Список губернаторов Нью-Джерси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Губернатор Нью-Джерси
англ. Governor of New Jersey

Должность занимает
Крис Кристи
с 19 января 2010 года
Форма обращения

Почтенный англ. The Honorable

Официальная резиденция

Drumthwacket (англ.)

Назначается

по результатам прямых выборов

Срок полномочий

4 года

Зарплата

175 000 долларов (2013)[1]

Должность появилась

31 августа 1776 года

Первый в должности

Уильям Ливингстон

Сайт

[www.state.nj.us/governor/ www.state.nj.us/governor]

Губернатор Нью-Джерси — глава исполнительной ветви власти Нью-Джерси и главнокомандующий вооруженных сил[en] штата. Он отвечает за исполнение законов штата, в его полномочия входит одобрение законов, принятых Законодательным собранием[en] или наложение на них вето, созыв Законодательного собрания и осуществление помилования, кроме случаев государственной измены или отрешения от должности[2].

Всего губернаторов Нью-Джерси было 55, ещё несколько человек работали некоторое время исполняющими обязанности[К 1]. Согласно официальной нумерации, у каждого губернатора лишь один номер, и по традиции, в список включались лишь избранные губернаторы (исполняющие обязанности — нет). Однако закон, подписанный 10 января 2006 года, позволил исполняющим обязанности губернатора, прослужившим не менее 180 дней, считаться полноправными губернаторами. Закон имел обратную силу до 1 января 2001 года; таким образом, он изменил статус Дональда Дифранческо и Ричарда Коди, изменив номер Джима Макгриви[3]. Действующий губернатор — Крис Кристи, вступивший в должность 19 января 2010 года.





Список

О периоде до независимости см. список колониальных губернаторов Нью-Джерси[en].

Нью-Джерси был одной из первоначальных тринадцати колоний; в состав США вошёл 18 декабря 1787 года. До провозглашения независимости Нью-Джерси был колонией Королевства Великобритания.

Первая Конституция Нью-Джерси[en], ратифицированная в 1776 году, предусматривала, что губернатор ежегодно назначался законодательным собранием штата, члены которого, в свою очередь, избирались от нескольких округами[4]. Согласно этой конституции, губернатор был председателем верхней палаты законодательного собрания, которая тогда называлась Законодательным советом[en][4]. Конституция 1844 года предусматривала избрание губернатора на всенародном голосовании[5], который более не являлся председателем верхней палаты заксобрания, переименованной в Сенат[en]. Вышеуказанная редакция конституции штата также увеличила срок губернатора до трёх лет, начиная с третьего вторника января года, следующего за годом выборов, и запретила губернаторам переизбираться[6]. Конституция 1947 года увеличила период полномочий губернатора до четырёх лет и запрещает губернаторам переизбираться после двух сроков подряд, но допускает их право на переизбрание по прошествии ещё одного срока[7].

Конституция 1776 года предусматривала, что обязанности губернатора в случае вакантности должности последнего должен был исполнять вице-президент Законодательного совета[en], являвшийся председателем совета[4]. Конституция 1844 года сделала председателя Сената штата первым в порядке преемственности[8], как и следующая редакция 1947 года[9]. Поправка 2006 года к конституции Нью-Джерси учредила должность вице-губернатора[en][10], который избирается по тому же бюллетеню и на тот же срок, что и губернатор[11], и который займёт должность губернатора, если она окажется вакантной[12]. Должность вице-губернатора была впервые занята в 2010 году.

  Демократическая партия (27)

  Республиканская партия (17)

  Партия вигов (4)

  Федералистская партия (4)

  Демократическо-республиканская партия (3)


[К 2]
Портрет Губернатор Вступил в должность Покинул должность Вице-губернатор[en]
[К 3][13]
Сроков
[К 4]
1 Уильям Ливингстон 31 августа 1776 25 июля 1790 13+12
[К 5]
Элайша Лоуренс[en] 25 июля 1790 29 октября 1790 12
[К 6]
2 Уильям Патерсон 29 октября 1790 30 марта 1793 2+12
[К 7]
[К 8].
Томас Хендерсон[en] 30 марта 1793 3 июня 1793 12
[К 6]
3 Ричард Хауэлл[en] 3 июня 1793 31 октября 1801 8
[К 9]
4 Джозеф Блумфилд[en] 31 октября 1801 28 октября 1802 1
Джон Лэмберт[en] 28 октября 1802 29 октября 1803 1
[К 10].
4 Джозеф Блумфилд[en] 29 октября 1803 29 октября 1812 9
[К 11].
5 Аарон Огден[en] 29 октября 1812 29 октября 1813 1
6 Уильям Сэнфорд Пеннингтон[en] 29 октября 1813 19 июня 1815 1+12
[К 12]
Уильям Кеннеди 19 июня 1815 26 октября 1815 12
[К 6]
[К 13].
7 Мэйлон Дикерсон[en] 26 октября 1815 1 февраля 1817 1+12
[К 14]
8 Айзек Хэлстед Уильямсон[en] 6 февраля 1817 30 октября 1829 12+12
[К 15]
[К 16]
[К 17]
Гэррет Уолл[en]
[К 18]
9 Питер Дюмон Врум[en] 6 ноября 1829 26 октября 1832 3
10 Сэмьюэл Саусэрд[en] 26 октября 1832 27 февраля 1833 12
[К 14]
11 Элаэс Сили[en] 27 февраля 1833 25 октября 1833 12
[К 19]
9 Питер Дюмон Врум[en] 25 октября 1833 3 ноября 1836 3
12 Филемон Дикерсон[en] 3 ноября 1836 27 октября 1837 1
13 Уильям Пеннингтон[en] 27 октября 1837 27 октября 1843 6
14 Дэниел Хейнс[en] 27 октября 1843 21 января 1845 1
[К 20]
15 Чарльз Стрэттон[en] 21 января 1845 18 января 1848 1
[К 21]
14 Дэниел Хейнс[en] 18 января 1848 21 января 1851 1
16 Джордж Франклин Форт[en] 21 января 1851 17 января 1854 1
17 Родмэн Прайс[en] 17 января 1854 20 января 1857 1
18 Уильям Ньюэлл[en] 20 января 1857 17 января 1860 1
19 Чарльз Смит Олден[en] 17 января 1860 20 января 1863 1
20 Джоэль Паркер[en] 20 января 1863 16 января 1866 1
21 Маркус Лоуренс Уорд[en] 16 января 1866 19 января 1869 1
22 Теодор Фиц Рэндольф[en] 19 января 1869 16 января 1872 1
20 Джоэль Паркер[en] 16 января 1872 19 января 1875 1
23 Джозеф Бедль (старший)[en] 19 января 1875 15 января 1878 1
24 Джордж Макклелан 15 января 1878 18 января 1881 1
25 Джордж Ладлоу[en] 18 января 1881 15 января 1884 1
26 Леон Эббетт[en] 15 января 1884 18 января 1887 1
27 Роберт Стоктон Грин[en] 18 января 1887 21 января 1890 1
26 Леон Эббетт[en] 21 января 1890 17 января 1893 1
28 Джордж Теодор Уэртс[en] 17 января 1893 21 января 1896 1
29 Джон Григгс[en] 21 января 1896 31 января 1898 13
[К 22]
Фостер Макгауэн Ворес[en] 31 января 1898 18 октября 1898 13
[К 23].
Дэвид Огден Уоткинс[en] 18 октября 1898 17 января 1899 13
[К 24]
30 Фостер Макгауэн Ворес[en] 17 января 1899 21 января 1902 1
[К 25].
31 Франклин Мёрфи[en] 21 января 1902 17 января 1905 1
[К 26]
32 Эдвард Стоукс[en] 17 января 1905 21 января 1908 1
33 Джон Франклин Форт[en] 21 января 1908 17 января 1911 1
[К 27]
34 Вудро Вильсон 17 января 1911 1 марта 1913 13
[К 28].
[К 29]
Джеймс Фэйрмэн Филдер[en] 1 марта 1913 28 октября 1913 13
[К 30]
Леон Тейлор[en] 28 октября 1913 20 января 1914 13
[К 24]
35 Джеймс Фэйрмэн Филдер[en] 20 января 1914 16 января 1917 1
[К 31]
[К 32]
36 Уолтер Эванс Эдж[en] 16 января 1917 16 мая 1919 13
[К 14]
[К 32]
[К 33]
Уильям Нельсон Раньон[en] 16 мая 1919 13 января 1920 13
[К 34]
Клэренс Кейс[en] 13 января 1920 20 января 1920 13
[К 35]
37 Эдвард Эдвардс[en] 20 января 1920 15 января 1923 1
38 Джордж Себастьян Сильцер[en] 15 января 1923 19 января 1926 1
39 Артур Гарри Мур[en] 19 января 1926 15 января 1929 1
40 Морган Фостер Ларсон[en] 15 января 1929 19 января 1932 1
39 Артур Гарри Мур[en] 19 января 1932 3 января 1935 13
[К 14]
Клиффорд Росс Пауэлл[en] 3 января 1935 8 января 1935 13
[К 34]
Хорэйс Григгс Пролл[en] 8 января 1935 15 января 1935 13
[К 35]
41 Гарольд Хоффман[en] 15 января 1935 18 января 1938 1
39 Артур Гарри Мур[en] 18 января 1938 21 января 1941 1
42 Чарльз Эдисон[en] 21 января 1941 18 января 1944 1
36 Уолтер Эванс Эдж[en] 18 января 1944 21 января 1947 1
43 Альфред Дрисколл[en] 21 января 1947 19 января 1954 2
[К 36].
44 Роберт Мейнер[en] 19 января 1954 16 января 1962 2
45 Ричард Хьюз[en] 16 января 1962 20 января 1970 2
46 Уильям Кэхилл[en] 20 января 1970 15 января 1974 1
47 Брендэн Бирн[en] 15 января 1974 19 января 1982 2
48 Томас Кин (старший) 19 января 1982 16 января 1990 2
49 Флорио, Джеймс Джозеф[en] 16 января 1990 18 января 1994 1
50 Кристина Тодд Уитман 18 января 1994 31 января 2001 1+15
[К 37]
51 Дональд Дифранческо[en] 31 января 2001 8 января 2002 15
[К 34]
[К 38]
Джон Фармер (младший)[en] 8 января 2002 8 января 2002 15
[К 39]
Джон Беннетт[en] 8 января 2002 12 января 2002 15
[К 40]
Ричард Коди[en] 12 января 2002 15 января 2002 15
[К 40]
52 Джим Макгриви 15 января 2002 15 ноября 2004 12
[К 41]
53 Ричард Коди[en] 15 ноября 2004 17 января 2006 12
[К 35]
[К 38]
54 Джон Корзин 17 января 2006 19 января 2010 1
[К 42].
55 Крис Кристи 19 января 2010 действующий Ким Гуаданьо[en] 2
[46]
[К 43]

Исполняющий обязанности губернатора

До 2010 года, в отличие от большинства штатов, в Нью-Джерси отсутствовала должность вице-губернатора. Когда должность губернатора становилась вакантной или губернатор становился нетрудоспособен в связи с телесными повреждениями, исполняющим обязанности губернатора[en] служил председатель Сената штата. При этом во время исполнения обязанностей губернатора председатель Сената продолжал свою законодательную деятельность, что давало одному лицу контроль и над исполнительной, и над законодательной ветвями власти. Исполняющий обязанности губернатора работал до следующих выборов губернатора, либо до выздоровления губернатора, либо, в случае смерти или отставки губернатора менее чем за 16 месяцев до конца его периода полномочий — до конца его срока. Ричард Коди[en] служил исполняющим обязанности губернатора Нью-Джерси до января 2006 года после отставки Джим Макгриви в конце 2004 года. В 2001 году после отставки Кристины Тодд Уитман ради поста администратора Агентства по охране окружающей среды Дональд Дифранческо[en] стал исполняющим обязанности губернатора. Должность вице-губернатора была учреждена во время выборов 2005 года в штате, а первый вице-губернатор был избран на выборах 2009 года.

После отставки Уитман и отъезда Дифранческо Джон Беннетт[en] работал исполняющим обязанности губернатора в течение 3,5 дней. За это время он подписал несколько законопроектов, зачитал послание законодательному собранию[en] и провёл приёмы в Drumthwacket (англ.), резиденции губернатора Нью-Джерси. Аналогичным образом обязанности губернатора исполнял и Ричард Коди[en]. Поскольку Сенат Нью-Джерси был разделён поровну между Демократической и Республиканской партиями, это привело к сопредседательству Коди и Беннетта, каждый из которых поочерёдно занимал должность исполняющего обязанности губернатора в течение 3 дней. Возможно, это событие явилось одним из важных факторов, повлиявших на решение избирателей изменить[en] конституцию штата[en], учредив должность вице-губернатора[en].

Источники

Комментарии

  1. Из исполняющих обязанности губернатора в список включены лишь те, кто временно занял вакантную должность губернатора. Лица, исполнявшие обязанности губернатора, когда последний находился вне штата или временно был нетрудоспособным, указываются в комментарии к соответствующему губернатору. Возможно, что другие люди кратковременно исполняли обязанности, но не были отражены в источниках.
  2. Переизбиравшиеся губернаторы имеют только один номер; их последующие сроки отмечаются их первоначальным номером, выделенным курсивом.
  3. Должность вице-губернатора была учреждена в 2006 году и была впервые заполнена в 2010 году, см. Конституцию Нью-Джерси, статья 11, раздел 7
  4. Частичные сроки некоторых губернаторов не следует понимать буквально; вернее, они показывают, сколько раз губернатор избирался, а также периоды полномочий, во время которых служило несколько губернаторов из-за отставок, смертей и т. п.
  5. Умер в должности.
  6. 1 2 3 Будучи вице-председателем Законодательного совета, исполнял обязанности губернатора в течение остатка срока своего предшественника.
  7. Подал в отставку ради должности члена Верховного суда США
  8. Ассоциация губернаторов США утверждает, что Патерсон вступил в должность 30 октября; однако в более ранних книгах уточняется, что он это сделал 29 октября[14].
  9. Хауэлл находился в Пенсильвании, командуя армией ополчения Нью-Джерси во время восстания из-за виски; в его отсутствие Томас Хендерсон[en], будучи вице-председателем Законодательного совета исполнял обязанности губернатора с 20 сентября по 25 декабря 1794 года[15].
  10. В 1802 году при избрании законодательным собранием губернатора ни один кандидат не получил большинства голосов; законодательное собрание «сдалось» 25 ноября 1802 года. Лэмберт, будучи вице-президентом Законодательного совета, исполнял обязанности губернатора до следующего избрания[16].
  11. Блумфилд находился в Нью-Йорке, командуя военным округом 3 во время Англо-американской войны; в его отсутствие Чарльз Кларк, будучи вице-председателем Законодательного совета, исполнял обязанности губернатор с 1 июня по 29 октября 1812 года, когда кончился срок Блумфилда[17].
  12. Подал в отставку ради должности федерального судьи в округе Нью-Джерси[en][18].
  13. Все официальные перечни не включают Кеннеди, который исполнял обязанности губернатора в течение 4 месяцев[19].
  14. 1 2 3 4 Подал в отставку ради места в Сенате, куда его до этого избрали.
  15. Законодательное собрание избрало его губернатором после отставки Мэйлона Дикерсона[20]. Неизвестно, кто исполнял обязанности губернатора между отставкой Дикерсона и избранием Уильямсона.
  16. Ни в одном источнике не упоминается, чтобы кто-либо исполнял обязанности губернатора между отставкой Дикерсона и избранием Уильямсона; вице-председателем Законодательного совета в то время был Джесс Апсон, так что вероятно, что он исполнял обязанности губернатора[21].
  17. Уильямсон был известен как федералист; Федералистская партия прекратила существование примерно в 1820 году[22]. В одном из источников он называется «экс-федералистом» до своего избрания[23]. В современном источнике сказано, что он остался в должности, пока «партия Джексона» не стала контролировать законодательное собрание; поскольку это отсылка к Демократическо-республиканской партии, можно предположить, что Уильямсон не перешел в неё[24].
  18. Уолл был избран 30 октября 1829 года; однако он отказался от должности, это решение вступило в силу 6 ноября 1829 года[25].
  19. Сили был вице-председателем Законодательного совета во время отставки Саусэрда; однако Сили был избран губернатором, а не просто исполнял его обязанности в течение остатка срока Саусэрда[26].
  20. Редакция конституции штата 1844 года вступила в силу во время первого срока Хейнса, установив третий вторник января концом его срока[6].
  21. Стрэттон стал первым губернатором, избранным согласно положениям конституции штата 1844 года, которая увеличила период его полномочий с одного года до трех лет, и сделала его первым всенародно избранным губернатором[6].
  22. Подал в отставку ради должности генерального прокурора США.
  23. Будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора до своей собственной отставки. Ворес был выдвинут на должность губернатора на выборах 1898 года, но конституция штата запрещала губернаторам переизбираться. Чтобы обойти эту норму, он подал в отставку со своего места в Сенате (и таким образом перестал быть исполняющим обязанности губернатора), что позволило ему баллотироваться в губернаторы и победить на выборах[27]
  24. 1 2 Будучи спикером палаты представителей штата, исполнял обязанности губернатора в течение срока своего предшественника.
  25. Ворес выехал из США в Европу на несколько недель в 1900 году; Уильям Джонсон[en], будучи председателем Сената, формально исполнял обязанности губернатора с 21 мая по 19 июня[28][29][30]
  26. Мёрфи дважды покидал штат в 1904 году; Эдмунд У. Уэйкли, будучи председателем Сената, формально исполнял обязанности губернатора дважды и, согласно странице 284 Справочника законодательного собрания (англ. Manual of the Legislature), служил с 23 апреля по 5 июня, когда Мёрфи был в Европе, и с 14 по 27 июня, когда Мёрфи посещал Чикаго и Сент-Луис[31]. Однако на странице 16 той же самой книги указано, что он служил с 25 апреля по 5 июня и с 15 по 27 июня[28]. Фактически он принимал должностную присягу 26 апреля и 14 июня[30].
  27. В 1909 году Форт покинул штат на некоторое время; Joseph Sherman Frelinghuysen, Sr., будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора в течение неопределенного времени[32].
  28. Подал в отставку ради должности президента США
  29. Вильсон неоднократно покидал штат во время службы губернатором[29]. Среди документированных эпизодов — выезд с 3 мая по 3 июня 1911 года, в течение этого времени Эрнест Экермен[en], будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора[33][34], хотя в другом источнике сказано, что он принял должностную присягу 4 мая[35]. Экермен также исполнял обязанности губернатора с 25 октября 1911 года примерно неделю, а затем еще раз примерно неделю в середине ноября 1911 года[36]. Джон Дайнли Принс[en] стал председателем Сената в 1912 году; известно, что он исполнял обязанности губернатора не менее чем в 11 разных случаях[36].
  30. Будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора до своей собственной отставки. Как и Вореса, его выдвинули в губернаторы на выборах 1913 года, но согласно конституции штата не имел права переизбираться, поэтому подал в отставку со своего места в Сенате, чтобы баллотироваться, и победил на выборах[37].
  31. Филдер покинул штат на какое-то время в июне 1914 года; Джон У. Слоукам, будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора в течение неопределенного времени[38]. Уолтер Эванс Эдж[en] позднее стал председателем Сената и исполнял обязанности губернатора в течение пяти недель в 1915 году[39]. Позднее председателем Сената стал Джордж У. Ф. Гонт и исполнял обязанности губернатора, хотя определенно известны лишь два дня: 19 сентября 1916 года и 9 октября 1916 года[40].
  32. 1 2 В одном из источников утверждается, что Джордж У. Ф. Гонт, будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора в 1917 году, но неизвестно, исполнял ли он обязанности Джеймса Фэйрмэна Филдера или Уолтера Эванса Эджа[29].
  33. Эдж покидал штат на некоторое время в 1918 году; известно, что Томас Маккрэн[en], будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора, но неизвестно, в течение какого времени[29].
  34. 1 2 3 Будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора до окончания своего сенатского срока.
  35. 1 2 3 Будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора в течение остатка срока своего предшественника.
  36. Второй срок Дрисколла был первым, связанным с избранием согласно редакции конституции штата 1947 года, увеличившей время службы губернатора с трех до четырех лет[7]
  37. Подала в отставку ради должности администратора Агентства по охране окружающей среды.
  38. 1 2 Исполнял обязанности губернатора в течение более чем 180 дней после 1 января 2001 года, поэтому считается полноправным губернатором согласно закону, принятому в 2006 году[3]
  39. Будучи генеральным прокурором штата, исполнял обязанности губернатора в течение 90 минут между заседаниями Сената[41]
  40. 1 2 В начале 2002 года Сенат штата был разделен поровну между республиканцами и демократами[42]. В качестве компромисса по избранию председателя — таким образом, и исполняющего обязанности губернатора — было решено, что республиканец Джон Беннетт будет исполнять обязанности губернатора с 13:30 8 января по начало дня 12 января, а затем — демократ Ричард Коди с начала дня 12 января по полдень 15 января, когда избранный губернатор Джим Макгриви вступил в должность[43].
  41. Подал в отставку из-за сексуального скандала с участием помощницы.
  42. Корзин серьезно пострадал в автокатастрофе 12 апреля 2007 года; Ричард Коди[en], будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора до 7 мая 2007 года[44]. В 2010 году Корзин покинул страну ради отпуска в Швейцарии; Стивен Суини[en], будучи председателем Сената, исполнял обязанности губернатора с 14 примерно по 17 января[45]
  43. Второй срок губернатора Кристи истекает 16 января 2018 года; он достиг ограничения по числу сроков.

Примечания

  1. [www.nj.com/news/index.ssf/2013/06/christie_ranked_3rd-highest_paid_governor.html Christie is 4th-highest paid governor, survey says] (англ.), Star-Ledger (June 25, 2013). Проверено 16 сентября 2013.
  2. [www.njleg.state.nj.us/lawsconstitution/constitution.asp Конституция Нью-Джерси] (англ.). — Article V. Проверено 24 августа 2014.
  3. 1 2 Законодательное собрание Нью-Джерси[en]. [www.njleg.state.nj.us/2004/Bills/PL05/282_.HTM P.L.2005, c. 282] (англ.). Проверено 24 августа 2014.
  4. 1 2 3 [www.state.nj.us/njfacts/njdoc10a.htm The Constitution of 1776] (англ.). Редакция Конституции Нью-Джерси[en] 1776 года. — Статья 7. Проверено 30 августа 2014.
  5. [www.nj.gov/state/archives/docconst44.html 1844 State Constitution] (англ.). Конституция Нью-Джерси 1844 года[en]. — Статья 5, часть 2. Проверено 30 августа 2014.
  6. 1 2 3 Редакция Конституции Нью-Джерси 1844 года, Статья 5, часть 3.
  7. 1 2 Конституция Нью-Джерси, Статья V, раздел 1, абзац 5.
  8. Редакция Конституции Нью-Джерси 1844 года, Статья 5, часть 12.
  9. [www.nj.gov/state/archives/docconst47.html Constitution of New Jersey 1947] (англ.). — Статья 5, раздел 1, абзац 6. Проверено 24 сентября 2014.
  10. Конституция Нью-Джерси, Статья XI, раздел 7.
  11. Конституция Нью-Джерси, Статья V, раздел 1, абзац 4.
  12. Конституция Нью-Джерси, Статья V, раздел 1, абзац 6 (измененный).
  13. [www.state.nj.us/governor/admin/lt/ Lt. Governor and Secretary of State Kim Guadagno] (англ.). Проверено 24 сентября 2014.
  14. Отчёт генерал-адъютанта Нью-Джерси за 1906 год, стр. 122.
  15. Отчёт генерал-адъютанта Нью-Джерси за 1906 год, стр. 123.
  16. Нью-Джерси как колония и как штат, стр. 155–156.
  17. Отчёт генерал-адъютанта Нью-Джерси за 1906 год, стр. 124.
  18. [www.fjc.gov/servlet/tGetInfo?jid=1866 Pennington, William Sanford] (англ.). Федеральный судебный центр[en]. Проверено 14 января 2010. [web.archive.org/web/20030328182656/www.fjc.gov/servlet/tGetInfo?jid=1866 Архивировано из первоисточника 28 марта 2003]. (недоступная ссылка)
  19. Отчёт генерал-адъютанта Нью-Джерси за 1906 год, стр. 125–126.
  20. Нью-Джерси как колония и как штат, стр. 160–161.
  21. Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (145 сессия), стр. 127.
  22. John Whitehead. [archive.org/details/judicialcivilhis00whit Судебная и гражданская история Нью-Джерси] = The Judicial And Civil History of New Jersey. — The Boston History Company, 1897. — Т. 1. — P. 361. — 590 p.
  23. Michael J. Birkner. [books.google.com/?id=Kvd5l1tfUK4C Сэмьюэл Л. Саусэрд: Джефферсонский виг] = Samuel L. Southard: Jeffersonian Whig. — P. 39. — 269 p.
  24. [archive.org/details/collectionsnewj03socigoog Документальный фонд исторического общества Нью-Джерси] = Collections of the New Jersey Historical Society. — Ньюарк (Нью-Джерси), 1872. — Т. 7. — P. 175. — 489 p.
  25. Нью-Джерси как колония и как штат, стр. 377–378.
  26. [www.njstatelib.org/NJ_Information/Digital_Collections/Governors_of_New_Jersey/GSEEL.pdf Elias Pettit Seeley] (англ.) (PDF). Библиотека Нью-Джерси[en]. Проверено 14 января 2010. [web.archive.org/web/20081029035001/www.njstatelib.org/NJ_Information/Digital_Collections/Governors_of_New_Jersey/GSEEL.pdf Архивировано из первоисточника 29 октября 2008]. (недоступная ссылка)
  27. [www.njstatelib.org/NJ_Information/Digital_Collections/Governors_of_New_Jersey/GVOOR.pdf Foster McGowan Voorhees] (англ.) (PDF). Библиотека Нью-Джерси[en]. Проверено 14 января 2010. [web.archive.org/web/20081029035145/www.njstatelib.org/NJ_Information/Digital_Collections/Governors_of_New_Jersey/GVOOR.pdf Архивировано из первоисточника 29 октября 2008]. (недоступная ссылка)
  28. 1 2 Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (129 сессия), стр. 16.
  29. 1 2 3 4 Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (145 сессия), стр. 22.
  30. 1 2 [www.nj.gov/state/archives/sstse007.html Governor's Oaths] (англ.). New Jersey Department of State. Проверено 3 июля 2015.
  31. Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (129 сессия), стр. 284.
  32. Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (145 сессия), стр. 252.
  33. [books.google.com/?id=1HgS4GNc8AAC Documents of the One Hundred and Thirty-Sixth Legislature of the State of New Jersey and the Sixty-Eighth Under the New Constitution]. — Trenton, New Jersey: State Gazette Publishing Company, 1912. — Vol. I. — P. 475.
  34. Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (145 сессия), стр. 262.
  35. Политическое образование Вудро Вильсона, стр. 140.
  36. 1 2 Политическое образование Вудро Вильсона, стр. 141.
  37. [www.njstatelib.org/NJ_Information/Digital_Collections/Governors_of_New_Jersey/GFIEL.pdf James Fairman Fielder] (англ.) (PDF). Библиотека Нью-Джерси[en]. Проверено 14 января 2010. [web.archive.org/web/20081029035347/www.njstatelib.org/NJ_Information/Digital_Collections/Governors_of_New_Jersey/GFIEL.pdf Архивировано из первоисточника 29 октября 2008]. (недоступная ссылка)
  38. Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (145 сессия), стр. 361.
  39. [books.google.com/?id=9rETAAAAYAAJ Official Congressional Directory, 2nd Edition, February 1920]. — 1920. — P. 64.
  40. [books.google.com/?id=2VU4AAAAIAAJ Acts of the Legislature of the State of New Jersey]. — 1916. — P. 1009–1010.
  41. David Kocieniewski. [www.nytimes.com/2002/01/08/nyregion/newark-stadium-bill-dies-in-final-session.html Newark Stadium Bill Dies in Final Session] (8 января 2002). Проверено 13 ноября 2015. «В течение 90 минут между уходом Дифранческо [с должности вице-губернатора] и принятием присяги Беннеттом генеральный прокурор штата Джон Фармер-младший будет формально занимать должность вице-губернатора (англ. During the 90 minutes between Mr. DiFrancesco's departure and Mr. Bennett's swearing in, Attorney General John J. Farmer Jr. will formally hold the title of acting governor.)».
  42. David Kocieniewski. [www.nytimes.com/2002/01/12/nyregion/the-hours-of-power-of-an-acting-governor-deconstructing-bennett-s-3-day-legacy.html?pagewanted=1 The Hours of Power of an Acting Governor: Deconstructing Bennett's 3-Day Legacy] (12 января 2002). Проверено 13 ноября 2015.
  43. [www.nga.org/cms/home/governors/past-governors-bios/page_new_jersey/col2-content/main-content-list/title_bennett_john.default.html New Jersey Governor John O. Bennett] (англ.). Ассоциация губернаторов США[en]. Проверено 13 ноября 2015.
  44. David W. Chen. [www.nytimes.com/2007/05/06/nyregion/06corzine.html Corzine to Resume Duties as Governor on Monday] (May 6, 2007). Проверено 15 января 2010.
  45. [www.wnyc.org/news/articles/148275 New Jersey's New Senate President Fills in for Corzine], Радиостанция WNYC[en] (January 15, 2010). Проверено 21 января 2010.
  46. [www.nj.com/politics/index.ssf/2014/01/chris_christie_officially_begins_second_term_with_passionate_speech_that_dodges_scandals.html#incart_river_default Chris Christie officially begins second term with speech that dodges scandals | NJ.com]

Библиография

  • [www.njstatelib.org/NJ_Information/Digital_Collections/Digidox6.php Biographies of New Jersey Governors], New Jersey State Library
  • [www.nga.org/portal/site/nga/menuitem.8fd3d12ab65b304f8a278110501010a0?submit=Submit&State=NJ Governors of New Jersey]. National Governors Association. Проверено 12 января 2010. [web.archive.org/web/20100107225713/www.nga.org/portal/site/nga/menuitem.8fd3d12ab65b304f8a278110501010a0?submit=Submit&State=NJ Архивировано из первоисточника 7 января 2010].
  • F. L. Lundy и другие. [archive.org/details/manualoflegislat1905mull Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (129 сессия)] = Manual of the Legislature of New Jersey, One Hundred and Twenty-Ninth Session. — 1905.
  • F. L. Lundy и другие. [archive.org/details/manualoflegislat1921mull Справочник законодательного собрания Нью-Джерси (145 сессия)] = Manual of the Legislature of New Jersey, One Hundred and Forty-Fifth Session. — Трентон (Нью-Джерси), 1921.
  • Francis Bazley Lee. [books.google.com/?id=z44MAAAAYAAJ Нью-Джерси как колония и как штат: один из первоначальных тринадцати] = New Jersey as a colony and as a state: one of the original thirteen. — Publishing Society of New Jersey, 1902. — Т. 3.
  • James Kerney. [books.google.com/?id=WZkScjnUxKMC&cd=1&q=ackerman#search_anchor Политическое образование Вудро Вильсона] = The Political Education of Woodrow Wilson. — The Century, 1926.
  • [books.google.com/?id=9kUMAQAAIAAJ Отчёт генерал-адъютанта Нью-Джерси за год, закончившийся 31 октября 1906 года] = Report of the Adjutant-General of the State of New Jersey for the year ending October 31st, 1906. — 1907.

</div>

Напишите отзыв о статье "Список губернаторов Нью-Джерси"

Отрывок, характеризующий Список губернаторов Нью-Джерси

Х этот есть дух войска, то есть большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасностям всех людей, составляющих войско, совершенно независимо от того, дерутся ли люди под командой гениев или не гениев, в трех или двух линиях, дубинами или ружьями, стреляющими тридцать раз в минуту. Люди, имеющие наибольшее желание драться, всегда поставят себя и в наивыгоднейшие условия для драки.
Дух войска – есть множитель на массу, дающий произведение силы. Определить и выразить значение духа войска, этого неизвестного множителя, есть задача науки.
Задача эта возможна только тогда, когда мы перестанем произвольно подставлять вместо значения всего неизвестного Х те условия, при которых проявляется сила, как то: распоряжения полководца, вооружение и т. д., принимая их за значение множителя, а признаем это неизвестное во всей его цельности, то есть как большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасности. Тогда только, выражая уравнениями известные исторические факты, из сравнения относительного значения этого неизвестного можно надеяться на определение самого неизвестного.
Десять человек, батальонов или дивизий, сражаясь с пятнадцатью человеками, батальонами или дивизиями, победили пятнадцать, то есть убили и забрали в плен всех без остатка и сами потеряли четыре; стало быть, уничтожились с одной стороны четыре, с другой стороны пятнадцать. Следовательно, четыре были равны пятнадцати, и, следовательно, 4а:=15у. Следовательно, ж: г/==15:4. Уравнение это не дает значения неизвестного, но оно дает отношение между двумя неизвестными. И из подведения под таковые уравнения исторических различно взятых единиц (сражений, кампаний, периодов войн) получатся ряды чисел, в которых должны существовать и могут быть открыты законы.
Тактическое правило о том, что надо действовать массами при наступлении и разрозненно при отступлении, бессознательно подтверждает только ту истину, что сила войска зависит от его духа. Для того чтобы вести людей под ядра, нужно больше дисциплины, достигаемой только движением в массах, чем для того, чтобы отбиваться от нападающих. Но правило это, при котором упускается из вида дух войска, беспрестанно оказывается неверным и в особенности поразительно противоречит действительности там, где является сильный подъем или упадок духа войска, – во всех народных войнах.
Французы, отступая в 1812 м году, хотя и должны бы защищаться отдельно, по тактике, жмутся в кучу, потому что дух войска упал так, что только масса сдерживает войско вместе. Русские, напротив, по тактике должны бы были нападать массой, на деле же раздробляются, потому что дух поднят так, что отдельные лица бьют без приказания французов и не нуждаются в принуждении для того, чтобы подвергать себя трудам и опасностям.


Так называемая партизанская война началась со вступления неприятеля в Смоленск.
Прежде чем партизанская война была официально принята нашим правительством, уже тысячи людей неприятельской армии – отсталые мародеры, фуражиры – были истреблены казаками и мужиками, побивавшими этих людей так же бессознательно, как бессознательно собаки загрызают забеглую бешеную собаку. Денис Давыдов своим русским чутьем первый понял значение той страшной дубины, которая, не спрашивая правил военного искусства, уничтожала французов, и ему принадлежит слава первого шага для узаконения этого приема войны.
24 го августа был учрежден первый партизанский отряд Давыдова, и вслед за его отрядом стали учреждаться другие. Чем дальше подвигалась кампания, тем более увеличивалось число этих отрядов.
Партизаны уничтожали Великую армию по частям. Они подбирали те отпадавшие листья, которые сами собою сыпались с иссохшего дерева – французского войска, и иногда трясли это дерево. В октябре, в то время как французы бежали к Смоленску, этих партий различных величин и характеров были сотни. Были партии, перенимавшие все приемы армии, с пехотой, артиллерией, штабами, с удобствами жизни; были одни казачьи, кавалерийские; были мелкие, сборные, пешие и конные, были мужицкие и помещичьи, никому не известные. Был дьячок начальником партии, взявший в месяц несколько сот пленных. Была старостиха Василиса, побившая сотни французов.
Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны. Тот первый период этой войны, во время которого партизаны, сами удивляясь своей дерзости, боялись всякую минуту быть пойманными и окруженными французами и, не расседлывая и почти не слезая с лошадей, прятались по лесам, ожидая всякую минуту погони, – уже прошел. Теперь уже война эта определилась, всем стало ясно, что можно было предпринять с французами и чего нельзя было предпринимать. Теперь уже только те начальники отрядов, которые с штабами, по правилам ходили вдали от французов, считали еще многое невозможным. Мелкие же партизаны, давно уже начавшие свое дело и близко высматривавшие французов, считали возможным то, о чем не смели и думать начальники больших отрядов. Казаки же и мужики, лазившие между французами, считали, что теперь уже все было возможно.
22 го октября Денисов, бывший одним из партизанов, находился с своей партией в самом разгаре партизанской страсти. С утра он с своей партией был на ходу. Он целый день по лесам, примыкавшим к большой дороге, следил за большим французским транспортом кавалерийских вещей и русских пленных, отделившимся от других войск и под сильным прикрытием, как это было известно от лазутчиков и пленных, направлявшимся к Смоленску. Про этот транспорт было известно не только Денисову и Долохову (тоже партизану с небольшой партией), ходившему близко от Денисова, но и начальникам больших отрядов с штабами: все знали про этот транспорт и, как говорил Денисов, точили на него зубы. Двое из этих больших отрядных начальников – один поляк, другой немец – почти в одно и то же время прислали Денисову приглашение присоединиться каждый к своему отряду, с тем чтобы напасть на транспорт.
– Нет, бг'ат, я сам с усам, – сказал Денисов, прочтя эти бумаги, и написал немцу, что, несмотря на душевное желание, которое он имел служить под начальством столь доблестного и знаменитого генерала, он должен лишить себя этого счастья, потому что уже поступил под начальство генерала поляка. Генералу же поляку он написал то же самое, уведомляя его, что он уже поступил под начальство немца.
Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.
– Мы французам худого не делаем, – сказал Тихон, видимо оробев при этих словах Денисова. – Мы только так, значит, по охоте баловались с ребятами. Миродеров точно десятка два побили, а то мы худого не делали… – На другой день, когда Денисов, совершенно забыв про этого мужика, вышел из Покровского, ему доложили, что Тихон пристал к партии и просился, чтобы его при ней оставили. Денисов велел оставить его.
Тихон, сначала исправлявший черную работу раскладки костров, доставления воды, обдирания лошадей и т. п., скоро оказал большую охоту и способность к партизанской войне. Он по ночам уходил на добычу и всякий раз приносил с собой платье и оружие французское, а когда ему приказывали, то приводил и пленных. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки.
Тихон не любил ездить верхом и всегда ходил пешком, никогда не отставая от кавалерии. Оружие его составляли мушкетон, который он носил больше для смеха, пика и топор, которым он владел, как волк владеет зубами, одинаково легко выбирая ими блох из шерсти и перекусывая толстые кости. Тихон одинаково верно, со всего размаха, раскалывал топором бревна и, взяв топор за обух, выстрагивал им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое особенное, исключительное место. Когда надо было сделать что нибудь особенно трудное и гадкое – выворотить плечом в грязи повозку, за хвост вытащить из болота лошадь, ободрать ее, залезть в самую середину французов, пройти в день по пятьдесят верст, – все указывали, посмеиваясь, на Тихона.
– Что ему, черту, делается, меренина здоровенный, – говорили про него.
Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.
– Что, брат, не будешь? Али скрючило? – смеялись ему казаки, и Тихон, нарочно скорчившись и делая рожи, притворяясь, что он сердится, самыми смешными ругательствами бранил французов. Случай этот имел на Тихона только то влияние, что после своей раны он редко приводил пленных.
Тихон был самый полезный и храбрый человек в партии. Никто больше его не открыл случаев нападения, никто больше его не побрал и не побил французов; и вследствие этого он был шут всех казаков, гусаров и сам охотно поддавался этому чину. Теперь Тихон был послан Денисовым, в ночь еще, в Шамшево для того, чтобы взять языка. Но, или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов и, как видел с горы Денисов, был открыт ими.


Поговорив еще несколько времени с эсаулом о завтрашнем нападении, которое теперь, глядя на близость французов, Денисов, казалось, окончательно решил, он повернул лошадь и поехал назад.
– Ну, бг'ат, тепег'ь поедем обсушимся, – сказал он Пете.
Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.
– Ну где пг'опадал? – сказал Денисов.
– Где пропадал? За французами ходил, – смело и поспешно отвечал Тихон хриплым, но певучим басом.
– Зачем же ты днем полез? Скотина! Ну что ж, не взял?..
– Взять то взял, – сказал Тихон.
– Где ж он?
– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.
– Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг'ивел?
– Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
– Эка бестия!.. Ну?..
– Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
– Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
– Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.
– Вот я те всыплю сотню гог'ячих, ты и будешь дуг'ака то ког'чить, – сказал Денисов строго.
– Да что же серчать то, – сказал Тихон, – что ж, я не видал французов ваших? Вот дай позатемняет, я табе каких хошь, хоть троих приведу.
– Ну, поедем, – сказал Денисов, и до самой караулки он ехал, сердито нахмурившись и молча.
Тихон зашел сзади, и Петя слышал, как смеялись с ним и над ним казаки о каких то сапогах, которые он бросил в куст.
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.
Посланный офицер встретил Денисова на дороге с известием, что Долохов сам сейчас приедет и что с его стороны все благополучно.
Денисов вдруг повеселел и подозвал к себе Петю.
– Ну, г'асскажи ты мне пг'о себя, – сказал он.


Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.
Когда 21 го октября его генерал выразил желание послать кого нибудь в отряд Денисова, Петя так жалостно просил, чтобы послать его, что генерал не мог отказать. Но, отправляя его, генерал, поминая безумный поступок Пети в Вяземском сражении, где Петя, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан, поскакал в цепь под огонь французов и выстрелил там два раза из своего пистолета, – отправляя его, генерал именно запретил Пете участвовать в каких бы то ни было действиях Денисова. От этого то Петя покраснел и смешался, когда Денисов спросил, можно ли ему остаться. До выезда на опушку леса Петя считал, что ему надобно, строго исполняя свой долг, сейчас же вернуться. Но когда он увидал французов, увидал Тихона, узнал, что в ночь непременно атакуют, он, с быстротою переходов молодых людей от одного взгляда к другому, решил сам с собою, что генерал его, которого он до сих пор очень уважал, – дрянь, немец, что Денисов герой, и эсаул герой, и что Тихон герой, и что ему было бы стыдно уехать от них в трудную минуту.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери. Петя снял, отдав сушить, свое мокрое платье и тотчас принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.