Список колледжей и университетов Иллинойса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список колледжей и университетов штата Иллинойс, США включает частные и общественные университеты и колледжи, осуществляющие подготовку бакалавров, магистров и докторов, а также двухлетнюю подготовку специалистов с ассоциированной степенью.





Частные колледжи

Колледж Город Число студентов Год основания
Гринвиллский колледж Гринвилл 1000[1] 1892[1]
Иллинойсский колледж Джексонвилл 1000[2] 1829[2]
Иллинойсский центр телерадиовещания Чикаго, Ломбард 1986
Колледж SOLEX Уилинг 1995[3]
Колледж Аугустана Рок-Айленд 2500[4] 1860[4]
Колледж Блэкберна Карлинвилл 590 1837[5]
Колледж Кендалл Чикаго 1715[6] 1934[6]
Колледж Линкольна Линкольн, Нормал 1865[7]
Колледж Мак-Мюррея Джексонвилл 550[8] 1846
Колледж Нокса Гейлсберг 1420[9] 1837[9]
Колледж Принципия Элса 526[10] 1898[11]
Колледж Расмуссена Рокфорд 1900[12]
Колледж Шимера Чикаго 100[13] 1853[13]
Колледж Юрики Юрика 800[14] 1855[14]
Колумбийский колледж в Чикаго Чикаго 11 922[15] 1890
Лейк-Форестский колледж Лейк-Форест 1525[16] 1857[17]
Монмутский колледж Монмут 1300[18] 1853[19]
Музыкальный колледж Вандер-Кука Чикаго 200 1909[20]
Рокфордский колледж Рокфорд 1318[21] 1847[21]
Северо-Центральный колледж Нэпервилл 3000[22] 1861
Сестринский колледж Лейквью Дэнвилл, Чарльстон 289[23] 1894[24]
Сестринский колледж Святого Антония Рокфорд 1915[25]
Уитонский колледж Уитон 3025[26] 1860[26]
Христианский колледж Троицы Палос-Хайтс, Чикаго 1400[27] 1959[28]
Элмхерстский колледж Элмхерст 3300[29] 1871[29]

Частные университеты

Университет Город Число студентов Год основания
Бенедиктинский университет Лайл 6857 1887
Библейский институт Муди Чикаго 4000[31] 1886[26]
Вествудский колледж Чикаго
Восточно-Западный университет Чикаго 1170[32] 1980[32]
Доминиканский университет Ривер-Форест 3612[33] 1901[33]
Иллинойсский институт искусств в Чикаго Чикаго 1916[34]
Иллинойсский технологический институт Чикаго 7738[35] 1937[36]
Институт Спертуса Чикаго 1924[37]
Конкордский университет в Чикаго Ривер-Форест 5134[38] 1864[38]
Линкольнский христианский университет Линкольн 1200[39] 1944
Лойолский университет в Чикаго Чикаго 16 040[40] 1870
Лютеранская школа богословия в Чикаго Чикаго 290[41] 1962[42]
Международный университет Троицы Дирфилд 3000[43] 1897[43]
Назаретский университет Оливета Кэнкэки 4600[44] 1907[44]
Национальный университет Льюиса Чикаго, Элджин, Лайл, Скоки 8376[45] 1886[45]
Национальный университет наук о здоровье Ломбард 1906[46]
Орорский университет Орора 2000 1893[47]
Северная баптистская семинария богословия Ломбард 1913[48]
Северо-Западный университет Эванстон, Чикаго 19 000[49] 1851[50]
Среднезападный университет Даунерс-Гроу 5400[51] 1900[51]
Технологический институт Тойоты в Чикаго Чикаго 2003[52]
Университет Брэдли Пеория 6000[53] 1897[54]
Университет Де-Врай Чикаго, Даунерс-Гроу, Элджин, Нэпервилл 1931[55]
Университет Де Поля Чикаго 24966[56] 1898[56]
Университет Джадсона Элджин 1100[57] 1913[57]
Университет Куинси Куинси 1300[58] 1860[58]
Университет Льюиса Ромеовилл 6500[59] 1932[59]
Университет Мак-Кендри Лебанон 3054[60] 1828[60]
Университет медицины и науки Розалинд Франклин Чикаго 2026[61] 1912[62]
Университет Милликина Декейтер 2340[63] 1901[63]
Университет Норт-Парка Чикаго 2835[64] 1891[65]
Университет Раша Чикаго 2000[66] 1972
Университет Роберта Морриса (Иллинойс) Чикаго 1913
Университет Рузвельт Чикаго, Шаумбург 6343[67] 1945[68]
Университет Святого Ксаверия Чикаго 4709[69] 1846[70]
Университет Святого Франциска Джолиет 3300 1920
Университет Эриксона Чикаго 295[71] 1966[71]
Уэслианский университет Иллинойса Блумингтон 2000[72] 1850[72]
Чикагская школа профессиональной психологии Чикаго 1979[73]
Чикагский университет Чикаго 15 219[74] 1890
Школа института искусств в Чикаго Чикаго

Общественные колледжи и университеты

Университет/колледж Система Город Число студентов Год основания
Чикагский университет штата Чикаго 7200[75] 1867[75]
Университет Восточного Иллинойса Чарлстон 9657[76] 1895[76]
Губернаторский университет штата Юниверсити-Парк 1969[77]
Университет штата Иллинойс Нормал 20 502[78] 1857[78]
Северо-Восточный университет Иллинойса Чикаго 9421[79] 1867[79]
Университет Северного Иллинойса Де-Калб, Нэпервилл, Рокфорд 21 869[80] 1895[80]
Университет Южного Иллинойса в Карбондейле Университет Южного Иллинойса Карбондейл 18 848[81] 1869[81]
Университет Южного Иллинойса в Эдвардсвилле Университет Южного Иллинойса Эдвардсвилл 14 235[82] 1957[82]
Иллинойсский университет в Чикаго Иллинойсский университет Чикаго 27 309[83] 1982[83]
Иллинойсский университет в Спрингфилде Иллинойсский университет Спрингфилд 5137[84] 1969[84]
Иллинойсский университет в Эрбана-Шампейн Иллинойсский университет Шампейн, Эрбана 42 605[85] 1867[85]
Университет Западного Иллинойса Макомб 12 200[86] 1899[86]

Напишите отзыв о статье "Список колледжей и университетов Иллинойса"

Примечания

  1. 1 2 [www.greenville.edu/about/profile.dot Greenville College Profile] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvTqQ7LF Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  2. 1 2 [www.ic.edu/aboutus About Us] (англ.). Illinois College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvTr33af Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  3. [www.solex.edu/about-us/ About SOLEX] (англ.). SOLEX College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvTrXRCy Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  4. 1 2 [www.augustana.edu/x303.xml Augustana at a Glance] (англ.). Проверено 12 декабря 2012.
  5. [www.blackburn.edu/about_blackburn.html Quick Facts] (англ.). Blackburn College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvTydifw Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  6. 1 2 [www.kendall.edu/about/kendall-facts Kendall College Facts] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvTzCMB9 Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  7. [lincolncollege.edu/welcome/ Lincoln College: Overview] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvTzzdYm Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  8. [www.mac.edu/campus/macs_facts.asp Mac's Facts] (англ.). MacMurray College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU0jcqp Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  9. 1 2 [www.knox.edu/about-knox.html About Knox] (англ.). Knox College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU1hWGP Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  10. [www.principiacollege.edu/about-principia-college/fast-facts Fast Facts] (англ.). Principia College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU2Q7l3 Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  11. [www.principiacollege.edu/about-principia-college/history History] (англ.). Principia College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU2vokd Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  12. [www.rasmussen.edu/about-rasmussen-college/ About Rasmussen College] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU3Orhb Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  13. 1 2 [www.shimer.edu/aboutshimercollege/quickfacts.cfm Quick Facts] (англ.). Shimer College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU4OTB1 Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  14. 1 2 [www.eureka.edu/admissions/quickfacts.htm Eureka College Quick Fact] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU4tOKW Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  15. [www.colum.edu/Research_Evaluation_Planning/PDF_Folder/Fact%20Book%202010/Section%201.pdf Columbia College Chicago Fact Book] (англ.) (PDF). Columbia College Chicago. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU5VqwV Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  16. [www.lakeforest.edu/about/factsandfigures/ Facts & Figures 2011-12] (англ.). Lake Forest College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU5xBHn Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  17. [www.lakeforest.edu/about/history/ History of the College] (англ.). Lake Forest College. Проверено 12 декабря 2012.
  18. [www.monmouthcollege.edu/information About the College] (англ.). Monmouth College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz2R5O3 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  19. [www.monmouthcollege.edu/information/about/default.aspx The Monmouth College Story] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz3616V Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  20. [www.vandercook.edu/about/history/ VanderCook College of Music History] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 12 декабря 2012. [archive.is/8dA9 Архивировано из первоисточника 26 декабря 2012].
  21. 1 2 [c.ymcdn.com/sites/www.rockford.edu/resource/resmgr/docs_academics/fact_book_2011-2012.pdf Rockford College Fact Book 2011–2012] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz3xjXu Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  22. [northcentralcollege.edu/content/at-a-glance At A Glance] (англ.). North Central College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz4vl1f Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  23. [collegesource.org/displayinfo/profile.asp?iid=19985 LAKEVIEW COLLEGE OF NURSING] (англ.). CollegeSource, Inc.. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz5iKSm Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  24. [www.lakeviewcol.edu/au_history.asp History of Lakeview College of Nursing] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz6BMJh Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  25. [www.sacn.edu/about/history.html History] (англ.). OSF HealthCare. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz7AlNh Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  26. 1 2 3 [www.wheaton.edu/About-Wheaton/Profile College Profile] (англ.). Wheaton College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz7mdKS Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  27. [www.trnty.edu/aboutus.html About Us] (англ.). Trinity Christian College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkz9kqBH Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  28. [www.trnty.edu/history.html History] (англ.). Trinity Christian College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzBMDdp Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  29. 1 2 [public.elmhurst.edu/about/101310474.html Fast Facts] (англ.). Elmhurst College. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzByKfu Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  30. [www.uhs.ilstu.edu/residence-halls/watterson/ Watterson Towers] (англ.). Illinois State University. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/6AX2aTTVI Архивировано из первоисточника 8 сентября 2012].
  31. [www.moodyministries.net/crp_MainPage.aspx?id=100 Moody Bible Institute] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzD9mdI Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  32. 1 2 [www.eastwest.edu/new/index.php/facts East-West University Facts at a Glance] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzDlHBo Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  33. 1 2 [www.dom.edu/about/index.html About] (англ.). Dominican University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzF8zs7 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  34. [www.artinstitutes.edu/chicago/about/mission-statement.aspx About Us] (англ.). The Illinois Institute of Art — Chicago. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzFuLPZ Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  35. [www.iit.edu/about/quick_facts.shtml Quick Facts] (англ.). Illinois Institute of Technology. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzIsDdU Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  36. [www.iit.edu/about/history/ The Sermon and the Institute] (англ.). Illinois Institute of Technology. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzJO0Lf Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  37. [www.spertus.edu/about/history Spertus History] (англ.). Spertus. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzJrIsz Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  38. 1 2 [www.cuchicago.edu/about-concordia/fast-facts/ Fast Facts] (англ.). Concordia University Chicago. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzLEUIX Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  39. [www.lincolnchristian.edu/about-us/ About Us] (англ.). Lincoln Christian University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzM8Mtt Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  40. [www.luc.edu/keyfacts/ Key Facts] (англ.). Loyola University Chicago. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzNtLDb Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  41. [www.lstc.edu/about/facts.php Quick Facts About LSTC] (англ.). LSTC. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzPRr7Y Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  42. [www.lstc.edu/about/history/ Our History] (англ.). LSTC. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzQhlhS Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  43. 1 2 [www.tiu.edu/about/ About Trinity International University] (англ.). Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzRF8AW Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  44. 1 2 [www.olivet.edu/fast-facts/ Fast Facts] (англ.). Olivet Nazarene University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzTvKYK Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  45. 1 2 [www.nl.edu/t4/about/nluataglance/ NLU at a Glance] (англ.). National Louis University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzVUNja Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  46. [www.nuhs.edu/about-us/ About National University of Health Sciences] (англ.). Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzWVLiO Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  47. [www.aurora.edu/storytellers/ Timeline] (англ.). Aurora University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzXRPFf Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  48. [www.seminary.edu/about/ About] (англ.). Northern Baptist Theological Seminary. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzZYJq4 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  49. [www.northwestern.edu/about/facts/index.html Northwestern Facts] (англ.). Northwestern University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DvU8zObG Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  50. [www.northwestern.edu/about/facts/history.html History] (англ.). Northwestern University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkzb188p Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  51. 1 2 [www.midwestern.edu/about-mwu/mwu-at-a-glance.html MWU At a Glance] (англ.). Midwestern University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzcaGFq Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  52. [www.ttic.edu/about.php About TTIC] (англ.). Toyota Technological Institute at Chicago. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzdEZGM Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  53. [www.bradley.edu/about/quickfacts/ Quickfacts] (англ.). Bradley University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzdjU9p Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  54. [www.bradley.edu/about/ About Bradley] (англ.). Bradley University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzemL8j Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  55. [www.devry.edu/assets/pdf/whydevry/student-handbook/devry-mesa-student-handbook.pdf 2012-2013 STUDENT HANDBOOK] (англ.). DeVry University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzgKmMJ Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  56. 1 2 [www.depaul.edu/about/Pages/key-facts.aspx Key Facts] (англ.). DePaul University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzhEMVU Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  57. 1 2 [www.judsonu.edu/About/Fast_Facts_Landing/ Judson University Fast Facts] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzhoVLI Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  58. 1 2 [www.quincy.edu/information/visit-quincy-university/qu-at-a-glance QU at a Glance] (англ.). Quincy University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzifD8S Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  59. 1 2 [www.lewisu.edu/welcome/index.htm Introduction] (англ.). Lewis University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkzk9XpD Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  60. 1 2 [www.mckendree.edu/about/about-mck/facts.php Quick Facts] (англ.). McKendree University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzkfxX6 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  61. [www.rosalindfranklin.edu/Portals/0/Documents/IA/Marketing/AAG_08-12.pdf At A Glance 2011 - 2012] (англ.). RFUMS. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkzmo3AU Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  62. [www.rosalindfranklin.edu/about.aspx About RFUMS] (англ.). Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzpAdqR Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  63. 1 2 [www.millikin.edu/about/Pages/QuickFacts.aspx Quick Facts] (англ.). Millikin University. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkzr1yJR Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  64. [www.northpark.edu/About/Exploring-North-Park-University/Facts-at-a-Glance Facts at a Glance] (англ.). North Park University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzsGfUs Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  65. [www.northpark.edu/About About North Park University] (англ.). Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzsohZ6 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  66. [www.rushu.rush.edu/servlet/Satellite?c=RushUnivLevel2Page&cid=1192572132561&pagename=Rush%2FRushUnivLevel2Page%2FLevel_2_Audience_Portal_Page About Rush University] (англ.). Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkztMIKT Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  67. [www.roosevelt.edu/IR/QuickFacts.aspx Roosevelt Enrollment at a Glance] (англ.). Roosevelt University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzvJ1ek Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  68. [www.roosevelt.edu/About/History.aspx Our History] (англ.). Roosevelt University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzvyMcf Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  69. [www.sxu.edu/about/facts.asp Fast Facts] (англ.). Saint Xavier University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkzwmk7f Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  70. [www.sxu.edu/about/ Welcome Message from the President] (англ.). Saint Xavier University. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzxvbfX Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  71. 1 2 [www.erikson.edu/default/aboutei/fastfacts.aspx Fast facts] (англ.). Erikson Institute. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DkzzxmSi Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  72. 1 2 [www.iwu.edu/aboutiwu/ Illinois Wesleyan: About IWU] (англ.). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl01gh7y Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  73. [www.thechicagoschool.edu/Home/About_The_Chicago_School/History History] (англ.). The Chicago School of Professional Psychology. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl02Ma9O Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  74. [www.uchicago.edu/about/ About the University] (англ.). The University of Chicago. Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl04MaXG Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  75. 1 2 [www.csu.edu/president/history.htm The History of the University] (англ.). Chicago State University. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl04xepL Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  76. 1 2 [colleges.usnews.rankingsandreviews.com/best-colleges/eastern-illinois-university-1674 Eastern Illinois University] (англ.). U.S.News & World Report. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl05ni8U Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  77. [colleges.usnews.rankingsandreviews.com/best-colleges/governors-state-9145 Governors State University] (англ.). U.S.News & World Report. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl07AyPR Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  78. 1 2 [illinoisstate.edu/quickfacts/ Quick Facts About Illinois State] (англ.). Illinois State University. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl07w8FN Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  79. 1 2 [colleges.usnews.rankingsandreviews.com/best-colleges/northeastern-illinois-university-1693 Northeastern Illinois University] (англ.). U.S.News & World Report. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl091rpn Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  80. 1 2 [www.niu.edu/about/fastfacts.shtml Fast Facts] (англ.). Northern Illinois University. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl09k9ZS Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  81. 1 2 [www.siu.edu/about-siu/index.php About SIU] (англ.). Southern Illinois University. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl0AaKc0 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  82. 1 2 [www.siue.edu/factbook/pdf/FbCurrent.pdf Fact Book] (англ.). Southern Illinois University Edwardsville. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl0BEMSR Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  83. 1 2 [www.uic.edu/uic/about/keyfacts/index.shtml UIC Key Facts] (англ.). The Board of Trustees of the University of Illinois. Проверено 11 ноября 2011. [www.webcitation.org/6APKa8qpW Архивировано из первоисточника 3 сентября 2012].
  84. 1 2 [www.uis.edu/about/glance.html Illinois Springfield @ a Glance] (англ.). University of Illinois Springfield. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl0C5Hlo Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  85. 1 2 [illinois.edu/about/overview/facts/facts.html Facts 2011-12: Illinois by the numbers] (англ.). University of Illinois Board of Trustees. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl0D2quI Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  86. 1 2 [www.wiu.edu/about/ Our Past and Our Present] (англ.). Western Illinois University. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dl0EJ3xG Архивировано из первоисточника 18 января 2013].

Отрывок, характеризующий Список колледжей и университетов Иллинойса

Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?