Список депутатов Государственной думы Российской Федерации II созыва

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Персональный состав Государственной Думы России II созыва (17 декабря 199518 января 2000 гг.)

# А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я





А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Ю

Я

Выбывшие депутаты

Отмечены наклонным шрифтом

  1. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 12 ноября 1997 г. № 1874-II ГД в связи с назначением на должность Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации.
  2. Получил мандат депутата Абдулатипова Р. Г. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Буйнакскому одномандатному избирательному округу № 10, Республика Дагестан (Постановление ЦИК РФ от 3 апреля 1998 г. № 142/1019-II).
  3. Получил мандат депутата Нестеренко Т. Г. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Чукотскому одномандатному избирательному округу № 223, Чукотский автономный округ (Постановление ЦИК РФ от 11 июня 1998 г. № 148/1040-II).
  4. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 9 октября 1998 г. № 3061-II ГД вместо сложившего полномочия Маслюкова Ю. Д.
  5. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 14 мая 1999 г. № 3962-II ГД в связи с избранием депутатом Государственного Собрания Республики Башкортостан.
  6. Получил мандат депутата Дзасохова А. С. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Северо-Осетинскому одномандатному избирательному округу № 21, Республика Северная Осетия — Алания (Постановление ЦИК РФ от 2 июля 1998 г. № 151/1051-II).
  7. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 5 ноября 1998 г. № 3194-II ГД в связи с назначением руководителем Государственной налоговой службы РФ.
  8. Получил мандат депутата Петрика А. Г. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Каневскому одномандатному избирательному округу № 39, Краснодарский край (Постановление ЦИК РФ от 1 декабря 1998 г. № 156/1072-II).
  9. Получил мандат депутата Цветкова В. И. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Магаданскому одномандатному избирательному округу № 103, Магаданская область (Постановление ЦИК РФ от 26 мая 1997 г. № 126/936-II).
  10. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 13 ноября 1998 г. № 3233-II ГД вместо сложившего полномочия Калашникова С. В.
  11. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 16 июля 1998 г. № 2870-II ГД вместо Рохлина Л. Я.
  12. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 19 июля 1996 г. № 597-II ГД в связи с назначением на должность Министра финансов Республики Дагестан.
  13. Получил мандат депутата Уткина В. П. по итогам повторных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Советскому одномандатному избирательному округу № 186, Челябинская область (Постановление ЦИК РФ от 18 декабря 1997 г. № 136/984-II).
  14. Получил мандат депутата Кареловой Г. Н. по итогам повторных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Орджоникидзевкому одномандатному избирательному округу № 165, Свердловская область (Постановление ЦИК РФ от 17 апреля 1998 г. № 143/1023-II).
  15. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 22 января 1999 г. № 3558-II ГД в связи с назначением на должность генерального директора ООО «Росгосстрах».
  16. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 20 мая 1998 г. № 2478-II ГД в связи с назначением на должность руководителя Госкомсевера.
  17. Получил мандат депутата Сумина П. И. по итогам повторных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Кыштымскому одномандатному избирательному округу № 184, Челябинская область (Постановление ЦИК РФ от 18 декабря 1997 г. № 136/983-II).
  18. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 16 июля 1998 г. № 2829-II ГД в связи с назначением на должность заместителя Министра труда и социального развития Российской Федерации.
  19. Получил мандат депутата Миронова О. О. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Энгельсскому одномандатному избирательному округу № 159, Саратовская область (Постановление ЦИК РФ от 28 октября 1998 г. № 154/1069-II).
  20. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 11 февраля 1998 г. № 2168-II ГД в связи со вступлением в должность президента Республики Северная Осетия — Алания.
  21. Выбыла согласно Постановлению ГД ФС РФ от 20 мая 1998 г. № 2480-II ГД в связи с назначением на должность Министра труда и социального развития Российской Федерации.
  22. Скончался 26 октября 1998 г.; полномочия прекращены Постановлением ГД ФС РФ от 13 ноября 1998 г. № 3232-II ГД.
  23. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 5 марта 1997 г. № 1190-II ГД в связи со вступлением в должность главы администрации Агинского Бурятского автономного округа.
  24. Получил мандат депутата Задорнова М. М. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Камчатскому одномандатному избирательному округу № 87, Камчатская область (Постановление ЦИК РФ от 6 мая 1998 г. № 145/1032-II).
  25. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 3 декабря 1997 г. № 1952-II ГД в связи с назначением на должность Министра финансов Российской Федерации.
  26. Скончался 10 апреля 1999 г.; полномочия прекращены Постановлением ГД ФС РФ от 12 мая 1999 г. № 3958-II ГД.
  27. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 24 декабря 1997 г. № 2032-II ГД в связи с избранием Главой Республики Алтай, Председателем Правительства Республики Алтай.
  28. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 4 ноября 1998 г. № 3174-II ГД в связи с назначением на должность Министра труда и социального развития Российской Федерации.
  29. Выбыла согласно Постановлению ГД ФС РФ от 19 июня 1997 г. № 1564-II ГД в связи с назначением на должность заместителя Министра труда и социального развития Российской Федерации.
  30. Получил мандат депутата Жамсуева Б. Б. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Агинскому Бурятскому одномандатному избирательному округу № 215, Агинский Бурятский автономный округ (Постановление ЦИК РФ от 17 сентября 1997 г. № 132/958-II).
  31. Получил мандат депутата Шахрая С. М. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Пролетарскому одномандатному избирательному округу № 145, Ростовская область (Постановление ЦИК РФ от 11 июня 1997 г. № 129/946-II).
  32. Получил мандат депутата Лебедя А. И. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Тульскому одномандатному избирательному округу № 176, Тульская область (Постановление ЦИК РФ от 14 февраля 1997 г. № 122/897-II).
  33. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 16 октября 1998 г. № 3098-II ГД в связи с назначением должность Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации.
  34. Получил мандат депутата Зубакина С. И. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Горно-Алтайскому одномандатному избирательному округу № 2, Республика Алтай (Постановление ЦИК РФ от 19 июня 1998 г. № 149/1043-II).
  35. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 2 октября 1996 г. № 626-II ГД в связи с переходом на государственную службу.
  36. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 15 января 1997 г. № 1012-II ГД в связи со вступлением в должность Председателя Правительства Республики Хакасия.
  37. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 27 декабря 1996 г. № 994-II ГД в связи с избранием губернатором Брянской области.
  38. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 15 сентября 1999 г. № 4288-II ГД в связи с назначением на должность заместителя Председателя Банка России, члена совета директоров Центрального банка Российской Федерации.
  39. Получил мандат депутата Лебедя А. И. по итогам повторных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Хакасскому одномандатному избирательному округу № 30, Республика Хакасия (Постановление ЦИК РФ от 6 ноября 1997 г. № 134/970-II).
  40. Скончался 4 ноября 1997 г.; полномочия прекращены Постановлением ГД ФС РФ от 12 ноября 1997 г. № 1875-II ГД.
  41. Получил мандат депутата Елисеева А. И. согласно Постановлению ГД ФС РФ от 18 ноября 1998 г. № 3252-II ГД.
  42. Скончался 8 марта 1997 г.; полномочия прекращены Постановлением ГД ФС РФ от 19 марта 1997 г. № 1247-II ГД
  43. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 16 июля 1998 г. № 2871-II ГД вместо сложившего полномочия Грущака С. В.
  44. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 2 октября 1998 г. № 3033-II ГД в связи с назначением должность Первого Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации.
  45. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 7 февраля 1997 г. № 1073-II ГД в связи с назначением первым заместителем главы администрации Воронежской области.
  46. Получил мандат депутата Манжосова Н. И. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Георгиевскому одномандатному избирательному округу № 52, Ставропольский край (Постановление ЦИК РФ от 17 сентября 1997 г. № 132/957-II).
  47. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 3 июня 1998 г. № 2514-II ГД в связи с назначением на должность Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации.
  48. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 16 января 1998 г. № 2108-II ГД в связи с назначением должность заместителя Министра экономики Российской Федерации.
  49. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 4 декабря 1996 г. № 858-II ГД в связи с избранием губернатором Псковской области.
  50. Получил мандат депутата согласно Постановлению ЦИК РФ вместо сложившего полномочия Суркова М. С.
  51. Выбыла согласно Постановлению ГД ФС РФ от 21 января 1998 г. № 2120-II ГД в связи с назначением заместителем Министра финансов Российской Федерации — начальником ГУ федерального казначейства Минфина России.
  52. Получил мандат депутата Хакамада И. М. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Орехово-Борисовскому одномандатному избирательному округу № 197, город Москва (Постановление ЦИК РФ от 17 апреля 1998 г. № 143/1022-II).
  53. Скончался 13 сентября 1999 г.; полномочия прекращены Постановлением ГД ФС РФ от 29 сентября 1999 г. № 4372-II ГД.
  54. Получила мандат депутата Меркулова А. Ф. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Павловскому одномандатному избирательному округу № 76, Воронежская область (Постановление ЦИК РФ от 4 июля 1997 г. № 130/948-II).
  55. Получил мандат депутата Сеславинского М. В. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Дзержинскому одномандатному избирательному округу № 119, Нижегородская область (Постановление ЦИК РФ от 9 октября 1998 г. № 153/1065-II).
  56. Получила мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 3 марта 1999 г. № 3700-II ГД вместо сложившего полномочия Тихомирова В. В.
  57. Скончался 12 апреля 1998 г.; полномочия прекращены Постановлением ГД ФС РФ от 22 апреля 1998 г. № 2406-II ГД.
  58. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 20 ноября 1996 г. № 829-II ГД в связи с назначением заместителем Министра общего и профессионального образования Российской Федерации.
  59. Признан умершим решением суда в июне 1999 года (пропал без вести в декабре 1996 года).
  60. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 14 мая 1997 г. № 1401-II ГД в связи назначением руководителем Государственной налоговой службы Российской Федерации.
  61. Получил мандат депутата Сайфуллина А. Т. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Бирскому одномандатному избирательному округу № 3, Республика Башкортостан (Постановление ЦИК РФ от 12 февраля 1998 г. № 139/1000-II).
  62. Получил мандат депутата Рыбкина И. П. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Аннинскому одномандатному избирательному округу № 74, Воронежская область (Постановление ЦИК РФ от 28 марта 1997 г. № 124/908-II).
  63. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 2 сентября 1998 г. № 2905-II ГД в связи с назначением на должность руководителя УВД по Тульской области.
  64. Погиб в результате покушения 2 июля 1998 г.; полномочия прекращены согласно Постановлению ГД ФС РФ от 16 июля 1998 г. № 2828-II ГД.
  65. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 13 ноября 1996 г. № 790-II ГД в связи с назначением секретарем Совета безопасности Российской Федерации.
  66. Скончался 30 августа 1997 г.; полномочия прекращены Постановлением ГД ФС РФ от 10 сентября 1997 г. № 1685-II ГД.
  67. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 16 января 1998 г. № 2108-II ГД вместо сложившего полномочия Митина С. Г.
  68. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 13 ноября 1996 г. № 791-II ГД в связи с избранием губернатором Кировской области.
  69. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 20 мая 1998 г. № 2479-II ГД в связи с назначением на должность руководителя ФСТР России.
  70. Получил мандат депутата согласно Постановлению ЦИК РФ вместо сложившего полномочия Лунтовского Г. И.
  71. Погибла в результате покушения 20 ноября 1998 г.; полномочия прекращены Постановлением ГД ФС РФ от 4 декабря 1998 г. № 3323-II ГД.
  72. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 19 февраля 1997 г. № 1133-II ГД в связи с назначением начальником Управления строительства и материально-технического снабжения Банка России.
  73. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 17 января 1997 г. № 1014-II ГД в связи со вступлением в должность губернатора Челябинской области.
  74. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 17 сентября 1999 г. № 4310-II ГД в связи с назначением на должность руководителя Аппарата Счётной палаты Российской Федерации.
  75. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 27 декабря 1996 г. № 994-II ГД вместо сложившего полномочия Лодкина Ю. И.
  76. Получил мандат депутата Максакова А. И. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Балаковскому одномандатному избирательному округу № 156, Саратовская область (Постановление ЦИК РФ от 3 апреля 1998 г. № 142/1020-II).
  77. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 25 декабря 1998 г. № 3468-II ГД в связи с назначением членом коллегии ГНС России.
  78. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 5 февраля 1997 г. № 1056-II ГД в связи с назначением первым заместителем главы администрации — Председателем правительства Челябинской области.
  79. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 9 октября 1998 г. № 3062-II ГД вместо сложившей полномочия Дмитриевой О. Г.
  80. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 3 июня 1998 г. № 2515-II ГД в связи назначением руководителем Государственной налоговой службы Российской Федерации.
  81. Выбыла согласно Постановлению ГД ФС РФ от 12 ноября 1997 г. № 1876-II ГД в связи назначением председателем ГКРП России.
  82. Получил мандат депутата Гамидова Г. М. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Махачкалинскому одномандатному избирательному округу № 11, Республика Дагестан (Постановление ЦИК РФ от 17 декабря 1996 г. № 119/873-II).
  83. Лишён депутатской неприкосновенности Постановлением ГД ФС РФ от 18 сентября 1998 г. № 2989-II ГД в связи с согласием Государственной Думы на привлечение к уголовной ответственности и проведением в его отношении следственных действий.
  84. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 2 июня 1999 г. № 4020-II ГД вместо сложившего полномочия Бигнова Р.С.
  85. Получил мандат депутата Черногорова А. Л. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Петровскому одномандатному избирательному округу № 54, Ставропольский край (Постановление ЦИК РФ от 24 апреля 1997 г. № 125/925-II).
  86. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 4 декабря 1998 г. № 3322-II ГД в связи назначением на должность Министра РФ по антимонопольной политике.
  87. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 4 декабря 1996 г. № 856-II ГД в связи с избранием губернатором Магаданской области.
  88. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 4 декабря 1996 г. № 857-II ГД в связи со вступлением в должность губернатора Ставропольского края.
  89. Получил мандат депутата Починка А. П. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Магнитогорскому одномандатному избирательному округу № 185, Челябинская область (Постановление ЦИК РФ от 18 декабря 1997 г. № 136/982-II).
  90. Получила мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 20 ноября 1996 г. № 829-II ГД вместо сложившего полномочия Подуфалова Н. Д.
  91. Получил мандат депутата Сергеенкова В. Н. по итогам дополнительных выборов депутата ГД ФС РФ второго созыва по Кировскому одномандатному избирательному округу № 92, Кировская область (Постановление ЦИК РФ от 28 марта 1997 г. № 124/909-II).
  92. Выбыл согласно Постановлению ГД ФС РФ от 22 января 1997 г. № 1036-II ГД в связи с назначением на должность полномочного представителя Президента РФ в Конституционном Суде.
  93. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 7 марта 1997 г. № 1196-II ГД вместо сложившего полномочия Страхова А. Л.
  94. Получил мандат депутата согласно Постановлению ГД ФС РФ от 4 декабря 1996 г. № 858-II ГД вместо сложившего полномочия Михайлова Е.Э.

Напишите отзыв о статье "Список депутатов Государственной думы Российской Федерации II созыва"

Отрывок, характеризующий Список депутатов Государственной думы Российской Федерации II созыва

– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.