Список космических запусков в 1983 году

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список орбитальных запусков, произведённых в 1983 году. Красным цветом выделены неудачные запуски. Жирным выделены пилотируемые КА.

Дата (UTC) Стартовый комплекс Ракета-носитель NSSDC ID Имя КА Тип
01-12-14-02- 12.01 14:02 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 65093-479 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-001A 1983-001A] Космос-1428[sr] Парус
01-19-02-25- 19.01 02:25 Плесецк Пл. 132/1 Космос-3М 53793-481 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-002A 1983-002A] Космос-1429[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-002B 1983-002B] Космос-1430[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-002C 1983-002C] Космос-1431[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-002D 1983-002D] Космос-1432[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-002E 1983-002E] Космос-1433[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-002F 1983-002F] Космос-1434[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-002G 1983-002G] Космос-1435[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-002H 1983-002H] Космос-1436[sr] Стрела-1М
01-20-17-26- 20.01 17:26 Плесецк Пл. 16/2 Восток-2М 8А92М 76053 -342 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-003A 1983-003A] Космос-1437[sr] Целина-Д
01-25-12-00- 25.01 12:00 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 47193-480 Ромб
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
01-26-02-17-00 26.01 02:17:00 Ванденберг SLC-2W Delta 3910 650/D166 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-004A 1983-004A] IRAS
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-004B 1983-004B] PIX 2 PIX II
01-27-08-30- 27.01 08:30 Байконур Пл. 31 Союз-У 77024 -773 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-005A 1983-005A] Космос-1438[sr] Зенит-6
02-04-08-37- 04.02 08:37 Танэгасима N N-2 N-10(F) [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-006A 1983-006A] さくら2号a[ja] CS 2A
02-06-11-31- 06.02 11:31 Байконур Пл. 31 Союз-У 77049 -956 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-007A 1983-007A] Космос-1439[sr] Феникс № 956
спускаемая капсула
спускаемая капсула
02-09-13-47- 09.02 13:47 Ванденберг SLC-3E Атлас-H 6001H [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-008A 1983-008A] OPS-0252 PARCAE 5
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-008B 1983-008B] LIPS 2 SS D
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-008E 1983-008E] SS-A NOSS
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-008F 1983-008F] SS-B NOSS
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-008H 1983-008H] SS-C NOSS
02-10-07-15- 10.02 07:15 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 77024 -120 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-009A 1983-009A] Космос-1440[sr] Ресурс-Ф1 17Ф41 № 20
02-16-10-03- 16.02 10:03 Плесецк Пл. 16/2 Восток-2М 8А92М 76053 -343 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-010A 1983-010A] Космос-1441[sr] Целина-Д
02-20-05-10- 20.02 05:10 Утиноура M1 Мю-3S M-3S-3 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-011A 1983-011A] Tenma ASTRO-B
02-25-12-45- 25.02 12:45 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 76054 -248 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-012A 1983-012A] Космос-1442[sr] Янтарь-4К1 № 248
спускаемая капсула
спускаемая капсула
03-02-09-37-08 02.03 09:37:08 Байконур Пл. 200/39 Протон-К 309-02 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-013A 1983-013A] Космос-1443 ТКС-М № 16401
возвращаемый аппарат ВА ТКС № 0103/1[уточнить]
03-02-10-50- 02.03 10:50 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 78017 -943 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-014A 1983-014A] Космос-1444[sr] Зенит-6
03-11-15-29-00 11.03 15:29:00 Плесецк Пл. 41/1 Молния-М 78039 -641 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-015A 1983-015A] Молния-3-20 Молния-3 № 34
03-12-14-00-00 12.03 14:00:00 Байконур Пл. 200/40 Протон-К / ДМ 304-02 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-016A 1983-016A] Экран-10[pt] Экран № 18L
03-15-22-30- 15.03 22:30 Капустин Яр 107/1 K65M-RB [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-017A 1983-017A] Космос-1445[sr] БОР-4 № 403
03-16-08-50- 16.03 08:50 Байконур Пл. 1 Союз-У2 77024 -778 (00 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-018A 1983-018A] Космос-1446[sr] Зенит-6
03-16-18-14- 16.03 18:14 Плесецк Пл. 41/1 Молния-М 76053 -625 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-019A 1983-019A] Молния-1-56 Молния-1+
03-23-12-45-06 23.03 12:45:06 Байконур Пл. 200/39 Протон-К / Блок Д1 307-01 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-020A 1983-020A] Астрон
03-24-20-55-50 24.03 20:55:50 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 53739-548 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-021A 1983-021A] Космос-1447[sr] Надежда 11Ф643Н № 530
03-28-15-52-00 28.03 15:52:00 Ванденберг SLC-3W Атлас-E 73E [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-022A 1983-022A] NOAA 8 NOAA E
03-30-01-10- 30.03 01:10 Плесецк Пл. 132/1 Космос-3М 65019-522 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-023A 1983-023A] Космос-1448[sr] Парус
03-31-10-50- 31.03 10:50 Плесецк Пл. 16/2 Союз-У 77024 -770 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-024A 1983-024A] Космос-1449[sr] Зенит-6
04-02-02-02-00 02.04 02:02:00 Байконур Пл. 1 Молния-М 77024 -654 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-025A 1983-025A] Молния-1-57 Молния-1Т
04-04-18-30-00 04.04 18:30:00 КЦ Кеннеди LC-39A Спейс шаттл [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-026A 1983-026A] STS-6 OV-99
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-026B 1983-026B] TDRS-1[en] TDRS A
04-06-12-00- 06.04 12:00 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 53719-512 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-027A 1983-027A] Космос-1450[sr] Вектор
04-08-04-45-00 08.04 04:45:00 Байконур Пл. 200/40 Протон-К / ДМ 315-02 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-028A 1983-028A] Радуга-12 Грань № 23L
04-08-08-30- 08.04 08:30 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 77024 -772 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-029A 1983-029A] Космос-1451[sr] Зенит-6
04-11-22-39- 11.04 22:39 Канаверал LC-17B Delta 3924 653/D167 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-030A 1983-030A] Satcom 1R[pt] RCA-F
04-12-18-20- 12.04 18:20 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 65019-519 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-031A 1983-031A] Космос-1452[sr] Стрела-2М
04-15-18-45- 15.04 18:45 Ванденберг SLC-4W Титан 24B 24B-27 (3B-63) [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-032A 1983-032A] OPS-2925 GAMBIT-3 Mission 4353
04-17-05-46- 17.04 05:46 Шрихарикота SLV SLV-3 SLV-3-D4 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-033A 1983-033A] Rohini RS-D-2
04-19-12-00- 19.04 12:00 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 47119-520 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034A 1983-034A] Космос-1453[sr] Ромб
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034C 1983-034C] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034D 1983-034D] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034E 1983-034E] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034F 1983-034F] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034G 1983-034G] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034H 1983-034H] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034J 1983-034J] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034K 1983-034K] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034L 1983-034L] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034M 1983-034M] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034N 1983-034N] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034P 1983-034P] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034Q 1983-034Q] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034R 1983-034R] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034S 1983-034S] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034T 1983-034T] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034U 1983-034U] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034V 1983-034V] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034W 1983-034W] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034X 1983-034X] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034Y 1983-034Y] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-034Z 1983-034Z] калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
04-20-13-10-54 20.04 13:10:54 Байконур Пл. 1 Союз-У Sh15000-342 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-035A 1983-035A] Союз Т-8 Союз 7К-СТ № 13L
04-22-14-30- 22.04 14:30 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 76054 -957 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-036A 1983-036A] Космос-1454[sr] Феникс № 957
спускаемая капсула
спускаемая капсула
04-23-14-30- 23.04 14:30 Плесецк Пл. 32/2 Циклон-3 51029-807 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-037A 1983-037A] Космос-1455[sr] Целина-Д
04-25-19-33-43 25.04 19:33:43 Плесецк Пл. 16/2 Молния-М 77049 -646 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-038A 1983-038A] Космос-1456[en] Око
04-26-10-00- 26.04 10:00 Байконур Пл. 31 Союз-У 78039 -214 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-039A 1983-039A] Космос-1457[sr] Янтарь-4К1 № 214
спускаемая капсула
спускаемая капсула
04-28-08-30- 28.04 08:30 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 76054 -768 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-040A 1983-040A] Космос-1458[sr] Фрам
04-28-22-26- 28.04 22:26 Канаверал LC-17A Delta 3914 D168 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-041A 1983-041A] GOES 6[en] GOES
05-06-03-00- 06.05 03:00 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 65019-513 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-042A 1983-042A] Космос-1459[sr] Парус
05-06-09-10- 06.05 09:10 Байконур Пл. 31 Союз-У 77024 -771 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-043A 1983-043A] Космос-1460[sr] Зенит-6
05-07-10-30- 07.05 10:30 Байконур Пл. 90 Циклон-2 45099-806 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-044A 1983-044A] Космос-1461[sr] УС–П
05-17-08-00- 17.05 08:00 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 78055 -839 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-045A 1983-045A] Космос-1462[sr] Ресурс-Ф1 17Ф41 № 21
05-19-12-00-00 19.05 12:00:00 Плесецк Пл. 132/1 Космос-3М 47119-511 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-046A 1983-046A] Космос-1463[sr] Тайфун-1Б
05-19-22-26- 19.05 22:26 Канаверал LC-36A Атлас SLV-3 AC-61 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-047A 1983-047A] Интелсат-506[pt] INTELSAT V F6
05-24-02-59- 24.05 02:59 Плесецк Пл. 132/1 Космос-3М 47139-541 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-048A 1983-048A] Космос-1464[sr] Парус
05-26-05-00- 26.05 05:00 Капустин Яр 107/1 Космос-3М 65083-458 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-049A 1983-049A] Космос-1465[sr] Ромб
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-049G 1983-049G] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-049H 1983-049H] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-049J 1983-049J] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-049K 1983-049K] калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
калибровочная цель
05-26-12-00- 26.05 12:00 Байконур Пл. 31 Союз-У 77024 -250 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-050A 1983-050A] Космос-1466[sr] Янтарь-4К1 № 250
спускаемая капсула
спускаемая капсула
05-26-15-18- 26.05 15:18 Ванденберг SLC-2W Delta 3914 D169 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-051A 1983-051A] EXOSAT
05-31-11-40- 31.05 11:40 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 77024 -775 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-052A 1983-052A] Космос-1467[sr] Зенит-6
06-02-02-38-40 02.06 02:38:40 Байконур Пл. 200/39 Протон-К / Блок Д1 321-01 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-053A 1983-053A] Венера-15 4В-2 № 860
06-07-02-32-51 07.06 02:32:51 Байконур Пл. 200/40 Протон-К / Блок Д1 321-02 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-054A 1983-054A] Венера-16 4В-2 № 861
06-07-07-50- 07.06 07:50 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 78012 -122 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-055A 1983-055A] Космос-1468[sr] Ресурс-Ф1 17Ф41 № 22
06-09-23-23- 09.06 23:23 Ванденберг SLC-3E Атлас-H 6002H [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-056A 1983-056A] OPS-6432 PARCAE 6
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-056C 1983-056C] GB1 SSU
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-056D 1983-056D] GB2 SSU
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-056G 1983-056G] GB3 SSU
06-14-12-15- 14.06 12:15 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 76054 -762 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-057A 1983-057A] Космос-1469[sr] Зенит-6
06-16-11-59-03 16.06 11:59:03 Куру ELA-1 Ариан-1 L6 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-058A 1983-058A] Eutelsat I F-1[en]
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-058B 1983-058B] OSCAR 10[de] AMSAT Phase III-B
06-18-11-33-00 18.06 11:33:00 КЦ Кеннеди LC-39A Спейс шаттл [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-059A 1983-059A] STS-7 OV-99
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-059B 1983-059B] Anik C2[pt]
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-059C 1983-059C] Palapa B1[pt]
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-059F 1983-059F] SPAS 1
OSTA-2 MPESS F001 (OSTA-2)
06-20-18-45- 20.06 18:45 Ванденберг SLC-4E Титан 34D 34D-5 (04D-3) [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-060A 1983-060A] OPS-0721 KH-9 Hexagon
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-060C 1983-060C] OPS-3899 P801-7?
06-22-23-58- 22.06 23:58 Плесецк Пл. 32/2 Циклон-3 45074-703 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-061A 1983-061A] Космос-1470[sr] Целина-Д
06-27-09-12-18 27.06 09:12:18 Байконур Пл. 1 Союз-У Sh15000-349 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-062A 1983-062A] Союз Т-9 Союз 7К-СТ № 14L
06-27-15-37-09 27.06 15:37:09 Ванденберг SLC-5 Скаут D-1 S205C [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-063A 1983-063A] HILAT[pt] NNS O-16
06-28-15-00- 28.06 15:00 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 77024 -958 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-064A 1983-064A] Космос-1471[sr] Феникс № 958
спускаемая капсула
спускаемая капсула
06-28-23-08- 28.06 23:08 Канаверал LC-17B Delta 3920/PAM D170 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-065A 1983-065A] Galaxy 1[en] Galaxy I
06-30-23-56-00 30.06 23:56:00 Байконур Пл. 200/39 Протон-К / ДМ 314-02 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-066A 1983-066A] Горизонт-7[pt] Горизонт № 17L
07-01-12-17- 01.07 12:17 Байконур Пл. 31 Молния-М Ts15000-214 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-067A 1983-067A] Прогноз-9[en] Прогноз № 509
07-05-07-50- 05.07 07:50 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 78012 -123 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-068A 1983-068A] Космос-1472[sr] Зенит-6
07-06-00-31-00 06.07 00:31:00 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 47183-459 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-069A 1983-069A] Космос-1473[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-069B 1983-069B] Космос-1474[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-069C 1983-069C] Космос-1475[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-069D 1983-069D] Космос-1476[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-069E 1983-069E] Космос-1477[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-069F 1983-069F] Космос-1478[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-069G 1983-069G] Космос-1479[sr] Стрела-1М
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-069H 1983-069H] Космос-1480[sr] Стрела-1М
07-08-19-21- 08.07 19:21 Плесецк Пл. 43/3 Молния-М 76054 -647 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-070A 1983-070A] Космос-1481[en] Око
07-13-09-40- 13.07 09:40 Байконур Пл. 1 Союз-У 78012 -781 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-071A 1983-071A] Космос-1482[sr] Зенит-6
07-14-10-21- 14.07 10:21 Ванденберг SLC-3W Атлас-E/F 75E [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-072A 1983-072A] OPS 9794[en] NAVSTAR GPS
07-19-15-14- 19.07 15:14 Байконур Пл. 1 Молния-М 78012 -660 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-073A 1983-073A] Молния-1-58 Молния-1Т
07-20-08-00- 20.07 08:00 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 78012 -083 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-074A 1983-074A] Космос-1483[sr] Ресурс-Ф1 17Ф41 № 23
07-24-05-50-37 24.07 05:50:37 Байконур Пл. 31 Восток-2М 8А92М 77049 -376 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-075A 1983-075A] Космос-1484[en] Ресурс-ОЕ № 3-2
07-26-12-00- 26.07 12:00 Плесецк Пл. 16/2 Союз-У 76054 -769? (2 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-076A 1983-076A] Космос-1485[sr] Зенит-6
07-28-22-49- 28.07 22:49 Канаверал LC-17A Delta 3920/PAM D171 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-077A 1983-077A] Telstar 301[en]
07-31-15-41- 31.07 15:41 Ванденберг SLC-4W Титан 34B 34B-9 (3B-65) [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-078A 1983-078A] OPS-7304 JUMPSEAT 7 (or QUASAR 5)
08-03-12-40- 03.08 12:40 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 53783-463 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-079A 1983-079A] Космос-1486[sr] Стрела-2М
08-05-09-20- 05.08 09:20 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 78012 -125 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-080A 1983-080A] Космос-1487[sr] Ресурс-Ф1 17Ф41 № 25
08-05-20-29- 05.08 20:29 Танэгасима N N-2 N-11(F) [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-081A 1983-081A] さくら2号b[ja] CS-2B
08-09-11-20- 09.08 11:20 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 77024 -774 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-082A 1983-082A] Космос-1488[sr] Зенит-6
08-10-13-00- 10.08 13:00 Байконур Пл. 1 Союз-У 77024 -252 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-083A 1983-083A] Космос-1489[sr] Янтарь-4К1 № 252
спускаемая капсула
спускаемая капсула
08-10-18-24-26 10.08 18:24:26 Байконур Пл. 200/39 Протон-К / ДМ-2 317-01 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-084A 1983-084A] Космос-1490[sr] Ураган № 12L
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-084B 1983-084B] Космос-1491[sr] Ураган № 13L
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-084C 1983-084C] Космос-1492[sr] МГМ Ураган
08-17-12-08-23 17.08 12:08:23 Байконур Пл. 1 Союз-У Ts15000-302 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-085A 1983-085A] Прогресс-17[sv] Прогресс № 119
08-19-06-00- 19.08 06:00 Цзюцюань LA2B Великий поход-2C Y2 (8) [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-086A 1983-086A] Fanhui Shi Weixing Jianbing-1 № 6
FSW RV
08-23-11-05- 23.08 11:05 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 77024 -776 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-087A 1983-087A] Космос-1493[sr] Зенит-6
08-25-20-02-00 25.08 20:02:00 Байконур Пл. 200/40 Протон-К / ДМ 316-02 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-088A 1983-088A] Радуга-13 Грань № 24L
08-30-06-32-00 30.08 06:32:00 КЦ Кеннеди LC-39A Спейс шаттл [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-089A 1983-089A] STS-8 OV-99
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-089B 1983-089B] INSAT-1B[en]
PFTA
DFI/USPS DFI PLT (STS 8)
08-30-22-49-00 30.08 22:49:00 Плесецк Пл. 41/1 Молния-М 76054 -650 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-090A 1983-090A] Молния-3-21 Молния-3 № 32
08-31-06-30- 31.08 06:30 Капустин Яр 107/1 Космос-3М 47139-547 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091A 1983-091A] Космос-1494[sr] Ромб
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091C 1983-091C] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091E 1983-091E] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091F 1983-091F] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091G 1983-091G] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091H 1983-091H] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091J 1983-091J] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091K 1983-091K] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091L 1983-091L] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091M 1983-091M] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091N 1983-091N] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091P 1983-091P] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091Q 1983-091Q] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091R 1983-091R] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091S 1983-091S] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091T 1983-091T] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091U 1983-091U] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091V 1983-091V] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091W 1983-091W] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091X 1983-091X] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091Y 1983-091Y] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091Z 1983-091Z] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091AA 1983-091AA] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091AB 1983-091AB] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-091AC 1983-091AC] калибровочная цель
09-03-10-15- 03.09 10:15 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 78012 -084 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-092A 1983-092A] Космос-1495[sr] Фрам
09-07-13-24- 07.09 13:24 Плесецк Пл. 16/2 Союз-У 78012 -782 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-093A 1983-093A] Космос-1496[sr] Янтарь-4К1 № 251
спускаемая капсула
спускаемая капсула
09-08-22-52- 08.09 22:52 Канаверал LC-17B Delta 3924 D172 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-094A 1983-094A] Satcom 2R[pt] RCA-G
09-09-11-00- 09.09 11:00 Плесецк Пл. 43/4 Союз-У 78012 -783 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-095A 1983-095A] Космос-1497[sr] Зенит-6
09-14-10-25- 14.09 10:25 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 78039 -952 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-096A 1983-096A] Космос-1498[sr] Ресурс-Ф1 17Ф41 № 24
09-17-11-15- 17.09 11:15 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 77024 -251 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-097A 1983-097A] Космос-1499[sr] Зенит-6
09-22-22-16- 22.09 22:16 Канаверал LC-17A Delta 3920/PAM D173 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-098A 1983-098A] Galaxy 2[pt] Galaxy II
09-26-19-37-51 26.09 19:37:51 Байконур Пл. 1 Союз-У Yu15000-363 Союз Т-10-1 Союз 7К-СТ № 16L
09-28-07-59- 28.09 07:59 Плесецк Пл. 32/1 Циклон-3 51042-302 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-099A 1983-099A] Космос-1500[sr] Океан-ОЕ НХМ № 1
09-29-17-37-00 29.09 17:37:00 Байконур Пл. 200/40 Протон-К / ДМ 318-01 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-100A 1983-100A] Экран-11[pt] Экран № 25L
09-30-11-00- 30.09 11:00 Плесецк Пл. 132/1 Космос-3М 65093-482 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101A 1983-101A] Космос-1501[sr] Ромб
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101C 1983-101C] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101D 1983-101D] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101E 1983-101E] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101F 1983-101F] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101G 1983-101G] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101H 1983-101H] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101J 1983-101J] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101K 1983-101K] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101L 1983-101L] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101M 1983-101M] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101N 1983-101N] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101P 1983-101P] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101Q 1983-101Q] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101R 1983-101R] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101S 1983-101S] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101T 1983-101T] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101U 1983-101U] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101V 1983-101V] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101W 1983-101W] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101X 1983-101X] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101Y 1983-101Y] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101Z 1983-101Z] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101AA 1983-101AA] калибровочная цель
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-101AB 1983-101AB] калибровочная цель
10-05-12-00- 05.10 12:00 Плесецк Пл. 132/1 Космос-3М 65039-540 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-102A 1983-102A] Космос-1502[sr] Тайфун-1Б
10-12-00-20- 12.10 00:20 Плесецк Пл. 132/1 Космос-3М 65039-543 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-103A 1983-103A] Космос-1503[sr] Стрела-2М
10-14-10-00- 14.10 10:00 Байконур Пл. 31 Союз-У 77024 -803 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-104A 1983-104A] Космос-1504[sr] Янтарь-4К2 № 3[уточнить]
спускаемая капсула
спускаемая капсула
10-19-00-45-36 19.10 00:45:36 Куру ELA-1 Ариан-1 L7 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-105A 1983-105A] Интелсат-507[pt] INTELSAT V F7
10-20-09-59-05 20.10 09:59:05 Байконур Пл. 31 Союз-У Ts15000-287 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-106A 1983-106A] Прогресс-18[sv] Прогресс № 118
10-21-12-10- 21.10 12:10 Плесецк Пл. 16/2 Союз-У 78012 -784 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-107A 1983-107A] Космос-1505[sr] Зенит-6
10-26-17-20- 26.10 17:20 Плесецк Пл. 132/1 Космос-3М 47122-331 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-108A 1983-108A] Космос-1506[sr] Цикада
10-28-09-00-00 28.10 09:00:00 Плесецк Пл. 16/2 Восток-2М 8А92М 77025 -325 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-109A 1983-109A] Метеор-2-10 Метеор-2 № 10
10-29-08-30- 29.10 08:30 Байконур Пл. 90 Циклон-2 45083-627 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-110A 1983-110A] Космос-1507[sr] УС–ПМ1
11-11-12-30-00 11.11 12:30:00 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 65093-470 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-111A 1983-111A] Космос-1508[sr] Вектор
11-17-12-15- 17.11 12:15 Плесецк Пл. 16/2 Союз-У 78012 -785 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-112A 1983-112A] Космос-1509[sr] Зенит-6
11-18-06-32- 18.11 06:32 Ванденберг SLC-3W Атлас-E 58E [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-113A 1983-113A] DMSP F-7 DMSP Block 5D-2 S-7
11-23-16-45- 23.11 16:45 Плесецк Пл. 41/1 Молния-М 77023 -619 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-114A 1983-114A] Молния-1-59 Молния-1Т
11-24-12-33- 24.11 12:33 Плесецк Пл. 32/2 Циклон-3 51074-701 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-115A 1983-115A] Космос-1510[sr] Муссон № 14
11-28-16-00-00 28.11 16:00:00 КЦ Кеннеди LC-39A Спейс шаттл [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-116A 1983-116A] STS-9 OV-102
Spacelab 1 Спейсхэб LM1
Spacelab 1 Pallet PLT F001 (SL 1)
11-30-13-45- 30.11 13:45 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 77024 -249 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-117A 1983-117A] Космос-1511[sr] Янтарь-4К1 № 249
спускаемая капсула
спускаемая капсула
11-30-13-51-00 30.11 13:51:00 Байконур Пл. 200/39 Протон-К / ДМ 308-02 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-118A 1983-118A] Горизонт-8[pt] Горизонт № 18L
12-07-12-10- 07.12 12:10 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У 78012 -786 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-119A 1983-119A] Космос-1512[sr] Зенит-6
12-08-06-13- 08.12 06:13 Плесецк Пл. 132/2 Космос-3М 65019-528 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-120A 1983-120A] Космос-1513[sr] Парус
12-14-07-00- 14.12 07:00 Плесецк Пл. 41/1 Союз-У Yu15000-371 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-121A 1983-121A] Космос-1514[en] Бион № 6
12-15-12-25- 15.12 12:25 Плесецк Пл. 32/2 Циклон-3 67014-708 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-122A 1983-122A] Космос-1515[sr] Целина-Д
12-21-06-07-59 21.12 06:07:59 Плесецк Пл. 41/1 Молния-М 76054 -648 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-123A 1983-123A] Молния-3-22 Молния-3 № 35
12-27-09-30- 27.12 09:30 Байконур Пл. 31 Союз-У Sh15000-345 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-124A 1983-124A] Космос-1516[sr] Силуэт № 3
12-27-10-00- 27.12 10:00 Капустин Яр 107 K65M-RB [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-125A 1983-125A] Космос-1517[sr] БОР-4 № 405
12-28-03-48-05 28.12 03:48:05 Плесецк Пл. 16/2 Молния-М 78039 -642 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-126A 1983-126A] Космос-1518[en] Око
12-29-00-52-24 29.12 00:52:24 Байконур Пл. 200/40 Протон-К / ДМ-2 320-02 [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-127A 1983-127A] Космос-1519[sr] Ураган № 14L
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-127B 1983-127B] Космос-1520[sr] Ураган № 15L
[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-127C 1983-127C] Космос-1521[sr] МГМ Ураган


См. также

Напишите отзыв о статье "Список космических запусков в 1983 году"

Ссылки

  • Jonathan McDowell. [planet4589.org/space/log/launch.html Launch Log] (en). Проверено 12 июня 2012.


Список космических запусков
1950-е 1957 1958 1959
1960-е 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969
1970-е 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979
1980-е 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989
1990-е 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999
2000-е 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
2010-е 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019

Отрывок, характеризующий Список космических запусков в 1983 году

«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.