Список заслуженных мастеров спорта СССР (прыжки в воду)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Почетное спортивное звание в СССР.





1942

1954

1958

1969

1972

1975

1976

1978

1980

1984

1991

1992

год присвоения неизвестен

Напишите отзыв о статье "Список заслуженных мастеров спорта СССР (прыжки в воду)"

Примечания

  1. [staff.lesgaft.spb.ru/591 Гайковой Владимир Трофимович :: НГУ им. П. Ф. Лесгафта, Санкт-Петербург]
  2. 1 2 [www.oblsport-penza.ru/famous/dive.html Прыжки в воду — Выдающиеся спортсмены — Спорткомитет Пенза (спорт в пензенской области)]
  3. [publish.pnz.ru/ml/2008/7410.htm#K01 Областной еженедельник «Молодой ленинец»]
  4. [94.25.70.100/encyc/article.php?id=1592 Пензенская электронная энциклопедия]
  5. [www.alleyasporta.ru/article/view/327 ДРОЖЖИН Николай Васильевич, прыжки в воду]
  6. [sport-necropol.narod.ru/efimova.html Спортивный некрополь. Спортсмены, ушедшие из жизни. Ефимова (Блохина) Серафима Павловна]
  7. [sport-necropol.narod.ru/zhigalov.html Спортивный некрополь. Спортсмены, ушедшие из жизни. Жигалов Алексей Петрович]
  8. [sport-necropol.narod.ru/zhigalova.html Спортивный некрополь. Спортсмены, ушедшие из жизни. Жигалова Любовь Егоровна]
  9. [www.vgd.ru/VESTNIK/vestnik3.htm Генеалогический вестник № 1, 2001]
  10. [www.ussr-swimming.ru/bio-divers/tsyrulnikova/tsyrulnikova.htm Цирульникова Жанна]

Отрывок, характеризующий Список заслуженных мастеров спорта СССР (прыжки в воду)

– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.