Список населённых пунктов, существовавших на территории Москвы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

За всю историю в состав города Москвы вошло несколько сотен населённых пунктов[1]. В данном списке перечислены населённые пункты, включённые в состав города до 2012 года. Населённые пункты, вошедшие в состав Москвы в результате расширения территории в 2012 году перечислены в отдельном списке.





Населённые пункты, вошедшие в состав территории Москвы до 1917 года

Населённые пункты, вошедшие в состав территории Москвы с 1917 года

А

Б

В

Г

Д-Ж

  • Давыдково дер. (17 августа 1960)
  • Дегунино (17 августа 1960)
  • Деревлёво дер. (17 августа 1960)
  • Дмитровский (Новодмитровский) пос. (17 августа 1960)
  • Достижение (Достижения?). К северу от улицы Молодцова, и к востоку от Вилюйской улицы (Медведково), при кирпичном заводе
  • Дубровка дер. (март 1917)
  • Дьяковское (Дьяково) село (17 августа 1960)
  • Екатериновка дер. (17 августа 1960)
  • Жулебино дер. (19 марта 1984)

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

  • Раево деревня (17 августа 1960)
  • Раево мыза (17 августа 1960)
  • Раменки раб. пос. (14 марта 1958)
  • Раменки дер. (17 августа 1960)
  • Рождествено село (19 марта 1984)
  • Ростокино дер. (март 1917)
  • Рублёво пгт (1991)
  • Руднёво дер. (19 марта 1984)
  • Рязанцево дер. (17 августа 1960)

С

Т-У

Ф

  • Федосьино дер. (у Щербинки) (10 мая 1988)
  • Федосьино село (у Солнцева) (22 мая 1984)
  • Фили село (1931)
  • Филино дер. (северо-восточная часть — 19 марта 1984)
  • Филино - в районе Чукотского проезда (Бабушкин)
  • Филино (Чукотский проезд)
  • Фуниково (Фуники) дер. (17 августа 1960)

Х

  • Химки дер. (17 августа 1960)
  • Ховрино село (17 августа 1960)
  • Ховринский пос. (17 августа 1960)
  • Холмогорский пос. (1935)
  • Хорошёво село (17 августа 1960)
  • Хорошёвский Серебряный Бор пос. (1935)
  • Хохловка дер. (на Рязанском шоссе) (март 1917)
  • Хохловка дер. (близ Царицына) (17 августа 1960)

Ч

Ш-Я

Населённые пункты в составе Москвы, вне городской территории

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Список населённых пунктов, существовавших на территории Москвы"

Примечания

  1. История московских районов. Энциклопедия / Под ред. Аверьянова К. А.. — М.: Астрель, 2005. — С. 3. — 832 с. — ISBN 5-271-11122-9.
  2. 1 2 [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=24640 О ВКЛЮЧЕНИИ В ЧЕРТУ Г. МОСКВЫ СЕЛЕНИЙ: ВЕРХНИЕ КОТЛЫ И НИЖНИЕ КОТЛЫ, ЛЕНИНСКОГО РАЙОНА, И О ПЕРЕДАЧЕ ВОРОТИЛОВСКОГО СЕЛЬСОВЕТА ИЗ ТОЛМАЧЕВСКОГО В КАМЕШКОВСКИЙ РАЙОН, МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ]

Источники

  • Улицы Большой Москвы (справочник). М., 1961. С. 7-351.
  • Улицы Москвы (справочник). М., 1984. С. 546, 558—559.
  • Решение Мосгорисполкома от 26 марта 1958 г. N 16/16 «О частичном изменении границ административных районов г. Москвы».
  • Решение Мосгорисполкома от 17 декабря 1960 г. N 77/3 «Об изменениях в административно-территориальном делении некоторых районов Москвы и лесопаркового защитного пояса».
  • Решение Мосгорисполкома от 8 декабря 1961 г. N 57/50 «Об административно-хозяйственном подчинении поселков: Рублево, Внуково, Восточный, Северный, Акуловского гидроузла, Некрасовка, Люберецкой станции аэрации и поселка при аэропорте Шереметьево».
  • Решение Мосгорисполкома от 25 января 1963 г. N 5/8 «О преобразовании населенного пункта Зеленоград пригородной зоны Москвы в город районного подчинения».
  • Решение Мосгорисполкома от 2 марта 1965 г. N 8/50 «О передаче г. Зеленограда в подчинение Московскому городскому Совету народных депутатов».
  • Решение Мосгорисполкома от 23 февраля 1971 г. «Об уточнении административной границы между Ленинградским и Тушинским районами города Москвы».
  • Решение Мосгорисполкома от 4 марта 1977 г. N 560 «Об образовании двух новых административных районов в городе Москве».
  • Решение Мосгорисполкома от 24 марта 1977 г. N 755 «Об установлении границ Железнодорожного и Севастопольского районов и изменении границ Бабушкинского, Дзержинского, Кировского, Красногвардейского, Ленинградского, Москворецкого, Октябрьского, Пролетарского, Свердловского, Советского, Тимирязевского, Фрунзенского и Черемушкинского районов г. Москвы».
  • Решение Мосгорисполкома от 24 марта 1977 г. N 756 «О передаче территории рабочего поселка Северный в административно-хозяйственное подчинение Железнодорожного районного Совета депутатов трудящихся».
  • Решение Мосгорисполкома от 3 мая 1977 г. N 1217 "О внесении изменений в решение исполкома Моссовета от 24 марта 1977 г. N 755 «Об установлении границ Железнодорожного и Севастопольского районов и изменении границ Бабушкинского, Дзержинского, Кировского, Красногвардейского, Ленинградского, Москворецкого, Октябрьского, Пролетарского, Свердловского, Советского, Тимирязевского, Фрунзенского и Черемушкинского районов г. Москвы».
  • Объединенное решение исполнительных комитетов Московского областного и Московского городского Советов депутатов трудящихся от 9.08.77 г N 2194—1132.
  • Объединенное решение исполнительных комитетов Московского областного и Московского городского Советов депутатов трудящихся от 9.08.77 г N 2192—1130.
  • Решение Мосгорисполкома от 5 октября 1977 г. N 2814 «О частичном изменении границы между Гагаринским и Кунцевским районами города Москвы».
  • Решение Мосгорисполкома от 4 мая 1983 г. N 1301 «Об изменении границ Бабушкинского и Дзержинского районов г. Москвы».
  • Решение исполнительных комитетов Московского областного и Московского городского Советов народных депутатов от 21.09. 1983 г. N 1235/20-2932.
  • Решение Мосгорисполкома от 14 ноября 1983 г. N 3335 «О передаче поселков Лазенки, Лукино, Здоровый отдых, деревень Суково и Терешково в административное подчинение Чоботовскому поселковому Совету народных депутатов».
  • Решение Мосгорисполкома от 17 ноября 1983 г. N 3363 «О передаче дачного поселка Чоботы и поселков Лазенки, Лукино, Здоровый отдых, деревень Суково и Терешково, административно подчиненных Чоботовскому поселковому Совету народных депутатов в административное подчинение Солнцевскому городскому Совету народных депутатов».
  • Решение Мосгорисполкома от 17 ноября 1983 г. N 3364 «О передаче дачного поселка Переделкино и деревень Орлово и Федосьино, административно подчиненных Переделкинскому поселковому Совету народных депутатов, в административное подчинение Солнцевскому городскому Совету народных депутатов».
  • Решение Мосгорисполкома от 18 января 1984 г. N 117 «О передаче рабочих поселково Внуково, Западный и Мещерский в административное подчинение Солнцевскому городскому Совету народных депутатов».
  • Решение исполнительных комитетов Московского областного и Московского городского Советов народных депутатов от 17.02.84 г N 374—215.
  • [www.lawrussia.ru/texts/legal_586/doc586a708x422.htm Указ президиума Верховного совета РСФСР от 19 марта 1984 г. «О передаче некоторых населенных пунктов Московской области в административное подчинение Московскому городскому совету народных депутатов»]
  • Решение Мосгорисполкома от 23 марта 1984 г. N 675 «Об образовании Солнцевского района в составе г. Москвы».
  • Указ Президиума ВС РСФСР от 10 мая 1984 Об образовании в городе Москве Солнцевского района
  • Решение Мосгорисполкома от 22 мая 1984 г. N 1241 «О включении некоторых населенных пунктов в состав города Москвы и образовании в городе Москве Солнцевского района».
  • Решение Мосгорисполкома от 12 июня 1984 г. N 1444"О частичном изменении решения исполкома Моссовета от 18 января 1984 г. N 117 «О передаче рабочих поселков Внуково, Западный и Мещерский в административное подчинение Солнцевскому городскому Совету народных депутатов».
  • Решение Мосгорисполкома от 12 июня 1984 г. N 1437 «О частичном изменении решения исполкома Моссовета от 15 мая 1984 г. N 1183 „О некоторых изменениях в административно-территориальном устройстве территории, находящейся в административном подчинении Московского городского Совета народных депутатов“».
  • Решение Мосгорисполкома от 16 января 1986 г. N 98 «О частичном изменении границ отдельных административных районов города Москвы».
  • Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 11 февраля 1987 г. № 5258-XI «О передаче некоторых населенных пунктов Солнечногорского района Московской области в административное подчинение Московскому городскому Совету народных депутатов»
  • Совместное решением Мосгорисполкома и Мособлисполкома от 10.03.1087 № 557—334
  • Решение Мосгорисполкома от 8 июля 1987 г. N 1704 «Об уточнении границ отдельных административных районов г. Москвы, Зеленограда и населенных пунктов, находящихся в административном подчинении Московского городского Совета народных депутатов», кроме карт в части расположения и описания границ населенных пунктов: поселка Некрасовки, поселка Рублево, аэропорта Шереметьево, поселка Восточного, поселка Акуловского, поселка Внуково, Толстопальцева в приложениях N 1 и 2.
  • Решение исполнительных комитетов Московского областного и Московского городского Советов народных депутатов от 6.04.88 г N 645—438
  • Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 10 мая 1988 г.
  • Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 10 ноября 1989 года
  • [www.pravoteka.ru/pst/1072/535807.html Указ Президиума ВС РСФСР от 18 декабря 1990 г. № 431-I «О включении в состав города Москвы поселка Новобратцевский Красногорского района Московской области»]
  • Пункт 1 и приложение N 1 в части предварительных границ и их описания распоряжения Мэра от 10 июля 1991 г. N 47 «Об образовании административных округов в г. Москве».
  • Распоряжение Мэра Москвы от 2 августа 1991 г. N 78-РМ с изменениями от 17 ноября 1992 г. N 493-РМ «Об установлении временных границ административных округов Москвы».
  • Распоряжение Мэра Москвы от 12 сентября 1991 г. N 146-РМ «Об установлении временных границ муниципальных округов Москвы» с изменениями от 16 декабря 1991 г. N 251-РМ, от 2 марта 1992 г. N 58-РМ, от 28 сентября 1993 г. N 535-РМ, от 01 апреля 1994 г. N 154-РМ, от 22 декабря 1994 г. N 641-РМ.
  • Пункты 2,4 распоряжения заместителя Премьера от 18 сентября 1991 г. N 306-РЗП «О территориальных управлениях Центрального административного округа Москвы».
  • Распоряжение Мэра от 16 декабря 1991 г. N 251-РМ"Об образовании муниципального округа «Южное Измайлово».
  • Распоряжение Мэра от 13 марта 1992 г. N 65-РМ "Об образовании муниципального округа «Поселок Некрасовка».
  • Распоряжение Мэра от 7 мая 1992 г. N 116-РМ «Об образовании территориального управления „Якиманка“ Центрального административного округа г. Москвы», кроме пунктов 4,5.
  • Распоряжение Мэра от 17 ноября 1992 г. N 493-РМ «Об изменении границ Центрального административного округа».
  • Подпункт 3.3 и приложение N 4 постановления Правительства Москвы от 19 января 1993 г. N 28 «О концепции социально-экономического и градостроительного развития Юго-Западного административного округа (ЮЗАО) г. Москвы в условиях рыночной экономики».
  • Пункт 2 распоряжения Мэра от 31 марта 1993 г. N 199-РМ «О территориальном управлении „Арбат“ Центрального административного округа Москвы».
  • Пункты 2,2 распоряжения Мэра от 28 сентября 1993 г. N 535-РМ"Об управлении муниципальными округами «Тропарево» и «Никулино».
  • Пункты 1,2,3 распоряжения Мэра от 1 апреля 1994 г. N 154-РМ "Об объединении муниципальных округов «Кутузовский» и «Дорогомиловский».
  • Пункты 1,2,3 распоряжения Мэра от 22 декабря 1994 г. N 641-РМ"Об объединении муниципальных округов «Южное Измайлово» и «Ивановское».
  • Распоряжение Мэра от 24 мая 1995 г. N 261-РМ «Об объединении муниципальных округов „Даниловский“, „Симоновский“, „Павелецкий“, „Донской“ и „Загородный“ Южного административного округа», кроме пункта 5.
  • Закон города Москвы от 5 июля 1995 г. N 13-47 «О ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ ДЕЛЕНИИ ГОРОДА МОСКВЫ»
  • Распоряжение Мэра Москвы от 17 января 1997 г. № 42-РМ «ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ГРАНИЦ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ОКРУГОВ ГОРОДА МОСКВЫ»
  • Закон города Москвы от 16 июля 1997 г. № 32 «О внесении изменений в Закон города Москвы от 5 июля 1995 г. N 13-47 „О ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ ДЕЛЕНИИ ГОРОДА МОСКВЫ“».
  • Закон города Москвы от 4 декабря 2002 г. № 61 «О внесении изменений в Закон города Москвы от 5 июля 1995 г. N 13-47 „О ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ ДЕЛЕНИИ ГОРОДА МОСКВЫ“».
  • [dgp.stroi.ru/d_detailtext.asp?d=13&dc=2754&dr=365197 Постановление Правительства Москвы № 947-ПП от 28.12.2004 «О перспективах развития территорий бывших деревень и поселков района Южное Бутово города Москвы» (изм. от 06.10.2009 г.)]

Литература

  • История московских районов. Энциклопедия / Под ред. К. А. Аверьянова. — М.: Астрель, 2005. — 832 с. — ISBN 5-271-11122-9.
  • Романюк С. К. Москва за Садовым кольцом. — М.: АСТ: Астрель, 2007. — 895 с. — ISBN 978-5-17-044643-8.
  • Романюк С. К. По землям московских сёл и слобод. Часть II. — М.: Сварог и Ко, 1999. — 512 с. — ISBN 5-93070-017-6.

См. также


Отрывок, характеризующий Список населённых пунктов, существовавших на территории Москвы

В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.