Список крупнейших гостиниц мира

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ниже представлен список гостиниц мира, имеющих 3000 и более номеров[en]. При этом высота и этажность гостиничного здания имеют второстепенное значение.





Ныне существующие гостиницы

№ п/п Название Местонахождение Фото Кол-во номеров Высота, м / этажей Год открытия Описание, сноски
1 First World Hotel & Plaza[en] Гентинг-Хайлендс[en], Паханг, Малайзия Малайзия 7351 2×148,1 / 2×37 2002 и 2006 Комплекс состоит из двух зданий-близнецов[1]. Гостиница приняла 35,5 млн постояльцев с 2006 года по середину 2015 года[2].
2 CityCenter[en] Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 6790 182,9, 168,9, 164,3 и 2×132 / 60, 57, 56 и 2×37 2009 и 2010 Комплекс состоит из пяти зданий, два из которых являются «близнецами»: Aria Resort and Casino[en], Mandarin Oriental[en], Vdara[en] и Башни Вир[en]. Также с 2009 по 2015 год в составе комплекса находилось ещё одно здание — The Harmon[en] (168,7 м, 47 этажей), но оно было снесено[3].
3 Sands Cotai Central Котай-Стрип[en], Макао Макао, КНР КНР 6060 2012 Комплекс состоит из четырёх зданий, в каждом из которых номера представлены разными брендами: Conrad Hotels[en], Sheraton, St. Regis и Holiday Inn[en]. Комплекс, имеющий площадь помещений 890 тыс. м², занимает 8-ю строчку в списке крупнейших зданий и сооружений мира (по площади помещений)[4].
4 MGM Grand Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 5044 3×144,8 и 89,3 / 3×38 и 30 1993, 2006 и 2007 Комплекс состоит из трёх 38-этажных зданий-близнецов и 30-этажного здания[5]. Вольер с живыми львами, стадион, два клуба, 16 ресторанов.
5 «Измайлово» Измайлово, ВАО, Москва Москва, Россия Россия 5000 4×110,3 / 4×30 1979 и 1980 Комплекс состоит из четырёх зданий-близнецов: «Альфа», «Бета», «Вега» и «Гамма-Дельта». Киноконцертный зал на 1000 зрителей, отделение полиции, 109 лифтов (в т. ч. 61 скоростной пассажирский и 48 грузовых)[6][7][8][9].
6 «Луксор Лас-Вегас» Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 4407[10] 106,7 / 30 1993 8 бассейнов, часовня, в которой можно заключить брак, 29 магазинов, 6 ресторанов. В связи с нестандартной формой сооружения (пирамида), ни в одном номере, даже люксе, нет ванной — только душевые кабины[11]. На вершине пирамиды расположен источник света силой более 40 миллиардов кандел[12] — это, возможно, самый мощный луч света на Земле[13]. Рядом с основным зданием-пирамидой возведены две 22-этажные башни-близнецы в форме зиккуратов, также служащие для приёма постояльцев.
7 Ambassador City Jomtien[en] Паттайя, Таиланд Таиланд 4219 60,2 / 16 Комплекс состоит из пяти зданий. 8 ресторанов, несколько баров и ночных клубов, крупнейший в Азии плавательный бассейн[14][15].
8 The Venetian Las Vegas[en] Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 4049 144,8 / 40 1999 [16][17]
9 «Экскалибур» Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 4008 2×73 / 2×28 1990 Комплекс состоит из двух зданий-близнецов и нескольких оформительских строений в стиле Древней Англии, в духе сказаний о короле Артуре и его волшебном мече[18][19][20].
10 «Дворец Цезаря» Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 3960 132,6, 111,3, 106,7, 71, 51,8 и 45,1 / 29, 26, 23, 22, 16 и 14 1966, 1974, 1979, 1998, 2005 и 2012 Комплекс состоит из шести зданий: «Дворец», «Август», «Октавиан», «Форум», «Римская башня» и «Центурион». Как несложно догадаться, комплекс оформлен в стиле Древнего Рима[21][22].
11 «Белладжио» Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 3950 154,8 и 119,5 / 36 и 33 1998 и 2004 Комплекс состоит из двух зданий. Главная достопримечательность — «поющий» фонтан у входа. Архитектура здания вдохновлена итальянским поселением Белладжо[23][24].
12 Sheraton Grand Macao Hotel[en] Макао Макао, КНР КНР 3896  ? и ? / 39 и 38 2012 Комплекс состоит из двух зданий: «Земля» и «Небо». 3 бассейна, 3 ресторана[25].
13 «Цирк Цирк» Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Уинчестер, Кларк, Невада Невада, США США 3773 125,7, 104,1 и 53,9 / 35, 29 и 15 1972, 1986 и 1996 Комплекс, стилизованный под цирк, состоит из трёх основных зданий, также в его состав входят ещё пять трёхэтажных зданий-«особняков» высотой по 11 метров. Есть стоянка для крупного семейного транспорта (автодомов). Танцполы на 600 человек, зал для просмотра и ставок на спорт на 80 человек с 18 большими экранами, 3 бассейна, часовня, в которой можно заключить брак, парк развлечений[26][27][28].
14 Shinagawa Prince Hotel[ja] Минато, Токио, Япония Япония 3679 143, 108,6, 72,4, 68,4 и 64,4 / 39, 31, 18, 17 и 16 1994, 2002 Комплекс состоит из пяти зданий[29]. Принадлежит сети Prince Hotels[en][30].
15 Flamingo Las Vegas[en] Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 3626 82,9 / 28 1965 Архитектура здания вдохновлена районом Южный пляж[en] города Майами. Предыдущее гостиничное здание было открыто на этом месте в 1946 году, таким образом эта гостиница является самой старой из ныне функционирующих на Лас-Вегас-Стрип. В зоосаду гостиницы живут фламинго[31][32].
16 Atlantis Paradise Island[en] Райский остров[en], Багамы Багамы 3414 79,6, 76,2, 72,7, 65,8, 41,5 и 31,2 / 23, 22, 21, 19, 12 и 9 1998, 2007 Комплекс состоит из шести зданий[33][34]. В гостинице имеется номер, сутки в котором стоят 25 000 долларов. В 2002 году он был признан «самым дорогим гостиничным номером в мире» (Forbes)[35], в 2012 году этот номер опустился на 10-ю строчку (CNN)[36].
17 Hilton Hawaiian Village[en] Вайкики, Гонолулу, Гавайи Гавайи, США США 3386 117,5, 106,7, 94,5, 83,5, 77,3, 49,5, 46,4, 30,9 / 38, 36, 24, 31, 25, 16, 15, 10 1957, 1960, 1967, 1968, 1982, 2001, 2008 Комплекс состоит из восьми зданий[37][38]. В зоосаду и пруду гостиницы живут черепахи, утки, фламинго, священные ибисы, кваквы, карпы кои, хамелеоны, попугаи. На территории гостиницы с 1957 по 1999 год находился геодезический купол диаметром 44 метра — один из первых собранных в США.
18 «Мандалай-Бэй» Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 3309 146,3 / 43 1999 Океанариум с акулами, 24 ресторана, 11 баров[39][40].
19 The Palazzo[en] Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 3068 195,7 / 53 2007 Гостиница, имеющая площадь помещений 645 581 м², занимает 12-ю строчку в списке крупнейших зданий и сооружений мира (по площади помещений)[41][42].
20 Disney's Port Orleans Resort[en] Дисней-Спрингс[en], «Мир Диснея», Лейк-Буэна-Виста[en], Ориндж, Флорида Флорида, США США 3056 1991 и 1992 Комплекс состоит из двух зданий: одно в духе Нового Орлеана, другое в стиле Старого Юга[43][44].
21 The Mirage[en] Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 3044 102,1 / 31 1989 Гостиница оформлена в полинезийском стиле. Имеется искусственный вулкан, «извергающийся» два-три раза в день с запахом пина колады; у стойки регистрации находится аквариум размером 16×2,4 м, в котором живут около 1000 видов существ; ночной клуб площадью 1500 м²[45]; зал для отдыха топлес[46][47][48].
22 Monte Carlo Resort and Casino[en] Лас-Вегас-Стрип, бульвар Лас-Вегас[en], Парадайс, Кларк, Невада Невада, США США 3002 109,7 / 32 1996 [49][50]
23 «Венецианское Макао» Котай-Стрип[en], Макао Макао, КНР КНР 3000 225 / 39 2007 Гостиница оформлена в венецианском стиле: внутри есть каналы, по которым плавают гондолы. Крупнейшее в мире казино50 725 м²[51], 3400 слот-машин, 800 игровых столов; Котай Арена[en] на 15 000 зрителей; 120 лифтов; имея площадь помещений 980 000 м², гостиница занимает 7-ю строчку в списке крупнейших зданий и сооружений мира (по площади помещений)[52][53].

Бывшие и будущие гостиницы

Название Местонахождение Фото Кол-во номеров Высота, м / этажей Годы работы Описание, сноски
«Россия» Зарядье, Китай-город, Тверской район, ЦАО, Москва Москва, Россия Россия 3182  ? / 4×12 и 23 1967—2006 Комплекс состоял из четырёх 12-этажных зданий и 23-этажной башни[54].
Абрадж-Кудай[en] Мекка, Саудовская Аравия Саудовская Аравия 10 000  ? / 12×45 с 2017 Комплекс будет состоять из двенадцати 45-этажных башен, выстроенных кольцом. 70 ресторанов, 4 вертолётные площадки, площадь помещений составит 1,4 млн м²[55]. Пять этажей будут отданы в пользование саудитам[56][57].
Resorts World Las Vegas[en] Лас-Вегас-Стрип, Уинчестер, Кларк, Невада Невада, США США 6583 204,6 / 4×57 с 2019 Комплекс будет состоять из четырёх башен. Площадь помещений составит 2 029 682 м². Кинотеатр на 4000 зрителей, океанариум, ледовый каток, боулинг, аквапарк, выставка панд[58][59][60][61].

См. также

Напишите отзыв о статье "Список крупнейших гостиниц мира"

Примечания

  1. [www.emporis.com/complex/127888/first-world-hotel-genting-malaysia First World Hotel]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  2. [www.ndtv.com/world-news/hotel-in-malaysia-named-worlds-largest-by-guinness-records-1209365 Hotel in Malaysia Named World's Largest by Guinness Records]  (англ.) на сайте ndtv.com, 20 августа 2015
  3. [www.emporis.com/complex/114190/project-citycenter-las-vegas-nv-usa Project CityCenter]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  4. [www.sandscotaicentral.com/ Официальный сайт комплекса]  (англ.)  (кит.)
  5. [www.emporis.com/complex/104394/mgm-grand-las-vegas-nv-usa MGM Grand]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  6. [www.izmailovo.ru/ Гостиница «Измайлово»]  (рус.)  (англ.)  (кит.) на сайте izmailovo.ru
  7. [www.izmailovo-otel.ru/ Гостиница «Измайлово»]  (рус.)  (англ.) на сайте izmailovo-otel.ru
  8. [www.gostinica-izmaylovo.ru/ Гостиница «Измайлово»]  (рус.)  (англ.) на сайте gostinica-izmaylovo.ru
  9. [www.emporis.com/complex/102368/hotel-izmailovo-moscow-russia Hotel Izmailovo]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  10. Денис Радд, Ричард Миллс, Станко Ракик. [www.aabri.com/manuscripts/09310.pdf Evolution and development of metro-casinos]  (англ.) на сайте aabri.com, стр. 12 (данные 2008 года)
  11. [www.emporis.com/buildings/122236/luxor-pyramid-las-vegas-nv-usa Luxor Pyramid]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  12. Джордж Нэпп. [www.8newsnow.com/story/398319/the-story-behind-the-luxor-light The Story Behind the Luxor Light]  (англ.) на сайте 8newsnow.com, 12 июля 2001
  13. [www.luxor.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)  (исп.)  (фр.)  (нем.)  (итал.)  (порт.)  (кит.)  (яп.)  (кор.)
  14. [www.ambassadorcityjomtien.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)  (тайск.)
  15. [www.emporis.com/buildings/154368/ambassador-city-jomtien-sattahip-thailand Ambassador City Jomtien]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  16. [www.emporis.com/buildings/122198/the-venetian-las-vegas-nv-usa The Venetian Las Vegas]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  17. [www.venetian.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  18. Эд Кох. [lasvegassun.com/news/1990/jun/19/strip-jousting-begins/ Strip jousting begins]  (англ.) на сайте lasvegassun.com[en], 19 июня 1990
  19. [www.emporis.com/complex/101688/excalibur-hotel-casino-las-vegas-nv-usa Excalibur Hotel & Casino]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  20. [www.excalibur.com/en.html Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  21. [www.emporis.com/buildings/122215/palace-tower-las-vegas-nv-usa Palace Tower]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  22. [www.caesars.com/caesars-palace Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  23. [www.emporis.com/complex/102658/bellagio-resort-casino-las-vegas-nv-usa Bellagio Resort & Casino]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  24. [www.bellagio.com/en.html Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  25. [www.starwoodhotels.com/sheraton/property/overview/index.html?propertyID=3120&EM=VTY_SI_3120_MACAO_OVERVIEW&language=en_US Официальный сайт комплекса]  (англ.)  (кит.)
  26. [www.emporis.com/complex/101686/circus-circus-las-vegas-las-vegas-nv-usa Circus Circus Las Vegas]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  27. [circuscircus.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  28. [www.vegas.com/resorts/circus/ Circus Circus Hotel, Casino & Theme Park]  (англ.) на сайте vegas.com
  29. [www.emporis.com/complex/105308/shinagawa-prince-hotel-tokyo-japan Shinagawa Prince Hotel]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  30. [www.princehotels.co.jp/shinagawa/ Официальный сайт гостиницы]  (яп.)
  31. [www.emporis.com/buildings/122228/flamingo-las-vegas-las-vegas-nv-usa Flamingo Las Vegas]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  32. [www.caesars.com/flamingo-las-vegas Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  33. [www.emporis.com/complex/101601/atlantis-hotel-residences-paradise-island-bahamas Atlantis Hotel & Residences]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  34. [www.atlantisbahamas.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  35. Кристина Валхоули. [www.forbes.com/2002/03/07/0307feat.html The World's Most Expensive Hotel Rooms]  (англ.) на сайте forbes.com, 7 марта 2002
  36. Хелен Арнольд. [travel.cnn.com/explorations/escape/worlds-15-most-expensive-hotel-suites-747256/ World’s 15 most expensive hotel suites — 10. Royal Towers Bridge Suite, Atlantis, Bahamas]  (англ.) на сайте travel.cnn.com, 25 марта 2012
  37. [www.emporis.com/complex/101109/hilton-hawaiian-village-honolulu-hi-usa Hilton Hawaiian Village]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  38. [www.hiltonhawaiianvillage.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  39. [www.emporis.com/buildings/122197/mandalay-bay-hotel-casino-las-vegas-nv-usa Mandalay Bay Hotel & Casino]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  40. [www.mandalaybay.com/en.html Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  41. [www.emporis.com/buildings/212149/the-palazzo-las-vegas-nv-usa The Palazzo]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  42. [www.palazzo.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  43. [disneyworld.disney.go.com/resorts/port-orleans-resort-french-quarter/ Официальный сайт гостиницы — French Quarter]  (англ.)
  44. [disneyworld.disney.go.com/resorts/port-orleans-resort-riverside/ Официальный сайт гостиницы — Riverside]  (англ.)
  45. [www.vegas.com/nightclubs/1oak/ 1 OAK Las Vegas]  (англ.) на сайте vegas.com
  46. Мишель Сноу. [www.lasvegaslogue.com/accommodation/las-vegas-hotels/bare-pool-opens-at-the-mirage.html Bare Pool Opens at The Mirage]  (англ.) на сайте lasvegaslogue.com, 2 апреля 2007
  47. [www.emporis.com/buildings/122184/the-mirage-las-vegas-nv-usa The Mirage]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  48. [www.mirage.com/en.html Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  49. [www.emporis.com/buildings/122232/monte-carlo-las-vegas-las-vegas-nv-usa Monte Carlo Las Vegas]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  50. [www.montecarlo.com/en.html Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  51. [www.casinocitytimes.com/news/article/top-10-largest-casinos-170280 Top-10 Largest Casinos — 1.) The Venetian Macao (China)]  (англ.) на сайте casinocitytimes.com, 10 декабря 2007
  52. [www.emporis.com/buildings/237033/the-venetian-macau-china The Venetian]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  53. [www.venetianmacao.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)  (кит.)
  54. Пётр Мирошник. [www.archnadzor.ru/2011/07/09/vmesto-rossii/ Вместо «России»]  (рус.) на сайте archnadzor.ru, 9 июля 2011
  55. Марни Хантер. [edition.cnn.com/2015/05/21/travel/abraj-kudai-mecca-largest-hotel-feat/index.html World's largest hotel coming to Mecca]  (англ.) на сайте cnn.com, 21 мая 2015
  56. [dar.dargroup.com/work/project/abraj-kudai Abraj Kudai]  (англ.) на сайте dar.dargroup.com
  57. Оливер Уэйнрайт. [www.theguardian.com/artanddesign/architecture-design-blog/2015/may/22/worlds-biggest-hotel-to-open-in-mecca City in the sky: world's biggest hotel to open in Mecca]  (англ.) на сайте theguardian.com, 22 мая 2015
  58. [www.rwlasvegas.com/ Официальный сайт гостиницы]  (англ.)
  59. Самсул Саид. [www.reuters.com/article/us-genting-lasvegas-idUSKBN0DO0WL20140508 Genting to start building $4 billion Las Vegas gaming resort later this year]  (англ.) на сайте reuters.com, 8 мая 2014
  60. [www.vegasguy.com/hotels/resorts-world/ Resorts World Las Vegas Review 2016]  (англ.) на сайте vegasguy.com
  61. [www.emporis.com/buildings/1277313/resorts-world-las-vegas-las-vegas-nv-usa Resorts World Las Vegas]  (англ.)  (фр.)  (нем.) на сайте emporis.com

Ссылки

  • [www.luxemag.ru/travel/9349.html Крупнейшие отели мира]  (рус.) на сайте luxemag.ru
  • [total-rating.ru/450-krupneyshie-oteli-mira.html Крупнейшие отели]  (рус.) на сайте total-rating.ru, 15 сентября 2014
  • [travel.tochka.net/6045-top-5-samykh-bolshikh-gostinits-mira/ ТОП-5 самых больших гостиниц мира]  (рус.) на сайте travel.tochka.net
  • [fullpicture.ru/travel/10-samyh-bolshih-otelej-v-mire.html 10 самых больших отелей в мире]  (рус.) на сайте fullpicture.ru, 18 июня 2015

Отрывок, характеризующий Список крупнейших гостиниц мира

Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.
Переговоривши с старшим французским офицером, который вышел к нему из за дома с платком на шпаге и объявил, что они сдаются, Долохов слез с лошади и подошел к неподвижно, с раскинутыми руками, лежавшему Пете.
– Готов, – сказал он, нахмурившись, и пошел в ворота навстречу ехавшему к нему Денисову.
– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.