер О’Нил (2011) — премьер-министр.
  5. Парагвай Парагвай   •   Фернандо Луго (2008) || Федерико Франко (2012[60]) — президент.
  6. Перу Перу   •   Ольянта Умала (2011) — президент, Оскар Вальдес (2011) || Хуан Хименес Майор (2012[61]) — премьер-министр.
  7. Польша Польша   •   Бронислав Коморовский (2010) — президент, Дональд Туск (2007) — премьер-министр.
  8. Португалия Португалия   •   Анибал Каваку Силва (2006) — президент, Педру Пасуш Коэлью (2011) — премьер-министр.

Р

  1. Россия Россия   •   Дмитрий Медведев (2008) || Владимир Путин (2012[62]) — президент, Владимир Путин (2008) || Виктор Зубков (2012[63]) || Дмитрий Медведев (2012[64]) — премьер-министр.
  2. Руанда Руанда   •   Поль Кагаме (2000) — президент, Пьер Дамьен Хабумуремьи (2011) — премьер-министр.
  3. Румыния Румыния   •   Траян Бэсеску (2004) || Крин Антонеску (2012[65]) || Траян Бэсеску (2012[66]) — президент, Эмиль Бок (2008) || Кэтэлин Предою (2012[67]) || Михай Рэзван Унгуряну (2012[68]) || Виктор Понта (2012[62]) — премьер-министр.

С

  1. Сальвадор Сальвадор   •   Маурисио Фунес (2009) — президент.
  2. Самоа Самоа   •   Туиатуа Тупуа Тамасесе Эфи (2007) — О ле Ао О ле Мало, Туилаэпа Саилеле Малиелегаои (1998) — премьер-министр.
  3. Сан-Марино Сан-Марино   •   Габриэле Гатти и Маттео Фьорини (2011) || Маурицио Раттини и Итало Риги (2012[69]) ||   Денизе Бронцетти и Теодоро Лонфернини (2012[70]) — капитаны-регенты,   Антонелла Муларони (2008) || Паскуале Валентини (2012[71]) — Государственный секретарь по иностранным и политическим делам Сан-Марино.
  4. Сан-Томе и Принсипи Сан-Томе и Принсипи   •   Мануэл Пинту да Кошта (2011) — президент, Патрис Тровоада (2010) || Габриэл Арканжу да Кошта (2012[72]) — премьер-министр.
  5. Саудовская Аравия Саудовская Аравия   •   Абдалла ибн Абдель Азиз ас-Сауд (2005) — король, премьер-министр.
  6. Свазиленд Свазиленд   •   Мсвати III (1986) — король, Барнабас Сибусисо Дламини (2008) — премьер-министр.
  7. Сан-Томе и Принсипи Сан-Томе и Принсипи   •   Мануэл Пинту да Кошта (2011) — президент, Патрис Тровоада (2010) — премьер-министр.
  8. Саудовская Аравия Саудовская Аравия   •   Абдалла ибн Абдель Азиз ас-Сауд (2005) — король, премьер-министр.
  9. Свазиленд Свазиленд   •   Мсвати III (1986) — король, Барнабас Сибусисо Дламини (2008) — премьер-министр.
  10. Сейшельские Острова Сейшельские Острова   •   Джеймс Эликс Майкл (2004) — президент.
  11. Сенегал Сенегал   •   Абдулай Вад (2000) || Маки Салл (2012[73]) — президент, Сулейман Ндене Ндиайе (2009) || Абдул Мбайе (2012[48]) — премьер-министр.
  12. Сент-Винсент и Гренадины Сент-Винсент и Гренадины   •    Елизавета II (1979) — королева, Фредерик Баллантайн (2002) — генерал-губернатор, Ральф Гонсалвеш (2001) — премьер-министр.
  13. Сент-Китс и Невис Сент-Китс и Невис   •    Елизавета II (1983) — королева, Катберт Себастьян (1996) — генерал-губернатор, Дензил Дуглас (1995) — премьер-министр.
  14. Сент-Люсия Сент-Люсия   •    Елизавета II (1979) — королева,  Перлетт Луизи (1997) — генерал-губернатор, Кенни Энтони (2011) — премьер-министр.
  15. Сербия Сербия   •   Борис Тадич (2004) ||  Славица Джукич-Деянович (2012[74]) || Томислав Николич (2012[75]) — президент, Мирко Цветкович (2008) || Ивица Дачич (2012[76]) — премьер-министр.
  16. Сингапур Сингапур   •   Селлапан Раманатан (1999) || Тони Тан (2011[77]) — президент, Ли Сянь Лун (2004) — премьер-министр.
  17. Сирия Сирия   •   Башар Асад (2000) — президент, Адель Сафар (2011) || Рияд Хиджаб (2012[78]) || Омар Галаванджи (2012[79]) || Ваэль аль-Халки (2012[43]) — премьер-министр.
  18. Словакия Словакия   •   Иван Гашпарович (2004) — президент,  Ивета Радичова (2010) || Роберт Фицо (2012[80]) — премьер-министр.
  19. Словения Словения   •   Данило Тюрк (2007) || Борут Пахор (2012[81]) — президент, Борут Пахор (2008) || Янез Янша (2012[82]) — премьер-министр.
  20. США США   •   Барак Обама (2009) — президент, Джозеф Байден (2009) — вице-президент.
  21. Соломоновы Острова Соломоновы Острова   •     Елизавета II (1978) — королева, Фрэнк Кабуи (2009) — генерал-губернатор, Гордон Лило (2011) — премьер-министр.
  22. Сомали Сомали   •   Шариф Ахмед (2009) — президент, Абдивали Мохамед Али (2011) — премьер-министр.
  23. Судан Судан   •   Омар аль-Башир (1993) — президент.
  24. Суринам Суринам   •   Дезире Баутерсе (2010) — президент.
  25. Сьерра-Леоне Сьерра-Леоне   •   Эрнест Бай Корома (2007) — президент.

Т

  1. Таджикистан Таджикистан   •   Эмомали Рахмон (1994) — президент, Окил Окилов (1999) — премьер-министр.
  2. Таиланд Таиланд   •   Пхумипон Адульядет (1946) — король,  Йинглак Чиннават (2011) — премьер-министр.
  3. Танзания Танзания   •   Джакайя Киквете (2005) — президент, Мизенго Пинда (2008) — премьер-министр.
  4. Того Того   •   Фор Гнассингбе (2005) — президент, Жильбер Фоссун Унгбо (2008) || Квеси Ахумей-Зуну (2012[61]) — премьер-министр.
  5. Тонга Тонга   •   Джордж Тупоу V (2006) || Тупоу VI (2012[83]) — король, Сиале’атаонга Ту’ивакано (2010) — премьер-министр.
  6. Тринидад и Тобаго Тринидад и Тобаго   •   Джордж Максвелл Ричардс (2003) — президент,  Камла Персад-Биссессар (2010) — премьер-министр.
  7. Тувалу Тувалу   •    Елизавета II (1978) — королева, Иакоба Италели (2010) — генерал-губернатор, Вилли Телави (2010) — премьер-министр.
  8. Тунис Тунис   •   Монсеф Марзуки (2011) — президент, Хамади Джебали (2011) — премьер-министр.
  9. Туркмения Туркмения   •   Гурбангулы Бердымухамедов (2007) — президент.
  10. Турция Турция   •   Абдулла Гюль (2007) — президент, Реджеп Тайип Эрдоган (2003) — премьер-министр.

У

  1. Уганда Уганда   •   Йовери Мусевени (1986) — президент, Амама Мбабази (2011) — премьер-министр.
  2. Украина Украина   •   Виктор Янукович (2010) — президент, Николай Азаров (2010) — премьер-министр.
  3. Узбекистан Узбекистан   •   Ислам Каримов (1990) — президент, Шавкат Мирзияев (2003) — премьер-министр.
  4. Уругвай Уругвай   •   Хосе Мухика (2010) — президент.

Ф

  1. Федеративные Штаты Микронезии Федеративные Штаты Микронезии   •   Иммануил Мори (2007) — президент.
  2. Фиджи Фиджи   •   Эпели Наилатикау (2009) — президент, Фрэнк Мбаинимарама (2007) — временный премьер-министр.
  3. Филиппины Филиппины   •   Бенигно Акино (2010) — президент.
  4. Финляндия Финляндия   •    Тарья Халонен (2000) || Саули Нийнистё (2012[84]) — президент, Юрки Катайнен (2011) — премьер-министр.
  5. Франция Франция   •   Николя Саркози (2007) || Франсуа Олланд (2012[85]) — президент, Франсуа Фийон (2007) || Жан-Марк Эро (2012[86]) — премьер-министр.

Х

  1. Хорватия Хорватия   •   Иво Йосипович (2010) — президент, Зоран Миланович (2011) — премьер-министр.

Ц

  1. Центральноафриканская Республика Центральноафриканская Республика   •   Франсуа Бозизе (2003) — президент, Фостен-Аршанж Туадера (2008) — премьер-министр.

Ч

  1. Чад Чад   •   Идрис Деби (1990) — президент, Эммануэль Надингар (2010)— премьер-министр.
  2. Черногория Черногория   •   Филип Вуянович (2006) — президент, Игор Лукшич (2010) || Мило Джуканович (2012[59]) — премьер-министр.
  3. Чехия Чехия   •   Вацлав Клаус (2003) — президент, Петр Нечас (2010) — премьер-министр.
  4. Чили Чили   •   Себастьян Пиньера (2010) — президент.

Ш

  1. Швейцария Швейцария   •    Эвелине Видмер-Шлумпф (2012[87]) — президент, Ули Маурер (2012[87]) — вице-президент.
  2. Швеция Швеция   •   Карл XVI Густав (1973) — король, Йон Фредрик Райнфельдт (2006) — премьер-министр.
  3. Шри-Ланка Шри-Ланка   •   Махинда Раджапаксе (2005) — президент, Дисанаяка Мудиянселаге Джаяратне (2010) — премьер-министр.

Э

  1. Эквадор Эквадор   •   Рафаэль Корреа (2006) — президент.
  2. Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея   •   Теодоро Обианг Нгема Мбасого (1979) — президент, Игнасио Милам Танг (2008) || Висенте Эате Томи (2012[88]) — премьер-министр.
  3. Эритрея Эритрея   •   Исайя Афеворк (1993) — президент.
  4. Эстония Эстония   •   Тоомас Хендрик Ильвес (2006) — президент, Андрус Ансип (2005) — премьер-министр.
  5. Эфиопия Эфиопия   •   Гырма Уольде-Гиоргис Лука (2001) — президент, Мелес Зенауи (1995) || Хайлемариам Десалень (2012[89]) — премьер-министр.

Ю

  1. ЮАР ЮАР   •   Джейкоб Зума (2009) — президент.
  2. Южный Судан Южный Судан   •   Салва Киир (2011) — президент.

Я

  1. Ямайка Ямайка   •    Елизавета II (1962) — королева, Патрик Аллен (2009) — генерал-губернатор, Эндрю Холнесс (2011) ||  Поршия Симпсон-Миллер (2012[90]) — премьер-министр.
  2. Япония Япония   •   Акихито (1989) — император, Ёсихико Нода (2011) || Синдзо Абэ (2012[91]) — премьер-министр.

Ассоциированные государства, признанные субъектами международного права

  1. Острова Кука Острова Кука   •    Елизавета II (1962) — королева, Генри Пуна (2010) — премьер-министр.
  2. Ниуэ Ниуэ   •    Елизавета II (1962) — королева, Токе Талаги (2008) — премьер-министр.

Непризнанные большинством государства

  1. Абхазия Абхазия   •   Александр Анкваб (2011) — президент, Леонид Лакербая (2011) — премьер-министр.
  2. Китайская Республика Китайская Республика   •   Ма Инцзю (2008) — президент, У Дуньи (2009) || Чэнь Чун (2012[92]) — премьер-министр.
  3. Косово Косово   •    Атифете Яхьяга (2011) — президент, Хашим Тачи (2008) — премьер-министр.
  4. НКР НКР   •   Бако Саакян (2007) — президент, Араик Арутюнян (2007) — премьер-министр.
  5. Государство Палестина Государство Палестина   •   Махмуд Аббас (2005) — глава, Салям Файяд (2007) — премьер-министр.
  6. Приднестровье Приднестровье   •   Евгений Шевчук (2011) — президент, должность учреждена (2012[93]) — Председатель Правительства Приднестровской Молдавской Республики; Пётр Степанов (2012[94]) — председатель правительства.
  7. Сахарская Арабская Демократическая Республика Сахарская Арабская Демократическая Республика   •   Мохаммед Абдельазиз (1976) — президент, Абделькадер Талеб Умар (2003) — премьер-министр.
  8. Северный Кипр Северный Кипр   •   Дервиш Эроглу (2010) — президент, Дервиш Эроглу (2009) || Ирсен Кючюк (2010) — премьер-министр.
  9. Сомалиленд Сомалиленд   •   Дахир Риял Кахин (2002) || Ахмед Силаньо (2010) — президент.
  10. Южная Осетия Южная Осетия   •   Вадим Бровцев (2011) — и.о. президента || Леонид Тибилов (2012[95]) — президент, Вадим Бровцев (2009) || Ростислав Хугаев (2012[96]) — премьер-министр.

Напишите отзыв о статье "Список глав государств в 2012 году"

Примечания

  1. Здесь и далее в скобках стоит год вступления в должность или получения титула.
  2. 1 2 В должности с 24 июля 2012 года.
  3. В должности с 3 сентября 2012 года.
  4. В должности с 15 мая 2012 года.
  5. В должности с 8 мая 2012 года.
  6. До 2002 года глава Бахрейна носил титул эмира.
  7. В должности с 22 января 2012 года.
  8. В должности с 12 января 2012 года.
  9. В должности с 20 мая 2012 года.
  10. В должности с 27 февраля 2012 года.
  11. В должности с 16 мая 2012 года.
  12. В должности с 14 января 2012 года.
  13. Временно исполнял должность с 9 января по 13 апреля 2012 года.
  14. В должности с 13 апреля по 11 мая 2012 года как Председатель военного командования Гвинеи-Бисау.
  15. Временно исполняет обязанности с 11 мая 2012 года.
  16. Временно исполняет обязанности с 16 мая 2012 года.
  17. Должность учреждина 20 октября 2012 года
  18. Временно исполнял должность с 17 февраля по 18 марта 2012 года.
  19. В должности с 18 марта 2012 года.
  20. В должности с 16 мая по 20 июня 2012 года.
  21. В должности с 20 июня 2012 года.
  22. В должности с 4 июля по 25 октября 2012 года.
  23. В должности с 25 октября 2012 года.
  24. В должности с 17 сентября 2012 года.
  25. В должности с 16 августа 2012 года.
  26. После свержения Хосни Мубарака 11 февраля 2011 года верховная государственная власть до новых президентских выборов перешла к Высшему совету вооружённых сил Египта
  27. В должности с 30 июня 2012 года
  28. В должности со 2 августа 2012 года
  29. В должности с 25 июля 2012 года
  30. В должности со 2 мая по 10 октября 2012 года
  31. В должности с 10 октября 2012 года
  32. В должности с 27 февраля 2012 года
  33. В должности с 24 сентября 2012 года
  34. Исполняющий обязанности с 1 по 6 декабря 2012 года.
  35. В должности с 6 сентября 2012 года
  36. В должности с 15 ноября 2012 года
  37. В должности с 6 марта по 18 апреля 2012 года
  38. В должности с 18 апреля 2012 года
  39. В должности с 11 апреля 2011 года
  40. В должности с 13 марта по 21 ноября 2012 года
  41. В должности с 21 ноября 2012 года
  42. В должности с 19 апреля 2011 года
  43. 1 2 В должности с 9 августа 2012 года
  44. В должности с 14 ноября 2012 года
  45. В должности с 22 ноября 2012 года
  46. Временно исполнял обязанности с 31 марта по 21 июля 2012 года
  47. В должности с 21 июля 2012 года
  48. 1 2 В должности с 5 апреля 2012 года
  49. С 22 марта по 7 апреля 2012 года как Председатель Национального комитета по восстановлению демократии и возрождению государства в Мали
  50. В должности с 8 апреля 2012 года
  51. В должности с 17 апреля по 11 декабря 2012 года
  52. В должности с 11 декабря 2012 года
  53. В должности с 7 февраля 2012 года
  54. В должности с 10 января 2012 года
  55. В должности с 1 декабря 2012 года
  56. В должности с 8 октября 2012 года
  57. В должности с 23 марта 2012 года
  58. В должности с 10 августа 2012 года
  59. 1 2 В должности с 4 декабря 2012 года
  60. 1 2 В должности с 22 июня 2012 года
  61. 1 2 В должности с 23 июля 2012 года
  62. 1 2 В должности с 7 мая 2012 года
  63. Временно исполнял обязанности с 7 по 8 мая 2012 года
  64. В должности с 8 мая 2012 года
  65. Временно исполнял обязанности с 6 июля по 21 августа 2012 года
  66. В должности с 21 августа 2012 года
  67. Временно исполнял обязанности с 6 по 9 февраля 2012 года
  68. В должности с 9 февраля по 27 апреля 2012 года, с 27 апреля по 7 мая 2012 года временно исполнял обязанности
  69. В должности с 1 апреля по 1 октября 2012 года
  70. В должности с 1 октября 2012 года
  71. В должности с 5 декабря 2012 года
  72. В должности с 12 декабря 2012 года
  73. В должности со 2 апреля 2012 года
  74. Временно исполняла обязанности с 5 апреля по 31 мая 2012 года
  75. В должности с 31 мая 2012 года
  76. В должности с 27 июля 2012 года
  77. В должности с 1 сентября 2011 года.
  78. В должности с 6 июня по 6 августа 2012 года
  79. Временно исполнял обязанности с 6 по 9 августа 2012 года
  80. В должности с 4 апреля 2012 года
  81. В должности с 22 января 2012 года
  82. В должности с 10 февраля 2012 года
  83. В должности с 18 марта 2012 года
  84. В должности с 1 марта 2012 года
  85. В должности с 15 мая 2012 года
  86. В должности с 15 марта 2012 года
  87. 1 2 В должности с 1 января по 31 декабря 2012 года.
  88. В должности с 21 мая 2012 года.
  89. Временно исполнял обязанности с 20 августа по 21 сентября 2012 года, вступил в должность с 21 сентября 2012 года.
  90. В должности с 5 января 2012 года
  91. В должности с 26 декабря 2012 года
  92. В должности с 6 февраля 2012 года
  93. Должность учреждена 18 января 2012 года
  94. В должности с 18 января 2012 года
  95. В должности с 19 апреля 2012 года
  96. Временно исполнял обязанности с 26 апреля по 15 мая 2012 года, в должности с 15 мая 2012 года

Отрывок, характеризующий Список глав государств в 2012 году

– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»


Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)