Список игроков «Бруклин Нетс»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Данный список содержит игроков, сыгравших не менее 1 матча в регулярных чемпионатах Американской баскетбольной ассоциации и Национальной баскетбольной ассоциации за Бруклин Нетс (ранее «Нью-Джерси Американс», «Нью-Йорк Нетс», «Нью-Джерси Нетс»).

«Бруклин Нетс» (англ. Brooklyn Nets) — профессиональный баскетбольный клуб, располагающийся в Бруклине в одном из боро Нью-Йорка. Выступает в Атлантическом дивизионе Восточной конференции Национальной баскетбольной ассоциации (НБА). По окончании сезона 2011/2012 команда проводит домашние игры в Барклэйз-центре.

Клуб был основан в 1967 году, в Нью-Джерси под названием «Нью-Джерси Американс» (англ. New Jersey Americans) и выступал в Американской баскетбольной ассоциации. Годом позже он переехал в Лонг-Айленд, Нью-Йорк, и был переименован в «Нью-Йорк Нетс». «Нетс», ведомый Джулиусом Ирвингом, в 1974 и 1976 годах выиграл два чемпионских титула АБА.

После сезона 1975/76 АБА объединилась с НБА, и «Нетс» стал одним из четырёх клубов, которые стали играть в НБА. После сезона 1976/77, где они конкурировали на рынке с «Нью-Йорк Никс», они вернулись в Нью-Джерси, и стали называться «Нью-Джерси Нетс». «Нетс», ведомый Джейсоном Киддом, дважды подряд выходил в финал НБА в 2002 и 2003 годах. 30 апреля 2012 года команда переехала в Бруклин Нью-Йорк и стала называться «Бруклин Нетс».



Легенда к списку

Поз. ЛФ ТФ Ц РЗ АЗ
Позиция Лёгкий форвард Тяжёлый форвард Центровой Разыгрывающий защитник Атакующий защитник
Баскетболист текущего состава «Бруклин Нетс»
Избран в Баскетбольный Зал славы имени Нейсмита

Список

По состоянию на 2 мая 2016 года


Содержание:

А

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Агер, МорисМорис Агер 13 АЗ 2007—2009 34 [1]
США США Адамс, ХассанХассан Адамс 8 АЗ 2006—2007 61 [2]
США США Аллен, МаликМалик Аллен 30 ТФ 2007—2008 48 [3]
США США Андерсон, АланАлан Андерсон 6 АЗ/ЛФ 2013—2015 152 [4]
США США Андерсон, ДэнДэн Андерсон 20 Ц 1967—1969 103 [5]
США США Андерсон, КадиллакКадиллак Андерсон 33 Ф/Ц 1991—1991 1 [6]
США США Андерсон, КенниКенни Андерсон 7 РЗ 1991—1996 304 [7]
США США Андерсон, РонРон Андерсон ЛФ 1994—1994 11 [8]
США США Андерсон, РайанРайан Андерсон 20 ТФ 2008—2009 66 [9]
США США Ард, ДжимДжим Ард 11 12 Ц 1970—1973 186 [10]
США США Армстронг, БрэндонБрэндон Армстронг 1 АЗ 2001—2004 108 [11]
США США Армстронг, ДарреллДаррелл Армстронг 10 РЗ 2007—2008 50 [12]
США США Арнзен, БобБоб Арнзен 12 ЛФ 1969—1970 13 [13]
США США Арчибальд, НейтНейт Арчибальд 1 АЗ 1976—1977 34 [14]
США США Аутло, ТрэвисТрэвис Аутло 21 ЛФ 2010—2011 82 [15]

Б

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Бантинг, БиллБилл Бантинг 15 3 ЛФ 1970—1971 39 [16]
США США Бантом, МайкМайк Бантом 42 ТФ 1977—1977 33 [17]
США США Баррелл, СкоттСкотт Баррелл 24 ЛФ 1999—2000 106 [18]
Италия Италия Барньяни, АндреаАндреа Барньяни 9 ТФ/Ц 2015—2016 46 [19]
США США Бассетт, ТимТим Бассетт 21 ТФ 1975—1979 314 [20]
США США Баттье, ТониТони Баттье 7 ТФ/Ц 2009—2010 15 [21]
США США Баум, ДжонниДжонни Баум 20 ЛФ 1971—1973 119 [22]
США США Бекер, АртАрт Бекер 43 Ф 1973—1973 8 [23]
США США Бенджамин, БенуаБенуа Бенджамин 00 Ц 1993—1995 138 [24]
США США Бенуа, ДэвидДэвид Бенуа 2 ЛФ 1996—1998 53 [25]
США США Берри, УолтерУолтер Берри 6 ТФ 1988—1989 29 [26]
США США Бест, ТрэвисТрэвис Бест 6 РЗ 2004—2005 76 [27]
США США Бёрдсонг, ОтисОтис Бёрдсонг 10 АЗ 1981—1988 375 [28]
США США Бёрнс, ДэвидДэвид Бёрнс 21 РЗ 1981—1981 3 [29]
США США Биэд, ЭлЭл Биэд 41 22 Ц 1967—1968 12 [30]
США США Блатч, ЭндрэйЭндрэй Блатч 0 ТФ/Ц 2012—2014 155 [31]
США США Блэйлок, МукиМуки Блэйлок 10 РЗ 1989—1992 194 [32]
США США Боганс, КитКит Боганс 6 10 АЗ/ЛФ 2012—2013 79 [33]
Хорватия Хорватия Богданович, БоянБоян Богданович 44 АЗ/ЛФ 2014—по н.в. 157 [34]
США США Бойкинс, ЭрлЭрл Бойкинс 7 РЗ 1999—1999 5 [35]
США США Бойнс, УинфордУинфорд Бойнс 34 АЗ 1978—1980 133 [36]
США США Боуи, СэмСэм Боуи 31 Ц 1989—1993 280 [37]
США США Боуэнс, ТомТом Боуэнс 31 ТФ 1968—1969 76 [38]
США США Бранди, СтэнлиСтэнли Бранди 21 ЛФ 1989—1990 16 [39]
США США Бранс, ДжорджДжордж Бранс 3 РЗ 1972—1973 13 [40]
США США Бранч, ЭдрианЭдриан Бранч 21 ЛФ 1987—1987 20 [41]
США США Браун, ДэймонДэймон Браун 31 ЛФ/ТФ 2003—2004 3 [42]
США США Браун, МаркелМаркел Браун 22 АЗ 2014—по н.в. 109 [43]
США США Браун, Пи ДжейПи Джей Браун 42 ТФ/Ц 1993—1996 240 [44]
США США Браун, ТониТони Браун 35 АЗ/ЛФ 1986—1987 77 [45]
США США Браун, ЧакиЧаки Браун 52 ЛФ/ТФ 1992—1993 77 [46]
США США Брукс, МаршонМаршон Брукс 9 АЗ 2011—2013 129 [47]
США США Брэдли, ДадлиДадли Брэдли 22 АЗ/ЛФ 1987—1988 63 [48]
США США Брэдли, ШонШон Брэдли 45 Ц 1995—1997 107 [49]
США США Брюэр, РонРон Брюэр 22 АЗ 1985—1985 11 [50]
США США Бун, ДжошДжош Бун 2 ТФ/Ц 2006—2010 256 [51]
США США Буччи, ДжорджДжордж Буччи 11 АЗ 1975—1976 33 [52]
США США Бэгли, ДжонДжон Бэгли 5 РЗ 1987—1989 150 [53]
США США Бэйли, ДжеймсДжеймс Бэйли 33 ТФ 1986—1987 107 [54]
США США Бэрри, РикРик Бэрри 24 ЛФ 1970—1972 139 [55]
США США Бюхлер, ДжадДжад Бюхлер 35 ЛФ 1990—1991 76 [56]
США США Бюфорд, РодниРодни Бюфорд 2 АЗ/ЛФ 2004—2005 64 [57]

В

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США ван Бреда Коллф, ЖанЖан ван Бреда Коллф 20 22 ЛФ 1976—1983 434 [58]
США США ван Хорн, КитКит ван Хорн 44 ЛФ/ТФ 1997—2002 314 [59]
США США Вашингтон, ДуэйнДуэйн Вашингтон 14 АЗ 1988—1988 15 [60]
США США Вашингтон, ДуэйнДуэйн Вашингтон 1 РЗ 1986—1988 140 [61]
США США Вашингтон, ТруперТрупер Вашингтон 32 ТФ 1971—1973 156 [62]
США США Вашингтон, УилсонУилсон Вашингтон 42 ТФ 1978—1979 86 [63]
США США Вебстер, ЭлнардоЭлнардо Вебстер 4 ЛФ 1971—1971 8 [64]
США США Верга, БобБоб Верга 27 РЗ/АЗ 1968—1969 24 [65]
США США Вон, ДэвидДэвид Вон 42 ТФ 1998—1998 25 [66]
42 1999—1999
США США Вон, ЖакЖак Вон 11 АЗ/РЗ 2004—2006 151 [67]
США США Вуд, ЛеонЛеон Вуд 33 РЗ/АЗ 1986—1987 104 [68]
22 1990—1990
США США Вудсон, МайкМайк Вудсон 42 АЗ/ЛФ 1981—1981 7 [69]
США США Вулдридж, ОрландоОрландо Вулдридж 0 ЛФ/ТФ 1986—1988 94 [70]
Словения Словения Вуячич, СашаСаша Вуячич 20 РЗ/АЗ 2010—2011 56 [71]

Г

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
Нидерланды Нидерланды Гадзурич, ДанДан Гадзурич 50 ТФ/Ц 2011—2011 14 [72]
США США Гарнетт, КевинКевин Гарнетт 2 ТФ/Ц 2013—2015 96 [73]
США США Гатлинг, КрисКрис Гатлинг 15 ТФ 1997—1999 78 [74]
США США Гейл, МайкМайк Гейл 12 РЗ/АЗ 1974—1975 104 [75]
США США Гейнс, КориКори Гейнс 12 АЗ 1989—1989 32 [76]
США США Гейнс, СандиатаСандиата Гейнс 0 1 РЗ/АЗ 2011—2012 62 [77]
США США Гервин, ДеррикДеррик Гервин 24 30 ЛФ 1990—1991 77 [78]
США США Гилл, КендаллКендалл Гилл 13 АЗ/ЛФ 1996—2001 331 [79]
США США Гилл, ЭддиЭдди Гилл 8 РЗ 2001—2001 21 [80]
8 2007—2007
США США Гиллеспи, ДжекДжек Гиллеспи 11 Ф 1969—1970 2 [81]
США США Гиллиам, АрменАрмен Гиллиам 43 ЛФ/ТФ 1993—1996 242 [82]
США США Глесс, ДжеральдДжеральд Глесс 35 ЛФ 1995—1996 10 [83]
США США Гмински, МайкМайк Гмински 42 Ц 1980—1988 550 [84]
США США Голдваир, ЭнтониЭнтони Голдваир 9 РЗ 2004—2004 6 [85]
США США Грегор, ГэриГэри Грегор 44 ЛФ/ТФ 1972—1974 65 [86]
США США Грей, ДеннисДеннис Грей 10 Ц 1969—1970 4 [87]
США США Грей, ЭврикЭврик Грей 2 ЛФ 1996—1996 5 [88]
США США Грин, ДжеральдДжеральд Грин 14 АЗ/ЛФ 2012—2012 31 [89]
США США Грин, ЛютерЛютер Грин 27 14 ЛФ 1969—1971 85 [90]
США США Грин, ОриенОриен Грин 0 РЗ/АЗ 2011—2011 3 [91]
США США Грисен, БобБоб Грисен 14 ЛФ 1971—1971 4 [92]
США США Грэм, ГрегГрег Грэм 20 АЗ 1995—1996 45 [93]
США США Грэм, СтефенСтефен Грэм 26 АЗ/ЛФ 2010—2011 59 [94]
США США Гувер, ТомТом Гувер 10 Ц 1969—1969 40 [95]
США США Гудрич, СтивСтив Гудрич 54 ЛФ/ТФ 2001—2002 9 [96]
Мексика Мексика Гутьеррес, ХорхеХорхе Гутьеррес 13 РЗ/АЗ 2014—2014 25 [97]

Д

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Дав, СонниСонни Дав 11 ТФ 1969—1972 165 [98]
США США Дадли, КрисКрис Дадли 52 22 ТФ/Ц 1990—1993 241 [99]
США США Дарден, ОллиОлли Дарден 9 ТФ 1968—1968 30 [100]
США США Дарем, ДжарреттДжарретт Дарем 23 АЗ 1971—1971 1 [101]
США США Деанджелис, БиллиБилли Деанджелис 3 З 1970—1971 8 [102]
США США Депре, ДжоДжо Депре 21 АЗ 1970—1973 119 [103]
США США Джеймерсон, ДэйвДэйв Джеймерсон 24 АЗ 1994—1994 4 [104]
США США Дейвис, БрандонБрандон Дейвис 20 ТФ 2014—2014 7 [105]
США США Джеймс, ДэмионДэмион Джеймс 10 ЛФ 2010—2012 34 [106]
14 2013—2013
США США Джек, ДжарретДжаррет Джек 0 2 РЗ/АЗ 2014—по н.в. 112 [107]
США США Джексон, ДжаренДжарен Джексон 14 АЗ 1989—1990 28 [108]
США США Джексон, ДжимДжим Джексон 22 АЗ/ЛФ 1997—1997 31 [109]
США США Джексон, МаркМарк Джексон 44 ТФ/Ц 2005—2006 37 [110]
США США Джексон, СтивенСтивен Джексон 24 АЗ/ЛФ 2000—2001 77 [111]
США США Джексон, ТониТони Джексон 25 32 АЗ/ЛФ 1967—1968 77 [112]
США США Джексон, ФилФил Джексон 17 ТФ 1978—1980 75 [113]
США США Джефферсон, КориКори Джефферсон 21 ТФ 2014—2015 50 [114]
США США Джефферсон, РичардРичард Джефферсон 24 ЛФ 2001—2008 489 [115]
Ямайка Ямайка Джордан, ДжеромДжером Джордан 9 Ц 2014—2015 44 [116]
США США Джозеф, ЙавонЙавон Джозеф 40 Ц 1985—1985 1 [117]
Канада Канада Джозеф, КрисКрис Джозеф 24 ЛФ 2013—2013 4 [118]
США США Джонс, БиллБилл Джонс 20 ЛФ 1989—1989 37 [119]
США США Джонс, ДеймонДеймон Джонс 9 РЗ/АЗ 1999—1999 11 [120]
США США Джонс, МаркМарк Джонс 11 РЗ 1983—1983 6 [121]
США США Джонс, РичРич Джонс 33 ЛФ/ТФ 1975—1977 117 [122]
США США Джонс, ЭдгарЭдгар Джонс 42 ТФ 1980—1981 60 [123]
США США Джонсон, АрмонАрмон Джонсон 7 РЗ 2012—2012 8 [124]
США США Джонсон, ДжоДжо Джонсон 7 АЗ/ЛФ 2012—2016 288 [125]
США США Джонсон, ДжорджДжордж Джонсон 52 ТФ/Ц 1977—1980 305 [126]
43 1984—1985
США США Джонсон, ЛинтонЛинтон Джонсон 43 ЛФ/ТФ 2005—2006 9 [127]
США США Джонсон, МиккиМикки Джонсон 43 ТФ 1982—1983 121 [128]
43 1985—1986
США США Джонсон, РеджиРеджи Джонсон 33 ЛФ/ТФ/Ц 1983—1984 72 [129]
США США Джонсон, СтьюСтью Джонсон 41 10 ТФ 1967—1968 64 [130]
США США Джонсон, ЭдЭд Джонсон 20 Ц 1969—1971 100 [131]
США США Джонсон, ЭнтониЭнтони Джонсон 8 2 РЗ/АЗ 2002—2003 100 [132]
США США Джордан, ЭддиЭдди Джордан 15 РЗ 1977—1980 229 [133]
США США Джордж, ТейтТейт Джордж 12 РЗ/АЗ 1990—1993 174 [134]
США США Диал, ДеррикДеррик Диал 10 АЗ 2001—2002 25 [135]
США США Дикенс, КэниелКэниел Дикенс 28 ЛФ/ТФ 2005—2005 11 [136]
США США Диоп, ДесаганаДесагана Диоп 14 Ц 2008—2008 27 [137]
США США Доукинс, ДэррилДэррил Доукинс 53 Ц 1982—1987 258 [138]
США США Дулинг, КейонКейон Дулинг 55 РЗ/АЗ 2008—2010 130 [139]
США США Дуглас, ШерманШерман Дуглас 20 РЗ 1997—1998 159 [140]
11 1999—2001
США США Дуглас-Робертс, КрисКрис Дуглас-Робертс 17 АЗ/ЛФ 2008—2010 111 [141]
США США Дэвис, МелМел Дэвис 31 ТФ 1977—1977 34 [142]
США США Дэвис, ХубертХуберт Дэвис 44 АЗ 2004—2004 14 [143]
Нигерия Нигерия Дэйр, ЙинкаЙинка Дэйр 11 33 Ц 1994—1998 110 [144]
США США Дэниелс, ЛлойдЛлойд Дэниелс 24 АЗ 1996—1997 17 [145]
США США Дэниелс, МелМел Дэниелс 34 Ц 1976—1976 11 [146]

И

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
КНР КНР Цзяньлянь, ИИ Цзяньлянь 9 ТФ 2008—2010 113 [147]
США США Икинс, ДжимДжим Икинс 22 ТФ/Ц 1976—1976 34 [148]
Сербия Сербия Илич, МилеМиле Илич 9 Ц 2006—2007 5 [149]
США США Ирвинг, ДжулиусДжулиус Ирвинг 32 ЛФ 1973—1976 252 [150]

К

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Камджис, ДалласДаллас Камджис 45 ТФ 1987—1988 75 [151]
США США Каннингем, УильямУильям Каннингем 51 Ц 1999—1999 15 [152]
Россия Россия Карасёв, СергейСергей Карасёв 10 АЗ/ЛФ 2014—по н.в. 73 [153]
США США Карлайл, РикРик Карлайл 12 АЗ 1989—1989 5 [154]
США США Карр, КрисКрис Карр 43 АЗ 1999—1999 28 [155]
США США Каррингтон, БобБоб Каррингтон 16 АЗ/ЛФ 1977—1978 37 [156]
США США Картер, ВинсВинс Картер 15 АЗ/ЛФ 2004—2009 374 [157]
США США Картер, ДжорджДжордж Картер 40 Лф 1972—1973 83 [158]
США США Касселл, СэмСэм Касселл 10 РЗ 1997—1999 102 [159]
США США Кейвнол, РонРон Кейвнол 40 Ц 1988—1988 5 [160]
США США Кейдж, МайклМайкл Кейдж 45 ТФ/Ц 1997—2000 99 [161]
США США Келли, РичРич Келли 53 Ц 1979—1980 57 [162]
США США Кенон, ЛарриЛарри Кенон 35 ЛФ/ТФ 1973—1975 168 [163]
США США Кидд, ДжейсонДжейсон Кидд 5 РЗ/АЗ 2001—2008 506 [164]
США США Килпатрик, ШонШон Килпатрик 6 АЗ 2016—по н.в. 23 [165]
США США Кинг, АльбертАльберт Кинг 55 АЗ/ЛФ 1981—1987 410 [166]
США США Кинг, БернардБернард Кинг 22 ЛФ 1977—1979 193 [167]
30 1993—1993
Россия Россия
США США
Кириленко, АндрейАндрей Кириленко 47 ЛФ/ТФ 2013—2014 52 [168]
США США Киттлс, КерриКерри Киттлс 30 АЗ 1996—2004 496 [169]
США США Кларк, ЭрлЭрл Кларк 55 ЛФ/ТФ 2015—2015 10 [170]
США США Клейн, ДжоДжо Клейн 35 Ц 1997—1997 28 [171]
США США Коллинз, ДжейсонДжейсон Коллинз 35 Ц 2001—2008 532 [172]
98 2014—2014
США США Колман, ДеррикДеррик Колман 44 ТФ/Ц 1990—1995 348 [173]
США США Конгдон, ДжеффДжефф Конгдон 4 РЗ 1971—1971 42 [174]
США США Коннер, ЛестерЛестер Коннер 15 РЗ/АЗ 1988—1991 199 [175]
США США Коски, ТониТони Коски 27 ЛФ 1968—1969 5 [176]
США США Коулдвелл, АдрианАдриан Коулдвелл 50 ТФ 1996—1996 18 [177]
США США Коулдвелл, ДжимДжим Коулдвелл 41 Ц 1967—1967 12 [178]
США США Коулмен, БенБен Коулмен 40 ТФ/Ц 1986—1988 95 [179]
США США Коулмен, БенБен Коулмен 15 ЛФ 1969—1970 7 [180]
США США Кристиан, БобБоб Кристиан 45 Ц 1969—1969 1 [181]
США США Кроу, МаркМарк Кроу 31 ЛФ 1977—1977 15 [182]
Сербия Сербия Крстич, НенадНенад Крстич 12 ТФ/Ц 2004—2008 226 [183]
США США Куинн, КрисКрис Куинн 1 РЗ/АЗ 2010—2010 25 [184]
США США Кук, ДарвинДарвин Кук 12 РЗ/АЗ 1980—1986 464 [185]
США США Купер, ДжоДжо Купер 44 ТФ/Ц 1981—1981 1 [186]
США США Кученски, БрюсБрюс Кученски 23 ТФ 1983—1983 7 [187]
США США Кэмпбелл, ЭлденЭлден Кэмпбелл 41 Ц 2005—2005 10 [188]
США США Кэрролл, ДжоДжо Кэрролл 11 Ц 1988—1990 110 [189]
США США Кэттейдж, БоббиБобби Кэттейдж 45 ТФ 1985—1986 29 [190]
США США Кэтчингс, ХарвиХарви Кэтчингс 42 ТФ/Ц 1979—1979 32 [191]

Л

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Лав, БобБоб Лав 10 ЛФ/ТФ 1976—1977 13 [192]
США США Лагард, ТомТом Лагард 34 Ц 1984—1984 1 [193]
США США Лаки, БобБоб Лаки 30 АЗ 1972—1974 74 [194]
США США Ларкин, ШейнШейн Ларкин 0 РЗ 2015—по н.в. 78 [195]
США США
Израиль Израиль
Лейбовиц, БарриБарри Лейбовиц 20 40 РЗ/АЗ 1967—1968 24 [196]
США США Леманн, ДжорджДжордж Леманн 32 РЗ/АЗ 1969—1970 46 [197]
США США Ленц, ЛириЛири Ленц 27 ЛФ 1969—1969 26 [198]
США США Ли, ДугДуг Ли 20 АЗ 1991—1992 51 [199]
20 1993—1993
США США Ли, КитКит Ли 24 ТФ 1988—1989 57 [200]
США США Ли, КортниКортни Ли 6 АЗ 2009—2010 71 [201]
США США Ли, КуркКурк Ли 20 АЗ 1990—1991 48 [202]
США США Ликс, МэнниМэнни Ликс 9 Ц 1968—1969 69 [203]
3 1971—1971
США США Ливингстон, ШонШон Ливингстон 14 РЗ 2013—2014 76 [204]
США США Ллойд, БобБоб Ллойд 3 РЗ 1967—1969 125 [205]
США США Лопес, БрукБрук Лопес 11 Ц 2008—по н.в. 487 [206]
США США Лукас, МорисМорис Лукас 33 20 ТФ/Ц 1980—1981 90 [207]
США США Лэднер, УэнделлУэнделл Лэднер 4 ЛФ 1974—1975 55 [208]
США США Лэйси, СэмСэм Лэйси 40 Ц 1981—1982 54 [209]

М

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
Канада Канада Маглойр, ДжамаалДжамаал Маглойр 20 Ц 2007—2008 24 [210]
США США Майерс, ПитПит Майерс 7 АЗ 1990—1990 28 [211]
США США Макаду, БобБоб Макаду 21 ТФ/Ц 1981—1981 10 [212]
США США Макги, МайкМайк Макги 22 АЗ/ЛФ 1988—1989 80 [213]
США США Макдэниэл, КсавьерКсавьер Макдэниэл 34 ЛФ/ТФ 1996—1998 82 [214]
США США Макилвейн, ДжимДжим Макилвейн 22 Ц 1999—2001 106 [215]
США США Макиннис, ДжеффДжефф Макиннис 0 РЗ/АЗ 2005-2007 28 [216]
США США Макинтайр, БобБоб Макинтайр 44 ЛФ 1967—1967 28 [217]
27 1969—1970
США США Маккаллох, КрисКрис Маккаллох 1 ТФ 2015—по н.в. 24 [218]
Канада Канада Маккалох, ТоддТодд Маккалох 11 Ц 2001—2002 62 [219]
США США Маккенна, КевинКевин Маккенна 33 АЗ 1984—1985 116 [220]
12 1986—1988
США США Макклейн, ТедТед Макклейн 24 РЗ/АЗ 1976—1976 30 [221]
США США Маккормик, ТимТим Маккормик 40 Ц 1988—1988 47 [222]
США США Маклин, ДонДон Маклин 24 ЛФ/ТФ 1997—1999 9 [223]
США США Макнил, ЛарриЛарри Макнил 31 ТФ 1976—1976 8 [224]
США США Макхартли, МорисМорис Макхартли 22 РЗ/АЗ 19681968 24 [225]
США США Мани, ЭрикЭрик Мани 14 РЗ/АЗ 1978-1979 47 [226]
США США Махаффи, РэндольфРэндольф Махаффи 20 ЛФ/ТФ 1968—1969 48 [227]
США США Махони, БрайанБрайан Махони 21 АЗ 1972—1973 19 [228]
США США Махорн, РикРик Махорн 4 ТФ/Ц 1992—1996 210 [229]
США США Марбери, СтефонСтефон Марбери 33 РЗ 1999—2001 172 [230]
США США Мартин, КеньонКеньон Мартин 6 ТФ 2000—2004 280 [231]
США США Маршалл, ДонниДонни Маршалл 13 ЛФ 2002—2003 23 [232]
США США Массенбург, ТониТони Массенбург 44 ТФ/Ц 1996—1997 79 [233]
США США Мелчионни, БиллБилл Мелчионни 3 25 РЗ 1969—1976 502 [234]
США США Мерсер, РонРон Мерсер 1 АЗ/ЛФ 2004—2005 18 [235]
США США Мёрдок, ЭрикЭрик Мёрдок 5 РЗ 1999—1999 15 [236]
США США Мёрфи, ТройТрой Мёрфи 7 ТФ 2010—2011 18 [237]
США США Миллс, ТерриТерри Миллс 5 ТФ 1991—1992 120 [238]
США США Мойсо, ДжеромДжером Мойсо 7 ТФ/Ц 2004—2005 8 [239]
США США Монтросс, ЭрикЭрик Монтросс 00 Ц 1997—1997 31 [240]
США США Моррис, ДариусДариус Моррис 14 РЗ 2014—2015 38 [241]
США США Моррис, КрисКрис Моррис 34 АЗ/ЛФ 1988—1995 510 [242]
США США Морроу, ЭнтониЭнтони Морроу 22 АЗ/ЛФ 2010—2012 120 [243]
США США Моурнинг, АлонзоАлонзо Моурнинг 33 ТФ/Ц 2003—2004 30 [244]
США США Мур, ДжинДжин Мур 10 Ц 1971—1972 68 [245]
США США Мур, ДжонниДжонни Мур 00 РЗ 1987—1987 1 [246]
США США Мур, ЛоусЛоус Мур 11 РЗ 1980—1981 71 [247]
США США Мур, МиккиМикки Мур 45 ТФ/Ц 2003—2004 83 [248]
33 2006—2007
Румыния Румыния Мурешан, ГеоргеГеорге Мурешан 77 Ц 1999—2000 31 [249]
Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго
США США
Мутомбо, ДикембеДикембе Мутомбо 55 Ц 2002—2003 24 [250]
США США Мэйсон, ЭнтониЭнтони Мэйсон 42 ЛФ/ТФ 1990—1990 21 [251]
США США Мэннинг, ЭдЭд Мэннинг 22 ЛФ/ТФ 1974—1975 70 [252]
США США Мэннион, ПейсПейс Мэннион 20 ЛФ 1986—1987 23 [253]
США США Мэтис, ДжонниДжонни Мэтис 32 ТФ 1967—1968 51 [254]
США США Мюррей, ЛэмондЛэмонд Мюррей 31 ЛФ 2005—2006 54 [255]

Н

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
Словения Словения Нахбар, БоштянБоштян Нахбар 7 ЛФ/ТФ 2006—2008 162 [256]
Мексика Мексика Нахера, ЭдуардоЭдуардо Нахера 14 ЛФ/ТФ 2008—2010 40 [257]
США США Нельсон, ЛуиЛуи Нельсон 11 РЗ/АЗ 1977—1978 25 [258]
США США Ноулз, РодРод Ноулз 42 Ц 1968—1968 1 [259]
США США Ноуэлл, МелМел Ноуэлл 27 РЗ/АЗ 1967—1968 76 [260]
США США Ньюлин, МайкМайк Ньюлин 14 АЗ 1979—1981 157 [261]
США США Ньюмен, ДжонниДжонни Ньюмен 20 АЗ/ЛФ 1993—1994 227 [262]
20 1999—2001
Нидерланды Нидерланды Нэйтер, СвенСвен Нэйтер 31 Ц 1975—1976 43 [263]
США США Нэтт, КэлвинКэлвин Нэтт 43 ЛФ/ТФ 1979—1980 53 [264]

О

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США О’Брайен, ДжимДжим О’Брайен 44 ЛФ 1974—1974 11 [265]
США США О'Бэннон, ЭдЭд О'Бэннон 31 АЗ/ЛФ 1995—1997 109 [266]
США США О'Корен, МайкМайк О'Корен 31 ЛФ 1980—1986 392 [267]
31 1987—1988
США США О'Салливан, ДэнДэн О'Салливан 54 Ц 1992—1993 3 [268]
США США Овертон, ДагДаг Овертон 20 РЗ 1999—1999 26 [269]
2 2001—2001
2 2003—2003
Турция Турция Окур, МехметМехмет Окур 13 Ц 2011—2012 17 [270]
США США Олли, КевинКевин Олли 2 РЗ 2000—2000 19 [271]
США США Остин, ДжонниДжонни Остин 33 АЗ 1967—1968 41 [272]
США США Оуэнс, ЛарриЛарри Оуэнс 24 ЛФ 2012—2012 7 [273]

П

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Паджетт, СкоттСкотт Паджетт 34 ТФ 2005—2006 62 [274]
США США Пак, РобертРоберт Пак 14 РЗ 1996—1997 60 [275]
9 2003—2004
США США Перри, РонРон Перри 22 РЗ/АЗ 1968—1969 23 [276]
США США Перри, ТимТим Перри 34 ТФ/Ц 1995—1996 22 [277]
США США Перри, ЭлиотЭлиот Перри 1 РЗ 1999—2000 90 [278]
США США Петро, ЖоанЖоан Петро 27 Ц 2010—2012 136 [279]
Хорватия Хорватия Петрович, ДраженДражен Петрович 3 АЗ 1991—1993 195 [280]
США США Пирс, ПолПол Пирс 34 ЛФ 2013—2014 75 [281]
США США Пламли, МэйсонМэйсон Пламли 1 ТФ/Ц 2013—2015 152 [282]
Хорватия Хорватия Планинич, ЗоранЗоран Планинич 10 РЗ/АЗ 2003—2006 148 [283]
США США Польц, БиллиБилли Польц 5 ТФ/Ц 1970—1975 404 [284]
США США Портер, КевинКевин Портер 1 РЗ 1978—1979 74 [285]
США США Портер, ХовардХовард Портер 54 ЛФ/ТФ 1977—1978 55 [286]

Р

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Райт, АнтуанАнтуан Райт 21 АЗ/ЛФ 2005—2008 143 [287]
США США Райт, БрэнданБрэндан Райт 32 ТФ/Ц 2011—2011 16 [288]
США США Ривз, ХалидХалид Ривз 6 РЗ 1996—1997 81 [289]
США США Рид, УиллиУилли Рид 33 ТФ/Ц 2015—по н.в. 39 [290]
США США Ринальди, РичРич Ринальди 22 АЗ 1973—1974 5 [291]
США США Ричардсон, МайклМайкл Ричардсон 20 РЗ 1982—1986 208 [292]
США США Робинсон, БернардБернард Робинсон 22 АЗ/ЛФ 2007—2007 10 [293]
США США Робинсон, КлиффКлифф Робинсон 45 44 ЛФ/ТФ 1979—1981 133 [294]
США США Робинсон, КлиффордКлиффорд Робинсон 30 ТФ/Ц 2005—2007 159 [295]
США США Робинсон, РамилРамил Робинсон 24 20 РЗ 1992—1993 97 [296]
США США Робинсон, ТомасТомас Робинсон 41 ТФ 2015—по н.в. 71 [297]
США США Роджерс, РодниРодни Роджерс 54 ЛФ/ТФ 2002—2004 137 [298]
США США Росс, КвинтонКвинтон Росс 13 АЗ/ЛФ 2010—2011 36 [299]
США США Роч, ДжонДжон Роч 13 РЗ/АЗ 1971—1974 209 [300]
США США Рэнси, КелвинКелвин Рэнси 14 РЗ 1983—1986 240 [301]

С

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
Мали Мали Самаке, СумайлаСумайла Самаке 45 Ц 2000—2001 34 [302]
Ливан Ливан
США США
Сейкали, РониРони Сейкали 2 Ц 1998—1999 18 [303]
США США Симмонс, БоббиБобби Симмонс 21 ЛФ/ТФ 2008—2010 94 [304]
США США Симон, ВальтерВальтер Симон 4 ЛФ 1967—1968 227 [305]
США США Симпсон, РальфРальф Симпсон 44 АЗ/ЛФ 1979—1979 40 [306]
США США Симс, ГенриГенри Симс 14 Ц 2016—по н.в. 14 [307]
США США Скалабрини, БрайанБрайан Скалабрини 21 ТФ/Ц 2001—2005 210 [308]
США США Скиннер, ЭлЭл Скиннер 30 АЗ 1974—1977 244 [309]
30 1978—1979
США США Слоан, ДональдДональд Слоан 15 РЗ/АЗ 2015—по н.в. 78 [310]
США США Слэй, ТамарТамар Слэй 8 АЗ/ЛФ 2002—2004 58 [311]
США США Слэйтер, РеджиРеджи Слэйтер 50 ТФ 2001—2001 4 [312]
США США Смит, ДжабариДжабари Смит 55 ТФ/Ц 2004—2005 45 [313]
США США Смит, ДжерриДжерри Смит 28 РЗ 2012—2012 5 [314]
США США Смит, ДжоДжо Смит 8 ТФ/Ц 2010—2010 4 [315]
США США Смит, ДжонДжон Смит 10 Ц 1970—1970 16 [316]
США США Смит, РобертРоберт Смит 10 РЗ 1979—1980 59 [317]
США США Сожюрнер, ВиллиВилли Сожюрнер 40 Ц 1973—1975 161 [318]
США США Сомерсет, УиллиУилли Сомерсет 33 РЗ 1969—1969 31 [319]
США США Спраггинс, БрюсБрюс Спраггинс 30 ЛФ 1967—1968 70 [320]
США США Спэроу, РориРори Спэроу 34 РЗ 1980—1981 15 [321]
Грузия Грузия Степания, ВладимирВладимир Степания 50 Ц 2000—2001 29 [322]
США США Стивенсон, ДешонДешон Стивенсон 92 АЗ/ЛФ 2011—2012 51 [323]
США США Стори, ОвиОви Стори 26 АЗ/ЛФ 2004—2004 9 [324]
США США Стрикленд, МаркМарк Стрикленд 31 ЛФ/ТФ 2001—2001 9 [325]
США США Стэкхауз, ДжерриДжерри Стэкхауз 42 АЗ/ЛФ 2012—2013 37 [326]
США США Свифт, СтромайлСтромайл Свифт 6 ТФ/Ц 2008—2009 27 [327]
Ямайка Ямайка Сэпплтон, УэйнУэйн Сэпплтон 44 ТФ 1984—1985 33 [328]

Т

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Тарт, ЛивернЛиверн Тарт 40 АЗ 1968—1969 173 [329]
30 23 1969—1971
Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина Телетович, МирзаМирза Телетович 33 ЛФ/ТФ 2012—2015 165 [330]
США США Терри, ДжейсонДжейсон Терри 31 РЗ/АЗ 2013—2014) 35 [331]
США США Терри, ЧакЧак Терри 12 ЛФ 1975—1977 127 [332]
США США Тейлор, ТишонТишон Тейлор 41 10 РЗ 2012—2014 61 [333]
США США Теус, РеджиРеджи Теус 24 РЗ/АЗ 1990—1991 81 [334]
США США Тёрнер, ДжеффДжефф Тёрнер 35 30 ЛФ/ТФ 1984—1987 201 [335]
США США Тиг, МаркизМаркиз Тиг 12 РЗ/АЗ 2014—2014 21 [336]
США США Томас, БиллиБилли Томас 20 АЗ/ЛФ 2005—2005 29 [337]
22 2007—2008
США США Томас, ДжамельДжамель Томас 5 АЗ/ЛФ 2001—2001 5 [338]
США США Томас, ДжонДжон Томас 41 ТФ/Ц 2006—2006 2 [339]
США США Торнтон, МаркусМаркус Торнтон 10 АЗ 2014—2014 26 [340]
США США Толберт, РэйРэй Толберт 30 ТФ 1981—1981 12 [341]
США США Тэйлор, БрайанБрайан Тэйлор 14 РЗ 1972—1976 271 [342]
США США Тэйлор, ДжейДжей Тэйлор 24 АЗ 1989—1989 17 [343]
США США Тэйлор, ОливерОливер Тэйлор 20 22 АЗ 1970—1972 170 [344]
22 1973—1973
США США Тэйлор, РонРон Тэйлор 5 Ц 1969—1970 72 [345]

У

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Узо, БенБен Узо 18 РЗ 2010—2011 42 [346]
США США Уилберн, КенКен Уилберн 10 ЛФ 1968—1968 4 [347]
США США Уиллоуби, БиллБилл Уиллоуби 34 ЛФ/ТФ 1983—1984 74 [348]
США США Уилсон, МайкМайк Уилсон 22 РЗ/АЗ 1984—1985 13 [349]
22 1986—1986
США США Уилсон, РикиРики Уилсон 15 РЗ 1988—1988 6 [350]
США США Уильямс, АаронАарон Уильямс 34 ТФ/Ц 2000—2004 336 [351]
США США Уильямс, БакБак Уильямс 52 ТФ 1981—1989 635 [352]
США США Уильямс, ДеронДерон Уильямс 8 РЗ 2011—2015 277 [353]
США США Уильямс, ДжейсонДжейсон Уильямс 55 ТФ/Ц 1992—1999 373 [354]
США США Уильямс, ДжорданДжордан Уильямс 6 ТФ/Ц 2011—2012 43 [355]
США США Уильямс, КевинКевин Уильямс 7 РЗ/АЗ 1988—1989 41 [356]
США США Уильямс, МаркусМаркус Уильямс 1 РЗ 2006—2008 132 [357]
США США Уильямс, РеджиРеджи Уильямс 7 АЗ/ЛФ 1996—1997 11 [358]
США США Уильямс, РэйРэй Уильямс 13 РЗ 1981—1982 119 [359]
13 1986—1987
США США Уильямс, ТерренсТерренс Уильямс 8 1 АЗ/ЛФ 2009—2010 88 [360]
США США Уильямс, ШелденШелден Уильямс 33 ТФ/Ц 2011—2012 58 [361]
США США Уильямс, ШонШон Уильямс 51 ТФ/Ц 2007—2010 126 [362]
США США Уильямс, ШоуниШоуни Уильямс 7 ЛФ/ТФ 2011—2012 25 [363]
США США Уильямс, ЭрикЭрик Уильямс 17 АЗ/ЛФ 2004-2004 21 [364]
США США Уильямс, ЭрлЭрл Уильямс 40 Ц 1976-1976 1 [365]
США США Уильямсон, ДжонДжон Уильямсон 23 АЗ 1973—1977 405 [366]
23 1978—1980
США США Уитни, ХэнкХэнк Уитни 44 11 ТФ 1968-1969 68 [367]
США США Уокер, ФутсФутс Уокер 10 РЗ 1980—1984 231 [368]
1 14
США США Уоллер, ДжеймиДжейми Уоллер 15 АЗ 1987—1987 9 [369]
США США Уоллес, ДжеральдДжеральд Уоллес 45 ЛФ/ТФ 2012—2013 85 [370]
США США Уолтерс, РексРекс Уолтерс 2 РЗ/АЗ 1993—1996 139 [371]
США США Уорсли, ВиллиВилли Уорсли 33 РЗ 1968—1969 24 [372]
США США Уотсон, Си ДжейСи Джей Уотсон 1 РЗ 2012—2013 80 [373]
США США Уоул, ДэйвДэйв Уоул 15 РЗ 1977—1977 47 [374]
США США Уэрданн, РобертРоберт Уэрданн 41 Ц 1995—1996 19 [375]
41 1996—1997
США США Уэсли, ДэвидДэвид Уэсли 1 РЗ/АЗ 1993—1994 60 [376]
США США Уэст, МариоМарио Уэст 6 АЗ 2011—2011 6 [377]
США США Уэстбрук, ДекстерДекстер Уэстбрук Ф 1967—1967 7 [378]

Ф

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Фармар, ДжорданДжордан Фармар 2 РЗ 2010—2012 112 [379]
США США Фегли, РоджерРоджер Фегли 22 АЗ 1980—1980 28 [380]
США США Фейворс, ДеррикДеррик Фейворс 14 ТФ 2010—2011 56 [381]
США США Фейк, ДжеймиДжейми Фейк 14 ТФ/Ц 1999—2001 113 [382]
США США Фейтл, ДэйвДэйв Фейтл 45 Ц 1991—1992 34 [383]
США США Филлипс, ЭддиЭдди Филлипс 51 ЛФ 1982—1983 48 [384]
США США Флеминг, ВернВерн Флеминг 10 РЗ 1995—1996 77 [385]
США США Флойд, СлипиСлипи Флойд 21 РЗ/АЗ 1982—1983 91 [386]
12 1994—1995
США США Форд, ФилФил Форд 1 РЗ 1982—1982 7 [387]
США США Фокс, ДжимДжим Фокс 40 Ц 1976—1977 71 [388]
США США Фрейзер, УилбертУилберт Фрейзер 30 ТФ/Ц 1968—1969 75 [389]

Х

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Хайес, ДжарвисДжарвис Хайес 22 АЗ/ЛФ 2008—2010 119 [390]
США США Хайес, ДжимДжим Хайес 10 15 АЗ 1970—1971 47 [391]
США США Хакетт, РудиРуди Хакетт 11 ТФ 1976—1976 1 [392]
США США Хамфрис, КрисКрис Хамфрис 43 ЛФ/ТФ 2010—2013 245 [393]
США США Хантер, ЛесЛес Хантер 40 ТФ 1967—1968 84 [394]
США США Харви, ДоннеллДоннелл Харви 44 ЛФ/ТФ 2005—2005 3 [395]
США США Харрис, ДевинДевин Харрис 34 РЗ/АЗ 2008—2011 212 [396]
США США Харрис, ЛюциусЛюциус Харрис 12 РЗ/АЗ 1997—2004 456 [397]
США США Хасселл, ТрентонТрентон Хасселл 44 АЗ/ЛФ 2008—2010 131 [398]
США США Хаус, ЭддиЭдди Хаус 20 РЗ/АЗ 2006—2007 56 [399]
США США Хейман, АртАрт Хейман 40 АЗ/ЛФ 1967—1967 19 [400]
США США Хендриксон, МаркМарк Хендриксон 42 ТФ 1999—1999 27 [401]
США США Хиггинс, РодРод Хиггинс 22 ЛФ/ТФ 1986—1986 2 [402]
США США Хиггинс, ШонШон Хиггинс 9 ЛФ/ТФ 1994—1995 57 [403]
США США Дарнелл, ХилменХилмен Дарнелл 28 ТФ/Ц 1977—1978 45 [404]
США США Хинсон, РойРой Хинсон 21 23 ЛФ/ТФ 1988—1991 164 [405]
6
США США Холлис-Джефферсон, РондиРонди Холлис-Джефферсон 24 ЛФ 2015—по н.в. 29 [406]
США США Хоппен, ДэйвДэйв Хоппен 42 Ц 1993—1993 2 [407]
США США Хопсон, ДеннисДеннис Хопсон 23 2 АЗ/ЛФ 1987—1990 202 [408]
США США Хорнер, ДеннисДеннис Хорнер 31 ТФ 2011—2012 8 [409]
США США Хоукинс, РобертРоберт Хоукинс 11 АЗ 1976—1977 67 [410]
США США Хьюз, КимКим Хьюз 52 Ц 1975—1978 221 [411]
США США Хэйли, ДжекДжек Хэйли 44 54 ТФ/Ц 1989—1991 170 [412]
54 1997—1998

Ц

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Целлер, ГариГари Целлер 14 АЗ 1972—1972 12 [413]
США США Циммерман, ДеррикДеррик Циммерман 2 РЗ 2006—2006 2 [414]

Ч

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Чайлдс, КрисКрис Чайлдс 1 РЗ 1994—1996 143 [415]
США США Чикс, МорисМорис Чикс 10 РЗ 1993—1993 35 [416]
США США Чилдресс, ДжошДжош Чилдресс 2 АЗ/ЛФ 2012—2012 14 [417]
США США Чонс, ДжимДжим Чонс 22 ТФ/Ц 1972—1973 82 [418]
США США Чубин, СтивСтив Чубин 22 АЗ 1968—1969 39 [419]

Ш

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Шеклфорд, ЧарльзЧарльз Шеклфорд 33 ТФ/Ц 1988—1990 130 [420]
Грузия Грузия Шенгелия, ТорникеТорнике Шенгелия 20 ЛФ 2012—2014 36 [421]
США США Шеффер, БиллиБилли Шеффер 15 ЛФ 1973—1975 106 [422]
31 1975—1976
США США Шинтзиус, ДуэйнДуэйн Шинтзиус 33 Ц 1992—1995 78 [423]
США США Шорт, ПёрвисПёрвис Шорт 45 АЗ/ЛФ 1989—1990 82 [424]

Э

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Эванс, БиллиБилли Эванс 21 33 РЗ 1969—1970 53 [425]
США США Эванс, БрайанБрайан Эванс 11 ТФ 1998—1999 39 [426]
США США Эванс, РеджиРеджи Эванс 30 ТФ 2012—2014 110 [427]
США США Эверитт, БёрдБёрд Эверитт 14 АЗ 1977—1977 21 [428]
США США Эдвардс, КевинКевин Эдвардс 21 АЗ 1993—1998 189 [429]
США США Эддисон, РафаэльРафаэль Эддисон 21 ЛФ 1991—1993 144 [430]
США США Эллингтон, УэйнУэйн Эллингтон 21 АЗ 2015—по н.в. 76 [431]
США США Эллиот, БобБоб Эллиот 54 ТФ/Ц 1978—1981 141 [432]
США США Элмор, ЛенЛен Элмор 44 ТФ/Ц 1981—1983 155 [433]
США США Элстон, РаферРафер Элстон 1 РЗ 2009—2010 27 [434]
США США Эмметт, АндреАндре Эмметт 14 АЗ/ЛФ 2012—2012 6 [435]
США США Энглер, КрисКрис Энглер 34 Ц 1984—1985 79 [436]
50 1987—1988
США США Эскью, ВинсентВинсент Эскью 2 АЗ/ЛФ 1996—1996 1 [437]
США США Эшмейер, ЭванЭван Эшмейер 00 42 Ц 1999—2001 105 [438]

Я

Гражданство Игрок Номер Позиция Карьера в клубе Матчи Ссылка
США США Янг, ТаддеусТаддеус Янг 30 ЛФ/ТФ 2015—по н.в. 101 [439]

Напишите отзыв о статье "Список игроков «Бруклин Нетс»"

Примечания

  1. [www.basketball-reference.com/players/a/agerma01.html Maurice Ager]. basketball-reference.com. Проверено 3 февраля 2014.
  2. [www.basketball-reference.com/players/a/adamsha01.html Hassan Adams]. basketball-reference.com. Проверено 3 февраля 2014.
  3. [www.basketball-reference.com/players/a/allenma01.html Malik Allen]. basketball-reference.com. Проверено 3 февраля 2014.
  4. [www.basketball-reference.com/players/a/anderal01.html Alan Anderson]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  5. [www.basketball-reference.com/players/a/anderda01.html Dan Anderson]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  6. [www.basketball-reference.com/players/a/andergr01.html Greg Anderson]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  7. [www.basketball-reference.com/players/a/anderke01.html Kenny Anderson]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  8. [www.basketball-reference.com/players/a/anderro01.html Ron Anderson]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  9. [www.basketball-reference.com/players/a/anderry01.html Ryan Anderson]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  10. [www.basketball-reference.com/players/a/ardji01.html Jim Ard]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  11. [www.basketball-reference.com/players/a/armstbr01.html Brandon Armstron]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  12. [www.basketball-reference.com/players/a/armstda01.html Darrell Armstrong]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  13. [www.basketball-reference.com/players/a/arnzebo01.html Bob Arnzen]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  14. [www.basketball-reference.com/players/a/architi01.html Tiny Archibald]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  15. [www.basketball-reference.com/players/o/outlatr01.html Travis Outlaw]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  16. [www.basketball-reference.com/players/b/buntibi02.html Bill Bunting]. basketball-reference.com. Проверено 20 февраля 2014.
  17. [www.basketball-reference.com/players/b/bantomi01.html Mike Bantom]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  18. [www.basketball-reference.com/players/b/basseti01.html Tim Bassett]. basketball-reference.com. Проверено 20 февраля 2014.
  19. [www.basketball-reference.com/players/b/bargnan01.html Andrea Bargnani]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  20. [www.basketball-reference.com/players/b/basseti01.html Tim Bassett]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  21. [www.basketball-reference.com/players/b/battito01.html Tony Battie]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  22. [www.basketball-reference.com/players/b/baumjo01.html Johnny Baum]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  23. [www.basketball-reference.com/players/b/beckear01.html Arthur Becker]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  24. [www.basketball-reference.com/players/b/benjabe01.html Benoit Benjamin]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  25. [www.basketball-reference.com/players/b/benoida01.html David Benoit]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  26. [www.basketball-reference.com/players/b/berrywa01.html Walter Berry]. basketball-reference.com. Проверено 14 февраля 2014.
  27. [www.basketball-reference.com/players/b/besttr01.html Travis Best]. basketball-reference.com. Проверено 11 февраля 2014.
  28. [www.basketball-reference.com/players/b/birdsot01.html Otis Birdsong]. basketball-reference.com. Проверено 11 февраля 2014.
  29. [www.basketball-reference.com/players/b/burnsda01.html David Burns]. basketball-reference.com. Проверено 20 февраля 2014.
  30. [www.basketball-reference.com/players/b/beardal01.html Al Beard]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  31. [www.basketball-reference.com/players/b/blatcan01.html Andray Blatche]. basketball-reference.com. Проверено 11 мая 2014.
  32. [www.basketball-reference.com/players/b/blaylmo01.html Mookie Blaylock]. basketball-reference.com. Проверено 11 февраля 2014.
  33. [www.basketball-reference.com/players/b/boganke01.html Keith Bogans]. basketball-reference.com. Проверено 11 февраля 2014.
  34. [www.basketball-reference.com/players/b/bogdabo02.html Bojan Bogdanovic]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  35. [www.basketball-reference.com/players/b/boykiea01.html Earl Boykins]. basketball-reference.com. Проверено 13 февраля 2014.
  36. [www.basketball-reference.com/players/b/boynewi01.html Winford Boynes]. basketball-reference.com. Проверено 13 февраля 2014.
  37. [www.basketball-reference.com/players/b/bowiesa01.html Sam Bowie]. basketball-reference.com. Проверено 13 февраля 2014.
  38. [www.basketball-reference.com/players/b/bowento01.html Tommie Bowens]. basketball-reference.com. Проверено 13 февраля 2014.
  39. [www.basketball-reference.com/players/b/brundst01.html Stanley Brundy]. basketball-reference.com. Проверено 15 февраля 2014.
  40. [www.basketball-reference.com/players/b/brunsge01.html George Bruns]. basketball-reference.com. Проверено 15 февраля 2014.
  41. [www.basketball-reference.com/players/b/brancad01.html Adrian Branch]. basketball-reference.com. Проверено 14 февраля 2014.
  42. [www.basketball-reference.com/players/b/brownda02.html Damone Brown]. basketball-reference.com. Проверено 14 февраля 2014.
  43. [www.basketball-reference.com/players/b/brownma02.html Markel Brown]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  44. [www.basketball-reference.com/players/b/brownpj01.html P.J. Brown]. basketball-reference.com. Проверено 14 февраля 2014.
  45. [www.basketball-reference.com/players/b/brownto01.html Tony Brown]. basketball-reference.com. Проверено 14 февраля 2014.
  46. [www.basketball-reference.com/players/b/brownch01.html Chucky Brown]. basketball-reference.com. Проверено 14 февраля 2014.
  47. [www.basketball-reference.com/players/b/brookma01.html MarShon Brooks]. basketball-reference.com. Проверено 14 февраля 2014.
  48. [www.basketball-reference.com/players/b/bradldu01.html Dudley Bradley]. basketball-reference.com. Проверено 13 февраля 2014.
  49. [www.basketball-reference.com/players/b/bradlsh01.html Shawn Bradley]. basketball-reference.com. Проверено 13 февраля 2014.
  50. [www.basketball-reference.com/players/b/brewero01.html Ron Brewer]. basketball-reference.com. Проверено 13 февраля 2014.
  51. [www.basketball-reference.com/players/b/boonejo01.html Josh Boone]. basketball-reference.com. Проверено 11 февраля 2014.
  52. [www.basketball-reference.com/players/b/buccige01.html George Bucci]. basketball-reference.com. Проверено 15 февраля 2014.
  53. [www.basketball-reference.com/players/b/baglejo01.html John Bagley]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  54. [www.basketball-reference.com/players/b/baileja01.html James Bailey]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  55. [www.basketball-reference.com/players/b/barryri01.html Rick Barry]. basketball-reference.com. Проверено 9 февраля 2014.
  56. [www.basketball-reference.com/players/b/buechju01.html Jud Buechler]. basketball-reference.com. Проверено 15 февраля 2014.
  57. [www.basketball-reference.com/players/b/buforro01.html Rodney Buford]. basketball-reference.com. Проверено 15 февраля 2014.
  58. [www.basketball-reference.com/players/v/vanbrja01.html Jan Van Breda Kolff]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  59. [www.basketball-reference.com/players/v/vanhoke01.html Keith Van Horn]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  60. [www.basketball-reference.com/players/w/washidu01.html Duane Washington]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  61. [www.basketball-reference.com/players/w/washipe01.html Pearl Washington]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  62. [www.basketball-reference.com/players/w/washitr01.html Trooper Washington]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  63. [www.basketball-reference.com/players/w/washiwi01.html Wilson Washington]. basketball-reference.com. Проверено 6 мая 2014.
  64. [www.basketball-reference.com/players/w/webstel01.html Elnardo Webster]. basketball-reference.com. Проверено 6 мая 2014.
  65. [www.basketball-reference.com/players/v/vergabo01.html Bob Verga]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  66. [www.basketball-reference.com/players/v/vaughda02.html David Vaughn]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  67. [www.basketball-reference.com/players/v/vaughja01.html Jacque Vaughn]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  68. [www.basketball-reference.com/players/w/woodle01.html Leon Wood]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  69. [www.basketball-reference.com/players/w/woodsmi01.html Mike Woodson]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  70. [www.basketball-reference.com/players/w/woolror01.html Orlando Woolridge]. basketball-reference.com. Проверено 14 мая 2014.
  71. [www.basketball-reference.com/players/v/vujacsa01.html Sasha Vujacic]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  72. [www.basketball-reference.com/players/g/gadzuda01.html Dan Gadzuric]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  73. [www.basketball-reference.com/players/g/garneke01.html Kevin Garnett]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  74. [www.basketball-reference.com/players/g/gatlich01.html Chris Gatling]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  75. [www.basketball-reference.com/players/g/galemi01.html Mike Gale]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  76. [www.basketball-reference.com/players/g/gaineco01.html Corey Gaines]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  77. [www.basketball-reference.com/players/g/gainesu01.html Sundiata Gaines]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  78. [www.basketball-reference.com/players/g/gervide01.html Derrick Gervin]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  79. [www.basketball-reference.com/players/g/gillke01.html Kendall Gill]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  80. [www.basketball-reference.com/players/g/gilled01.html Eddie Gill]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  81. [www.basketball-reference.com/players/g/gilleja01.html Jack Gillespie]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  82. [www.basketball-reference.com/players/g/gilliar01.html Armen Gilliam]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  83. [www.basketball-reference.com/players/g/glassge01.html Gerald Glass]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  84. [www.basketball-reference.com/players/g/gminsmi01.html Mike Gminski]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  85. [www.basketball-reference.com/players/g/goldwan01.html Anthony Goldwire]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  86. [www.basketball-reference.com/players/g/gregoga01.html Gary Gregor]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  87. [www.basketball-reference.com/players/g/greyde01.html Dennis Grey]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  88. [www.basketball-reference.com/players/g/grayev01.html Evric Gray]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  89. [www.basketball-reference.com/players/g/greenge01.html Gerald Green]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  90. [www.basketball-reference.com/players/g/greenlu01.html Luther Green]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  91. [www.basketball-reference.com/players/g/greenor01.html Orien Greene]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  92. [www.basketball-reference.com/players/g/greacbo01.html Bob Greacen]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  93. [www.basketball-reference.com/players/g/grahagr01.html Greg Graham]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  94. [www.basketball-reference.com/players/g/grahast01.html Stephen Graham]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  95. [www.basketball-reference.com/players/h/hooveto01.html Tom Hoover]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  96. [www.basketball-reference.com/players/g/goodrst01.html Steve Goodrich]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  97. [www.basketball-reference.com/players/g/gutiejo01.html Jorge Gutierrez]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  98. [www.basketball-reference.com/players/d/dardeol01.html Ollie Darden]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  99. [www.basketball-reference.com/players/d/dudlech02.html Chris Dudley]. basketball-reference.com. Проверено 11 мая 2014.
  100. [www.basketball-reference.com/players/d/dardeol01.html Ollie Darden]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  101. [www.basketball-reference.com/players/d/durhaja01.html Jarrett Durham]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  102. [www.basketball-reference.com/players/d/deangbi01.html Billy DeAngelis]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  103. [www.basketball-reference.com/players/d/deprejo01.html Joe DePre]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  104. [www.basketball-reference.com/players/j/jamerda01.html Dave Jamerson]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  105. [www.basketball-reference.com/players/d/daviebr01.html Brandon Davies]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  106. [www.basketball-reference.com/players/j/jamesda01.html Damion James]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  107. [www.basketball-reference.com/players/j/jackja01.html Jarrett Jack]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  108. [www.basketball-reference.com/players/j/jacksja01.html Jaren Jackson]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  109. [www.basketball-reference.com/players/j/jacksji01.html Jim Jackson]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  110. [www.basketball-reference.com/players/j/jacksma02.html Marc Jackson]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  111. [www.basketball-reference.com/players/j/jacksst02.html Stephen Jackson]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  112. [www.basketball-reference.com/players/j/jacksto01.html Tony Jackson]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  113. [www.basketball-reference.com/players/j/jacksph01.html Phil Jackson]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  114. [www.basketball-reference.com/players/j/jeffeco01.html Cory Jefferson]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  115. [www.basketball-reference.com/players/j/jefferi01.html Richard Jefferson]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  116. [www.basketball-reference.com/players/j/jordaje01.html Jerome Jordan]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  117. [www.basketball-reference.com/players/j/josepyv01.html Yvon Joseph]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  118. [www.basketball-reference.com/players/j/josepkr01.html Kris Joseph]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  119. [www.basketball-reference.com/players/j/jonesbi01.html Bill Jones]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  120. [www.basketball-reference.com/players/j/jonesda01.html Damon Jones]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  121. [www.basketball-reference.com/players/j/jonesma02.html Mark Jones]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  122. [www.basketball-reference.com/players/j/jonesri01.html Rich Jones]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  123. [www.basketball-reference.com/players/j/jonesed01.html Edgar Jones]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  124. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsar02.html Armon Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  125. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsjo02.html Joe Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  126. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsge02.html George Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  127. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsli01.html Linton Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  128. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsmi01.html Mickey Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  129. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsre01.html Reggie Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  130. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsst01.html Stew Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  131. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsed01.html Ed Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  132. [www.basketball-reference.com/players/j/johnsan02.html Anthony Johnson]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  133. [www.basketball-reference.com/players/j/jordaed01.html Eddie Jordan]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  134. [www.basketball-reference.com/players/g/georgta01.html Tate George]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  135. [www.basketball-reference.com/players/d/dialde01.html Derrick Dial]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  136. [www.basketball-reference.com/players/d/dickeka01.html Kaniel Dickens]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  137. [www.basketball-reference.com/players/d/dickeka01.html DeSagana Diop]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  138. [www.basketball-reference.com/players/d/dawkida01.html Darryl Dawkins]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  139. [www.basketball-reference.com/players/d/dawkida01.html Darryl Dawkins]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  140. [www.basketball-reference.com/players/d/douglsh01.html Sherman Douglas]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  141. [www.basketball-reference.com/players/d/douglch01.html Chris Douglas-Roberts]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  142. [www.basketball-reference.com/players/d/davisme01.html Mel Davis]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  143. [www.basketball-reference.com/players/d/davishu01.html Hubert Davis]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  144. [www.basketball-reference.com/players/d/dareyi01.html Yinka Dare]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  145. [www.basketball-reference.com/players/d/daniell01.html Lloyd Daniels]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  146. [www.basketball-reference.com/players/d/danieme01.html Mel Daniels]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  147. [www.basketball-reference.com/players/j/jianlyi01.html Yi Jianlian]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  148. [www.basketball-reference.com/players/e/eakinji01.html Jim Eakins]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  149. [www.basketball-reference.com/players/i/ilicmi01.html Mile Ilic]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  150. [www.basketball-reference.com/players/e/ervinju01.html Julius Erving]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  151. [www.basketball-reference.com/players/c/comegda01.html Dallas Comegys]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  152. [www.basketball-reference.com/players/c/cunniwi01.html William Cunningham]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  153. [www.basketball-reference.com/players/k/karasse01.html Sergey Karasev]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  154. [www.basketball-reference.com/players/c/carliri01.html Rick Carlisle]. basketball-reference.com. Проверено 21 февраля 2014.
  155. [www.basketball-reference.com/players/c/carrch01.html Chris Carr]. basketball-reference.com. Проверено 21 февраля 2014.
  156. [www.basketball-reference.com/players/c/carribo01.html Bob Carrington]. basketball-reference.com. Проверено 21 февраля 2014.
  157. [www.basketball-reference.com/players/c/cartevi01.html Vince Carter]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  158. [www.basketball-reference.com/players/c/cartege01.html George Carter]. basketball-reference.com. Проверено 21 февраля 2014.
  159. [www.basketball-reference.com/players/c/cassesa01.html Sam Cassell]. basketball-reference.com. Проверено 21 февраля 2014.
  160. [www.basketball-reference.com/players/c/cavenro01.html Ron Cavenall]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  161. [www.basketball-reference.com/players/c/cagemi01.html Michael Cage]. basketball-reference.com. Проверено 20 февраля 2014.
  162. [www.basketball-reference.com/players/k/kelleri01.html Rich Kelley]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  163. [www.basketball-reference.com/players/k/kenonla01.html Larry Kenon]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  164. [www.basketball-reference.com/players/k/kiddja01.html Jason Kidd]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  165. [www.basketball-reference.com/players/k/kilpase01.html Sean Kilpatrick]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  166. [www.basketball-reference.com/players/k/kingal01.html Albert King]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  167. [www.basketball-reference.com/players/k/kingbe01.html Bernard King]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  168. [www.basketball-reference.com/players/k/kirilan01.html Andrei Kirilenko]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  169. [www.basketball-reference.com/players/k/kittlke01.html Kerry Kittles]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  170. [www.basketball-reference.com/players/c/clarkea01.html Earl Clark]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  171. [www.basketball-reference.com/players/k/kleinjo01.html Joe Kleine]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  172. [www.basketball-reference.com/players/c/collija04.html Jason Collins]. basketball-reference.com. Проверено 11 мая 2014.
  173. [www.basketball-reference.com/players/c/colemde01.html Derrick Coleman]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  174. [www.basketball-reference.com/players/c/congdje01.html Jeffrey Congdon]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  175. [www.basketball-reference.com/players/c/connele01.html Lester Conner]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  176. [www.basketball-reference.com/players/k/koskito01.html Tony Koski]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  177. [www.basketball-reference.com/players/c/caldwad01.html Adrian Caldwell]. basketball-reference.com. Проверено 14 мая 2014.
  178. [www.basketball-reference.com/players/c/caldwji01.html Jim Caldwell]. basketball-reference.com. Проверено 20 февраля 2014.
  179. [www.basketball-reference.com/players/c/colembe01.html Ben Coleman]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  180. [www.basketball-reference.com/players/k/krameba01.html Barry Kramer]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  181. [www.basketball-reference.com/players/c/chrisbo01.html Bob Christian]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  182. [www.basketball-reference.com/players/c/crowma01.html Mark Crow]. basketball-reference.com. Проверено 26 февраля 2014.
  183. [www.basketball-reference.com/players/k/krstine01.html Nenad Krstic]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  184. [www.basketball-reference.com/players/q/quinnch01.html Chris Quinn]. basketball-reference.com. Проверено 10 апреля 2014.
  185. [www.basketball-reference.com/players/c/chrisbo01.html Darwin Cook]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  186. [www.basketball-reference.com/players/c/coopejo01.html Joe Cooper]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  187. [www.basketball-reference.com/players/k/kuczebr01.html Bruce Kuczenski]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  188. [www.basketball-reference.com/players/c/campbel01.html Elden Campbell]. basketball-reference.com. Проверено 21 февраля 2014.
  189. [www.basketball-reference.com/players/c/carrojo01.html Joe Barry Carroll]. basketball-reference.com. Проверено 21 февраля 2014.
  190. [www.basketball-reference.com/players/c/cattabo01.html Bobby Cattage]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  191. [www.basketball-reference.com/players/c/catchha01.html Harvey Catchings]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  192. [www.basketball-reference.com/players/l/lovebo01.html Bob Love]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  193. [www.basketball-reference.com/players/l/lagarto01.html Tom LaGarde]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  194. [www.basketball-reference.com/players/l/lackebo01.html Bob Lackey]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.}
  195. [www.basketball-reference.com/players/l/larkish01.html Shane Larkin]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  196. [www.basketball-reference.com/players/l/lieboba01.html Barry Liebowitz]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  197. [www.basketball-reference.com/players/l/lehmage01.html George Lehmann]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  198. [www.basketball-reference.com/players/l/lentzle01.html Leary Lentz]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  199. [www.basketball-reference.com/players/l/leedo01.html Doug Lee]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.}
  200. [www.basketball-reference.com/players/l/leeke01.html Keith Lee]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.}
  201. [www.basketball-reference.com/players/l/leeco01.html Courtney Lee]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.}
  202. [www.basketball-reference.com/players/l/leeku01.html Kurk Lee]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.}
  203. [www.basketball-reference.com/players/l/leaksma01.html Manny Leaks]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.}
  204. [www.basketball-reference.com/players/l/livinsh01.html Shaun Livingston]. basketball-reference.com. Проверено 24 августа 2014.
  205. [www.basketball-reference.com/players/l/lloydbo01.html Bobby Lloyd]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  206. [www.basketball-reference.com/players/l/lopezbr01.html Brook Lopez]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  207. [www.basketball-reference.com/players/l/lucasma01.html Maurice Lucas]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  208. [www.basketball-reference.com/players/l/ladnewe01.html Wendell Ladner]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.}
  209. [www.basketball-reference.com/players/l/laceysa01.html Sam Lacey]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  210. [www.basketball-reference.com/players/m/magloja01.html Bob McAdoo]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  211. [www.basketball-reference.com/players/m/myerspe01.html Jamaal Magloire]. basketball-reference.com. Проверено 4 апреля 2014.
  212. [www.basketball-reference.com/players/m/mcadobo01.html Bob McAdoo]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  213. [www.basketball-reference.com/players/m/mcgeemi01.html Mike McGee]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  214. [www.basketball-reference.com/players/m/mcdanxa01.html Xavier McDaniel]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  215. [www.basketball-reference.com/players/m/mcilvji01.html Jim McIlvaine]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  216. [www.basketball-reference.com/players/m/mcinnje01.html Jeff McInnis]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  217. [www.basketball-reference.com/players/m/mcintbo01.html Bob McIntyre]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  218. [www.basketball-reference.com/players/m/mcculch01.html Chris McCullough]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  219. [www.basketball-reference.com/players/m/maccuto01.html Todd MacCulloch]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  220. [www.basketball-reference.com/players/m/mckenke01.html Kevin McKenna]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  221. [www.basketball-reference.com/players/m/mcclate01.html Ted McClain]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  222. [www.basketball-reference.com/players/m/mccorti01.html Tim McCormick]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  223. [www.basketball-reference.com/players/m/macledo01.html Don MacLean]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  224. [www.basketball-reference.com/players/m/mcneila01.html Larry McNeill]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  225. [www.basketball-reference.com/players/m/mcharma01.html Maurice McHartley]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  226. [www.basketball-reference.com/players/m/moneyer01.html Eric Money]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  227. [www.basketball-reference.com/players/m/mahafra01.html Randolph Mahaffey]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  228. [www.basketball-reference.com/players/m/mahonbr01.html Brian Mahoney]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  229. [www.basketball-reference.com/players/m/mahorri01.html Rick Mahorn]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  230. [www.basketball-reference.com/players/m/marbust01.html Stephon Marbury]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  231. [www.basketball-reference.com/players/m/martike01.html Kenyon Martin]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  232. [www.basketball-reference.com/players/m/marshdo02.html Donny Marshall]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  233. [www.basketball-reference.com/players/m/masseto01.html Tony Massenburg]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  234. [www.basketball-reference.com/players/m/melchbi01.html Bill Melchionni]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  235. [www.basketball-reference.com/players/m/mercero01.html Ron Mercer]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  236. [www.basketball-reference.com/players/m/murdoer01.html Eric Murdock]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  237. [www.basketball-reference.com/players/m/murphtr01.html Troy Murphy]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  238. [www.basketball-reference.com/players/m/millste01.html Terry Mills]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  239. [www.basketball-reference.com/players/m/moisoje01.html Jerome Moiso]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  240. [www.basketball-reference.com/players/m/montrer01.html Eric Montross]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  241. [www.basketball-reference.com/players/m/morrida01.html Darius Morris]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  242. [www.basketball-reference.com/players/m/montrer01.html Eric Montross]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  243. [www.basketball-reference.com/players/m/morroan01.html Anthony Morrow]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  244. [www.basketball-reference.com/players/m/mournal01.html Alonzo Mourning]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  245. [www.basketball-reference.com/players/m/moorege01.html Gene Moore]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  246. [www.basketball-reference.com/players/m/moorejo01.html Johnny Moore]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  247. [www.basketball-reference.com/players/m/moorelo01.html Lowes Moore]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  248. [www.basketball-reference.com/players/m/mooremi01.html Mikki Moore]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  249. [www.basketball-reference.com/players/m/muresgh01.html Gheorghe Muresan]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  250. [www.basketball-reference.com/players/m/mutomdi01.html Dikembe Mutombo]. basketball-reference.com. Проверено 4 апреля 2014.
  251. [www.basketball-reference.com/players/m/masonan01.html Anthony Mason]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  252. [www.basketball-reference.com/players/m/mannied01.html Ed Manning]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  253. [www.basketball-reference.com/players/m/mannipa01.html Pace Mannion]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  254. [www.basketball-reference.com/players/m/mathijo01.html Johnny Mathis]. basketball-reference.com. Проверено 2 марта 2014.
  255. [www.basketball-reference.com/players/m/murrala01.html Lamond Murray]. basketball-reference.com. Проверено 4 апреля 2014.
  256. [www.basketball-reference.com/players/n/nachbbo01.html Bostjan Nachbar]. basketball-reference.com. Проверено 4 апреля 2014.
  257. [www.basketball-reference.com/players/n/najered01.html Eduardo Najera]. basketball-reference.com. Проверено 4 апреля 2014.
  258. [www.basketball-reference.com/players/n/nelsolo01.html Louie Nelson]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  259. [www.basketball-reference.com/players/k/knowlro01.html Rod Knowles]. basketball-reference.com. Проверено 1 марта 2014.
  260. [www.basketball-reference.com/players/n/nowelme01.html Mel Nowell]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  261. [www.basketball-reference.com/players/n/newlimi01.html Mike Newlin]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  262. [www.basketball-reference.com/players/n/newmajo01.html Johnny Newman]. basketball-reference.com. Проверено 14 мая 2014.
  263. [www.basketball-reference.com/players/n/natersw01.html Swen Nater]. basketball-reference.com. Проверено 4 апреля 2014.
  264. [www.basketball-reference.com/players/n/nattca01.html Calvin Natt]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  265. [www.basketball-reference.com/players/o/obrieji02.html Jim O'Brien]. basketball-reference.com. Проверено 14 мая 2014.
  266. [www.basketball-reference.com/players/o/obanned01.html Ed O'Bannon]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  267. [www.basketball-reference.com/players/o/okoremi01.html Mike O'Koren]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  268. [www.basketball-reference.com/players/o/osullda01.html Dan O'Sullivan]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  269. [www.basketball-reference.com/players/o/overtdo01.html Doug Overton]. basketball-reference.com. Проверено 7 апреля 2014.
  270. [www.basketball-reference.com/players/o/okurme01.html Mehmet Okur]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  271. [www.basketball-reference.com/players/o/ollieke01.html Kevin Ollie]. basketball-reference.com. Проверено 6 апреля 2014.
  272. [www.basketball-reference.com/players/a/austijo01.html Johnny Austin]. basketball-reference.com. Проверено 3 февраля 2014.
  273. [www.basketball-reference.com/players/o/owensla01.html Larry Owens]. basketball-reference.com. Проверено 7 апреля 2014.
  274. [www.basketball-reference.com/players/p/padgesc01.html Scott Padgett]. basketball-reference.com. Проверено 7 апреля 2014.
  275. [www.basketball-reference.com/players/p/packro01.html Robert Pack]. basketball-reference.com. Проверено 7 апреля 2014.
  276. [www.basketball-reference.com/players/p/perryro01.html Ron Perry]. basketball-reference.com. Проверено 8 апреля 2014.
  277. [www.basketball-reference.com/players/p/perryti01.html Tim Perry]. basketball-reference.com. Проверено 8 апреля 2014.
  278. [www.basketball-reference.com/players/p/perryel01.html Elliot Perry]. basketball-reference.com. Проверено 7 апреля 2014.
  279. [www.basketball-reference.com/players/p/petrojo01.html Johan Petro]. basketball-reference.com. Проверено 8 апреля 2014.
  280. [www.basketball-reference.com/players/p/petrodr01.html Drazen Petrovic]. basketball-reference.com. Проверено 8 апреля 2014.
  281. [www.basketball-reference.com/players/p/piercpa01.html Paul Pierce]. basketball-reference.com. Проверено 24 августа 2014.
  282. [www.basketball-reference.com/players/p/plumlma01.html Mason Plumlee]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  283. [www.basketball-reference.com/players/p/planizo01.html Zoran Planinic]. basketball-reference.com. Проверено 10 апреля 2014.
  284. [www.basketball-reference.com/players/p/paultbi01.html Billy Paultz]. basketball-reference.com. Проверено 14 мая 2014.
  285. [www.basketball-reference.com/players/p/porteke01.html Kevin Porter]. basketball-reference.com. Проверено 10 апреля 2014.
  286. [www.basketball-reference.com/players/p/porteho01.html Howard Porter]. basketball-reference.com. Проверено 10 апреля 2014.
  287. [www.basketball-reference.com/players/w/wrighan01.html Antoine Wright]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  288. [www.basketball-reference.com/players/w/wrighbr03.html Brandan Wright]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  289. [www.basketball-reference.com/players/r/reevekh01.html Khalid Reeves]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  290. [www.basketball-reference.com/players/r/reedwi02.html Willie Reed]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  291. [www.basketball-reference.com/players/r/rinalri01.html Rich Rinaldi]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  292. [www.basketball-reference.com/players/r/richami01.html Micheal Ray Richardson]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  293. [www.basketball-reference.com/players/r/robinbe01.html Bernard Robinson]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  294. [www.basketball-reference.com/players/r/robincl01.html Cliff Robinson]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  295. [www.basketball-reference.com/players/r/robincl02.html Clifford Robinson]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  296. [www.basketball-reference.com/players/r/robinru01.html Rumeal Robinson]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  297. [www.basketball-reference.com/players/r/robinth01.html Thomas Robinson]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  298. [www.basketball-reference.com/players/r/rogerro01.html Rodney Rogers]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  299. [www.basketball-reference.com/players/r/rogerro01.html Quinton Ross]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  300. [www.basketball-reference.com/players/r/rochejo01.html John Roche]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  301. [www.basketball-reference.com/players/r/ranseke01.html Kelvin Ransey]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  302. [www.basketball-reference.com/players/s/samakso01.html Soumaila Samake]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  303. [www.basketball-reference.com/players/s/seikaro01.html Rony Seikaly]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  304. [www.basketball-reference.com/players/s/simmobo01.html Bobby Simmons]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  305. [www.basketball-reference.com/players/s/simonwa01.html Walter Simon]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  306. [www.basketball-reference.com/players/s/simpsra01.html Ralph Simpson]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  307. [www.basketball-reference.com/players/s/simshe01.html Henry Sims]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  308. [www.basketball-reference.com/players/s/scalabr01.html Brian Scalabrine]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  309. [www.basketball-reference.com/players/s/skinnal01.html Al Skinner]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  310. [www.basketball-reference.com/players/s/sloando01.html Donald Sloan]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  311. [www.basketball-reference.com/players/s/slayta01.html Tamar Slay]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  312. [www.basketball-reference.com/players/s/slatere01.html Reggie Slater]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  313. [www.basketball-reference.com/players/s/smithja01.html Jabari Smith]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  314. [www.basketball-reference.com/players/s/smithje01.html Jerry Smith]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  315. [www.basketball-reference.com/players/s/smithjo02.html Joe Smith]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  316. [www.basketball-reference.com/players/s/smithjo01.html John Smith]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  317. [www.basketball-reference.com/players/s/smithro01.html Robert Smith]. basketball-reference.com. Проверено 20 апреля 2014.
  318. [www.basketball-reference.com/players/s/sojouwi01.html Willard Sojourner]. basketball-reference.com. Проверено 20 апреля 2014.
  319. [www.basketball-reference.com/players/s/somerwi01.html Willie Somerset]. basketball-reference.com. Проверено 20 апреля 2014.
  320. [www.basketball-reference.com/players/s/spragbr01.html Bruce Spraggins]. basketball-reference.com. Проверено 20 апреля 2014.
  321. [www.basketball-reference.com/players/s/sparrro01.html Rory Sparrow]. basketball-reference.com. Проверено 20 апреля 2014.
  322. [www.basketball-reference.com/players/s/stepavl01.html Vladimir Stepania]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  323. [www.basketball-reference.com/players/s/stevede01.html DeShawn Stevenson]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  324. [www.basketball-reference.com/players/s/storeaw01.html Awvee Storey]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  325. [www.basketball-reference.com/players/s/stricma01.html Mark Strickland]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  326. [www.basketball-reference.com/players/s/stackje01.html Jerry Stackhouse]. basketball-reference.com. Проверено 20 апреля 2014.
  327. [www.basketball-reference.com/players/s/swiftst01.html Stromile Swift]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  328. [www.basketball-reference.com/players/s/sapplwa01.html Wayne Sappleton]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  329. [www.basketball-reference.com/players/t/tartle01.html Levern Tart]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  330. [www.basketball-reference.com/players/t/teletmi01.html Mirza Teletovic]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  331. [www.basketball-reference.com/players/t/terryja01.html Jason Terry]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  332. [www.basketball-reference.com/players/t/terrych01.html Chuck Terry]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  333. [www.basketball-reference.com/players/t/tayloty01.html Tyshawn Taylor]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  334. [www.basketball-reference.com/players/t/theusre01.html Reggie Theus]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  335. [www.basketball-reference.com/players/t/turneje01.html Jeff Turner]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  336. [www.basketball-reference.com/players/t/teaguma01.html Marquis Teague]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  337. [www.basketball-reference.com/players/t/thomabi01.html Billy Thomas]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  338. [www.basketball-reference.com/players/t/thomaja01.html Jamel Thomas]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  339. [www.basketball-reference.com/players/t/thomajo02.html John Thomas]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  340. [www.basketball-reference.com/players/t/thornma01.html Marcus Thornton]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  341. [www.basketball-reference.com/players/t/thomajo02.html Ray Tolbert]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  342. [www.basketball-reference.com/players/t/taylobr01.html Brian Taylor]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  343. [www.basketball-reference.com/players/t/tayloja01.html Jay Taylor]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  344. [www.basketball-reference.com/players/t/taylool01.html Oliver Taylor]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  345. [www.basketball-reference.com/players/t/tayloro01.html Ronald Taylor]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2014.
  346. [www.basketball-reference.com/players/u/uzohbe01.html Ben Uzoh]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  347. [www.basketball-reference.com/players/w/wilbuke01.html Ken Wilburn]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  348. [www.basketball-reference.com/players/w/willobi01.html Bill Willoughby]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  349. [www.basketball-reference.com/players/w/wilsomi01.html Michael Wilson]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  350. [www.basketball-reference.com/players/w/wilsori02.html Ricky Wilson]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  351. [www.basketball-reference.com/players/w/willibu01.html Buck Williams]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  352. [www.basketball-reference.com/players/w/williaa01.html Aaron Williams]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  353. [www.basketball-reference.com/players/w/willide01.html Deron Williams]. basketball-reference.com. Проверено 1 августа 2015.
  354. [www.basketball-reference.com/players/w/willija01.html Jayson Williams]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  355. [www.basketball-reference.com/players/w/willijo03.html Jordan Williams]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  356. [www.basketball-reference.com/players/w/willike01.html Kevin Williams]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  357. [www.basketball-reference.com/players/w/willima03.html Marcus Williams]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  358. [www.basketball-reference.com/players/w/willire01.html Reggie Williams]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  359. [www.basketball-reference.com/players/w/willira01.html Ray Williams]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  360. [www.basketball-reference.com/players/w/willite01.html Terrence Williams]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  361. [www.basketball-reference.com/players/w/willish02.html Shelden Williams]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  362. [www.basketball-reference.com/players/w/willise01.html Sean Williams]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  363. [www.basketball-reference.com/players/w/willish03.html Shawne Williams]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  364. [www.basketball-reference.com/players/w/willier01.html Eric Williams]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  365. [www.basketball-reference.com/players/w/williea01.html Earl Williams]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  366. [www.basketball-reference.com/players/w/willijo01.html John Williamson]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  367. [www.basketball-reference.com/players/w/whitnha01.html Hank Whitney]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  368. [www.basketball-reference.com/players/w/walkefo01.html Foots Walker]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  369. [www.basketball-reference.com/players/w/walleja01.html Jamie Waller]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  370. [www.basketball-reference.com/players/w/wallage01.html Gerald Wallace]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  371. [www.basketball-reference.com/players/w/waltere01.html Rex Walters]. basketball-reference.com. Проверено 4 мая 2014.
  372. [www.basketball-reference.com/players/w/worslwi01.html Willie Worsley]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  373. [www.basketball-reference.com/players/w/watsocj01.html C.J. Watson]. basketball-reference.com. Проверено 6 мая 2014.
  374. [www.basketball-reference.com/players/w/wohlda01.html Dave Wohl]. basketball-reference.com. Проверено 10 мая 2014.
  375. [www.basketball-reference.com/players/w/werdaro01.html Robert Werdann]. basketball-reference.com. Проверено 6 мая 2014.
  376. [www.basketball-reference.com/players/w/wesleda01.html David Wesley]. basketball-reference.com. Проверено 6 мая 2014.
  377. [www.basketball-reference.com/players/w/westma02.html Mario West]. basketball-reference.com. Проверено 6 мая 2014.
  378. [www.basketball-reference.com/players/w/westbde01.html Dexter Westbrook]. basketball-reference.com. Проверено 9 мая 2014.
  379. [www.basketball-reference.com/players/f/farmajo01.html Jordan Farmar]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  380. [www.basketball-reference.com/players/p/pheglro01.html Roger Phegley]. basketball-reference.com. Проверено 8 апреля 2014.
  381. [www.basketball-reference.com/players/f/favorde01.html Derrick Favors]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  382. [www.basketball-reference.com/players/f/feickja01.html Jamie Feick]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  383. [www.basketball-reference.com/players/f/feitlda01.html Dave Feitl]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  384. [www.basketball-reference.com/players/p/philled01.html Eddie Phillips]. basketball-reference.com. Проверено 8 апреля 2014.
  385. [www.basketball-reference.com/players/f/flemive01.html Vern Fleming]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  386. [www.basketball-reference.com/players/f/floydsl01.html Sleepy Floyd]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  387. [www.basketball-reference.com/players/f/fordph01.html Phil Ford]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  388. [www.basketball-reference.com/players/f/foxji01.html Jim Fox]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  389. [www.basketball-reference.com/players/f/fraziwi01.html Will Frazier]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  390. [www.basketball-reference.com/players/h/hayesja01.html Jarvis Hayes]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  391. [www.basketball-reference.com/players/h/hayesji01.html Jim Hayes]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  392. [www.basketball-reference.com/players/h/hackeru01.html Rudy Hackett]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  393. [www.basketball-reference.com/players/h/humphkr01.html Kris Humphries]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  394. [www.basketball-reference.com/players/h/huntele01.html Les Hunter]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  395. [www.basketball-reference.com/players/h/harvedo01.html Donnell Harvey]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  396. [www.basketball-reference.com/players/h/harride01.html Devin Harris]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  397. [www.basketball-reference.com/players/h/harrilu01.html Lucious Harris]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  398. [www.basketball-reference.com/players/h/hassetr01.html Trenton Hassell]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  399. [www.basketball-reference.com/players/h/houseed01.html Eddie House]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  400. [www.basketball-reference.com/players/h/heymaar01.html Art Heyman]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  401. [www.basketball-reference.com/players/h/hendrma01.html Mark Hendrickson]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  402. [www.basketball-reference.com/players/h/higgiro01.html Rod Higgins]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  403. [www.basketball-reference.com/players/h/higgise01.html Sean Higgins]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  404. [www.basketball-reference.com/players/h/hillmda01.html Darnell Hillman]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  405. [www.basketball-reference.com/players/h/hinsoro01.html Roy Hinson]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  406. [www.basketball-reference.com/players/h/holliro01.html Rondae Hollis-Jefferson]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  407. [www.basketball-reference.com/players/h/hoppeda01.html Dave Hoppen]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  408. [www.basketball-reference.com/players/h/hopsode01.html Dennis Hopson]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  409. [www.basketball-reference.com/players/h/hornede01.html Dennis Horner]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  410. [www.basketball-reference.com/players/h/hawkiro01.html Robert Hawkins]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  411. [www.basketball-reference.com/players/h/hugheki01.html Kim Hughes]. basketball-reference.com. Проверено 9 марта 2014.
  412. [www.basketball-reference.com/players/h/haleyja01.html Jack Haley]. basketball-reference.com. Проверено 3 марта 2014.
  413. [www.basketball-reference.com/players/z/zellega01.html Gary Zeller]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  414. [www.basketball-reference.com/players/z/zimmede01.html Derrick Zimmerman]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  415. [www.basketball-reference.com/players/c/childch01.html Chris Childs]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  416. [www.basketball-reference.com/players/c/cheekma01.html Maurice Cheeks]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  417. [www.basketball-reference.com/players/c/childjo01.html Josh Childress]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  418. [www.basketball-reference.com/players/c/choneji01.html Jim Chones]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  419. [www.basketball-reference.com/players/c/chubist01.html Stephen Chubin]. basketball-reference.com. Проверено 25 февраля 2014.
  420. [www.basketball-reference.com/players/s/shackch01.html Charles Shackleford]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  421. [www.basketball-reference.com/players/s/shengto01.html Tornike Shengelia]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  422. [www.basketball-reference.com/players/s/schaebi01.html Billy Schaeffer]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  423. [www.basketball-reference.com/players/s/schindw01.html Dwayne Schintzius]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  424. [www.basketball-reference.com/players/s/shortpu01.html Purvis Short]. basketball-reference.com. Проверено 1 апреля 2014.
  425. [www.basketball-reference.com/players/e/evansbi01.html Billy Evans]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  426. [www.basketball-reference.com/players/e/evansbr01.html Brian Evans]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  427. [www.basketball-reference.com/players/e/evansre01.html Reggie Evans]. basketball-reference.com. Проверено 28 февраля 2014.
  428. [www.basketball-reference.com/players/a/averibi01.html Bird Averitt]. basketball-reference.com. Проверено 3 февраля 2014.
  429. [www.basketball-reference.com/players/e/edwarke01.html Kevin Edwards]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  430. [www.basketball-reference.com/players/a/addisra01.html Rafael Addison]. basketball-reference.com. Проверено 3 февраля 2014.
  431. [www.basketball-reference.com/players/e/ellinwa01.html Wayne Ellington]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.
  432. [www.basketball-reference.com/players/e/elliobo01.html Bob Elliott]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  433. [www.basketball-reference.com/players/e/elmorle01.html Len Elmore]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  434. [www.basketball-reference.com/players/a/alstora01.html Rafer Alston]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  435. [www.basketball-reference.com/players/e/emmetan01.html Andre Emmett]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  436. [www.basketball-reference.com/players/e/englech01.html Chris Engler]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  437. [www.basketball-reference.com/players/a/askewvi01.html Vincent Askew]. basketball-reference.com. Проверено 8 февраля 2014.
  438. [www.basketball-reference.com/players/e/eschmev01.html Evan Eschmeyer]. basketball-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
  439. [www.basketball-reference.com/players/y/youngth01.html Thaddeus Young]. basketball-reference.com. Проверено 2 мая 2016.

Ссылки

  • [www.basketball-reference.com/teams/NJN/players.html Brooklyn Nets Players]
  • [www.basketball-reference.com/teams/NJN/numbers.html Brooklyn Nets Uniform Numbers]

Отрывок, характеризующий Список игроков «Бруклин Нетс»

Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.