Список линкоров по странам
Поделись знанием:
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
(перенаправлено с «Список линейных кораблей по странам»)
Содержание
Австро-Венгрия
- Линейные корабли типа «Вирибус Унитис»: 4 ед.
- «Вирибус Унитис»
- «Тегетгоф»
- «Принц Ойген»
- «Сент-Иштван»
- Линейные корабли типа «Эрзац Монарх»: 0+4 ед.
- «Линкор VIII» (не закладывался)
- «Линкор IX» (не закладывался)
- «Линкор X» (не закладывался)
- «Линкор XI» (не закладывался)
Аргентина
- Линейные корабли типа «Ривадавия»: 2+1 ед.
Бразилия
- Линейные корабли типа «Минас Жерайс»: 2 ед.
- «Рио-де-Жанейро» (см. «Эджинкорт»)
- «Риашуэло» (не закладывался)
Великобритания
Несерийные дредноуты
Серийные дредноуты
- Линейные корабли типа «Беллерофон»: 3 ед.
- «Беллерофон(т)» (1907)
- «Темерер» (1907)
- «Сьюперб» (1907)
- Линейные корабли типа «Сент-Винсент»: 3 ед.
- «Сент-Винсент» (1908)
- «Коллингвуд» (1908)
- «Вэнгард» (1909) (затонул в Скапа-Флоу в 1917 г. от взрыва боезапаса)
- Линейные корабли типа «Колоссус»: 2 ед.
- «Колоссус» (1910)
- «Геркулес» (1910)
- Линейные корабли типа «Орион»: 4 ед.
- Орион (1910)
- «Монарх» (1911)
- «Конкерор» (1911)
- «Тандерер» (1911)
- Линейные корабли типа «Кинг Джордж V» (1911): 4 ед.
- «Кинг Джордж V» (1911)
- «Центурион» (1911)
- «Одейшес» (1912) (затонул, в 1914 г.)
- «Аякс» (1912)
- Линейные корабли типа «Айрон Дюк»: 4 ед.
- Линейные корабли типа «Куин Элизабет»: 5+1 ед.
- «Куин Элизабет»
- «Уорспайт»
- «Бархэм» (потоплен в 1941 г.)
- «Вэлиант»
- «Малайя»
- «Эджинкорт», не достроен
- Линейные корабли типа «Ревендж»: 5+3 ед.
- «Роял Оук» (1914) (потоплен в 1939 г.)
- «Роял Соверен» (1915)
- «Ревендж» (1915))
- «Резолюшн» (1915))
- «Рамиллиес» (1916)
- «Ринаун» (1916 г.) (перестроен на стапеле, в строй вошёл как линейный крейсер)
- «Рипалс» (1916 г.) (перестроен на стапеле, в строй вошёл как линейный крейсер, потоплен в 1941 г.)
- «Резистенс» (планировался к переделке в линейный крейсер, не достроен)
- Линейные корабли типа «Нельсон»: 2 ед.
- Линейные корабли типа «Кинг Джордж V» (1939): 5 ед.
- «Кинг Джордж V» (1939)
- «Принц Уэльский» (1939), (потоплен в 1941 г. вместе с Рипалс)
- «Дюк оф Йорк» (1940)
- «Энсон» (1940)
- «Хоу» (1940)
- Линейные корабли типа «Лайон»: 1+3 ед.
- «Лайон» (не закончен)
- «Тэмерер» (не закончен)
- «Конкерор» (планировался)
- «Тандерер» (планировался)
Германия
- Линейные корабли типа «Нассау»: 4 ед.
- Линейные корабли типа «Остфрисланд»: 4 ед.
- «Остфрисланд» (1908)
- «Гельголанд» (1908)
- «Тюриринген» (1908)
- «Ольденбург» (1909)
- Линейные корабли типа «Кайзер»: 5 ед.
- «Кайзер» (1909)
- «Фридрих дер Гроссе» (1910)
- «Кайзерин» (1910)
- «Кёниг Альберт» (1910)
- «Принц-регент Луитпольд» (1911)
- Линейные корабли типа «Кёниг»: 4 ед.
- «Кёниг» (1911)
- «Гроссер Курфюрст» (1911)
- «Маркграф» (1911)
- «Кронпринц» (1912)
- Линейные корабли типа «Байерн»: 2+2 ед.
- «Байерн» (1913)
- «Баден» (1913)
- «Заксен» (1914) (разобран в 1921)
- «Вюртемберг» (1915) (разобран в 1921)
- Линейные корабли проекта «L-20»: 0+1 ед.
- Линейные корабли типа «Бисмарк»: 2+2 ед.
- Линейные корабли типа «H»: 0+6 ед.
- «H» (1939) (разобран в 1939)
- «J» (1939) (разобран в 1939)
- «K» (не закладывался)
- «L» (не закладывался)
- «M» (не закладывался)
- «N» (не закладывался)
Греция
- Линейные корабли типа «Саламис»: 1 ед.
- «Саламис», не достроен
- Линейные корабли типа «Василевс Константинос»: 2 ед., не достроены
Испания
- Линейные корабли типа «Эспанья»: 3 ед.
- «Эспанья» (1912)
- «Альфонсо XII» (1913)
- «Хайме I» (1913)
- Линейные корабли типа «Рейна Виктория Еугения»: 0+4 ед.
- A (не закладывался)
- B (не закладывался)
- C (не закладывался)
- D (не закладывался)
Италия
- Линейные корабли типа «Данте Алигьери» (1 ед.)
- «Данте Алигьери» (1910)
- Линейные корабли типа «Конте ди Кавур»: 3 ед.
- «Конте ди Кавур» (1911)
- «Джулио Чезаре» (1911)
- «Леонардо да Винчи» (1911)
- Линейные корабли типа «Кайо Дуилио»: 2 ед.
- «Кайо Дуилио» (1913)
- «Андреа Дориа» (1913)
- Линейные корабли типа «Франческо Караччоло»: 0+4 ед.
- «Франческо Коррачиоло» (спущен в 1920 г., но не был достроен)
- «Кристофоро Коломбо» (заложен, но не достроен)
- «Маркантонио Колонна» (не закладывался)
- «Франческо Морозини» (не закладывался)
- Линейные корабли типа «Витторио Венето»: 3+1 ед.
- «Виттори Венетто» (1937)
- «Литторио» (1937)
- «Рома» (1940)
- «Империо» (не достроен)
Российская империя и Советский Союз
- Линейные корабли типа «Севастополь»: 4 ед.
- «Севастополь» (1911)
- «Петропавловск» (1911)
- «Полтава» (1911)
- «Гангут» (1911)
- Линейные корабли типа «Императрица Мария»: 3+1 ед.
- Линейные корабли типа «Советский Союз»: 0+4 ед.
- «Советский Союз»
- «Советская Украина»
- «Советская Белоруссия»
- «Советская Россия»
- «Новороссийск»
- «Архангельск»
США
- Линейные корабли типа «Южная Каролина»: 2 ед.
- «Южная Каролина» (BB-26)
- «Мичиган»
- Линейные корабли типа «Делавэр»: 2 ед.
- Линейные корабли типа «Флорида»: 2 ед.
- Линейные корабли типа «Вайоминг»: 2 ед.
- «Арканзас (BB-33)», (1911 — 29.7.1946, затоплен)
- «Вайоминг», BB-32 (1911, (с 1931 года — учебный корабль) — 1947)
- Линейные корабли типа «Нью-Йорк»: 2 ед.
- «Нью-Йорк», BB-34 (1912 — 8.7.1948, затоплен)
- «Техас», BB-35 (1912—1948, корабль-музей)
- Линейные корабли типа «Невада»: 2 ед.
- «Невада (BB-36)», (1914 — 31.7.1948, затоплен)
- «Оклахома» (BB-37), (1914 — 7.12.1941, погиб)
- Линейные корабли типа «Пенсильвания»: 2 ед.
- «Пенсильвания», BB-38 (1915—1948, исключен)
- «Аризона (BB-39)», (1915 — 7.12.1941, погиб)
- Линейные корабли типа «Нью-Мексико»: 3 ед.
- «Нью-Мексико» BB-40 (1917—1947, исключен)
- «Миссисипи (BB-41)», (1917—1956, исключен)
- «Айдахо (BB-42)», (1917—1947, исключен)
- Линейные корабли типа «Теннесси»: 2 ед.
- «Теннеси (BB-43)», (1919—1959, исключен)
- «Калифорния (BB-44)», (1919—1959, исключен)
- Линейные корабли типа «Колорадо»: 4 ед.
- «Колорадо (BB-45)», (1921—1959, исключен)
- «Мэриленд», BB-46 (1920—1959, исключен)
- «Вашингтон», BB-47 (1921—1924, не достроен)
- «Вест Вирджиниа», BB-48 (1921—1959, исключен)
- Линейные корабли типа «Саут Дакота» (1920): 6 ед.
- «Саут Дакота», BB-49, не построен
- «Индиана», BB-50, не построен
- «Монтана», BB-51, не построен
- «Северная Каролина», BB-52, не построен
- «Айова», BB-53, не построен
- «Массачусетс», BB-54, не построен
- Линейные корабли типа «Северная Каролина»: 2 ед.
- «Норт Кэролайн» (BB-55), (1940—1961, корабль-музей)
- «Вашингтон», BB-56 (1940—1961, исключен)
- Линейные корабли типа «Саут Дакота» (1939): 4 ед.
- «Саут Дакота», BB-57, (1941—1962, исключен)
- «Индиана (BB-58)», , (1941—1962, исключен)
- «Массачусетс (BB-59)», (1941—1965, корабль-музей)
- «Алабама», BB-60, (1941—1964, корабль-музей)
- Линейные корабли типа «Айова»: 6 ед.
- «Айова» (BB-61)
- «Нью-Джерси» (BB-62)
- «Миссури» (BB-63)
- «Висконсин» (BB-64)
- «Иллинойс» — не построен
- «Кентукки» — не построен
- Линейные корабли типа «Монтана»: 0+5 ед.
- «Монтана» (BB-67), (заложен в 1941, не достроен)
- «Огайо», BB-68 (заложен в 1941, не достроен)
- «Мэн», BB-69 (не закладывался)
- «Нью-Гэмпшир», BB-70 (не закладывался)
- «Луизиана», BB-71 (не закладывался)
Турция
- Линейные корабли типа «Решад V»: 2 ед.
- «Решад V»
- «Решад и Хамисс».
Франция
- Линейные корабли типа «Курбэ»
- «Курбэ»
- «Жан Бар»
- «Франс»
- «Париж»
- Линейные корабли типа «Бретань»
- «Бретань»
- «Прованс»
- «Лорьян»
Чили
- «Альмиранте Латорре»
- «Альмиранте Кохрейн» (см. «Игл»)
Япония
- Линейные корабли типа «Кавати»
- Линейные корабли типа «Фусо»
- Линейные корабли типа «Исэ»
- Линейные корабли типа «Нагато»
- Линейные корабли типа «Тоса»
- Линейные корабли типа «Кии» (не закладывались)
- Линейные корабли типа «Ямато»: 2+2 ед.
Напишите отзыв о статье "Список линкоров по странам"
Литература
- Gardiner, Robert (Ed.). Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1906—1921. Conway Maritime Press, 1985. ISBN 0-85177-245-5 (англ.)
- Chesnau, Roger and Gardiner, Robert (Ed.) Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922—1946. Conway Maritime Press, 1980. ISBN 0-85177-146-7 (англ.)
Ссылки
- [tsushima.su/RU/shipsru ЦУСИМА.su] фотографии кораблей по странам и периодам
- [ship.bsu.by/main.asp?id=1 Линейные корабли] на сайте www.ship.bsu.
Отрывок, характеризующий Список линкоров по странам
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.