Список кантри-альбомов № 1 в США в 1992 году (Billboard)
Поделись знанием:
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Список кантри-альбомов № 1 в США в 1992 году (Top Country Albums 1992) — это список кантри-альбомов, которые занимали первые места в США в 1992 году по итогам еженедельных хит-парадов журнала Billboard[1]. Только два певца и одна певица за весь год были лидерами этого кантри-чарта. В том числе, 19 недель лидировал диск Ropin' the Wind Гарта Брукса и 18 недель был на № 1 диск Some Gave All певца Билли Рэй Сайруса[2].
Содержание
Список
Дата | Альбом | Исполнитель |
---|---|---|
4 января[3] | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
11 января | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
18 января | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
25 января | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
1 февраля | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
8 февраля | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
15 февраля | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
22 февраля | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
29 февраля | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
7 марта | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
14 марта | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
21 марта | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
28 марта | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
4 апреля | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
11 апреля | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
18 апреля[4] | Wynonna | Wynonna |
25 апреля | Wynonna | Wynonna |
2 мая | Wynonna | Wynonna |
9 мая | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
16 мая | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
23 мая | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
30 мая | Ropin' the Wind | Гарт Брукс |
6 июня | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
13 июня | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
20 июня | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
27 июня | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
4 июля | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
11 июля | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
18 июля | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
25 июля | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
1 августа | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
8 августа | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
15 августа | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
22 августа | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
29 августа | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
5 сентября | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
12 сентября | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
19 сентября | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
26 сентября | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
3 октября | Some Gave All | Билли Рэй Сайрус |
10 октября | The Chase | Гарт Брукс |
17 октября | The Chase | Гарт Брукс |
24 октября | The Chase | Гарт Брукс |
31 октября | The Chase | Гарт Брукс |
7 ноября | The Chase | Гарт Брукс |
14 ноября | The Chase | Гарт Брукс |
21 ноября | The Chase | Гарт Брукс |
28 ноября | The Chase | Гарт Брукс |
5 декабря | The Chase | Гарт Брукс |
12 декабря | The Chase | Гарт Брукс |
19 декабря | The Chase | Гарт Брукс |
26 декабря | The Chase | Гарт Брукс |
См. также
- Список кантри-хитов № 1 1992 года (Billboard)
- Список альбомов № 1 в США в 1992 году (Billboard)
- Список синглов № 1 в США в 1992 году (Billboard)
Напишите отзыв о статье "Список кантри-альбомов № 1 в США в 1992 году (Billboard)"
Примечания
- ↑ Joel Whitburn. [books.google.ru/books?id=0yoKAQAAMAAJ&dq=PA863&hl=ru&source=gbs_similarbooks Joel Whitburn Presents Hot Country Albums: Billboard 1964 to 2007]. — Record Research, 2008. — 341 p. — ISBN 089820173X.
- ↑ [www.billboard.com/charts-year-end/top-country-albums?year=1992 Year End Charts - Year-end Singles - The Billboard Top Country Albums]. Billboard(недоступная ссылка — история). Nielsen Company Nielsen Business Media, Inc. Проверено 20 апреля 2012. [archive.is/yrtp Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
- ↑ [web.archive.org/web/20120121012925/www.billboard.com/charts-year-end/top-country-albums?year=2011#/charts/country-albums?chartDate=1992-01-04 Top Country Albums - 1992-01-04] (англ.) (Проверено 1 января 2011)
- ↑ [web.archive.org/web/20120121012925/www.billboard.com/charts-year-end/top-country-albums?year=2011#/charts/country-albums?chartDate=1992-04-18 Top Country Albums - 1992-04-18] (англ.) (Проверено 1 января 2011)
Ссылки
- [www.billboard.com/charts/country-albums?tag=relcharts Top Country Albums] на сайте www.billboard.com (англ.)
Отрывок, характеризующий Список кантри-альбомов № 1 в США в 1992 году (Billboard)
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.