Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Исландии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В списке Всеми́рного насле́дия ЮНЕ́СКО в Респу́блике Исла́ндия значатся два объекта (на 2014 год), это составляет 0,2 % от общего числа (1052 на 2016 год). Один объект включён в список по культурным критериям и ещё один — по природным. Кроме того, по состоянию на 2014 год, 7 объектов на территории Исландии находятся в числе кандидатов на включение в список всемирного наследия[1]. Республика Исландия ратифицировала Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия 19 декабря 1995 года[2]. Первый три объекта, находящиеся на территории Исландии был занесен в список в 2004 году на 28-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО.





Список

В данной таблице объекты расположены в порядке их добавления в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Национальный парк Тингветлир
(исл. Þingvellir)
Регион: Сюдюрланд 930 год 2004 год [whc.unesco.org/en/list/1152 № 1152] iii, vi
2 Суртсей
(исл. Surtsey)
Регион: Сюдюрланд 1963 год 2008 год [whc.unesco.org/en/list/1267 № 1267] ix

Географическое расположение объекта

Объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Исландии

Предварительный список

В таблице объекты расположены в порядке их добавления в предварительный список. В данном списке указаны объекты, предложенные правительством Исландии в качестве кандидатов на занесение в список всемирного наследия.

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Брейда-фьорд
(исл. Breiðafjörður)
Ближайшее поселение: Стиккисхоульмюр
Регионы: Вестурланд, Вестфирдир
2011 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5585/ 5585] ii, v, x
2 Миватн и Лахсау
(исл. Mývatn/Laxá)
Регион: Нордюрланд-Эйстра 2011 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5586/ 5586] iii
3 Памятные места и артефакты эпохи викингов
* Национальный парк Тингвеллир
(исл. Þingvellir)
Регион: Сюдюрланд 2011 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5587/ 5587] iii
4 Расширение: Национальный парк Тингвеллир
(исл. Þingvellir)
Регион: Сюдюрланд 2011 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5588/ 5588] vii, viii, ix, x
5 Исландские дерновые дома
(исл. Torfbær)
Регионы: Хёвюдборгарсвайдид, Сюдюрланд, Эйстюрланд, Нордурланд Вестра IXXX века 2011 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5589/ 5589] iii, iv
6 Национальный парк Ватнайёкюдль
(исл. Vatnajökulsþjóðgarður)
Регионы: Эйстюрланд, Нордюрланд-Эйстра, Сюдюрланд 2011 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5590/ 5590] vii, viii, ix
7 Вулкан Торвайёкюдль и природный резерват Фьяллабак
(исл. Torfajökull/Friðland að Fjallabaki)
Регион: Сюдюрланд 2013 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5817/ 5817] vii, viii

Географическое расположение объектов

См. также

Напишите отзыв о статье "Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Исландии"

Примечания

  1. [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=is Tentative] (англ.). UNESCO World Heritage Centre. — Список кандидатов в объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Исландии. Проверено 6 декабря 2010. [www.webcitation.org/674Q7kraM Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  2. [whc.unesco.org/en/statesparties/is The States Parties - Iceland]. unesco.org. Проверено 6 декабря 2010. [www.webcitation.org/674Q8mDjq Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Исландии

Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.