Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Йемене

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В списке объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Йемене насчитывается 4 наименования (на 2016 год). Из них три находятся под угрозой: исторический центр Саны и Шибама значительно разрушены в связи с вооруженным конфликтом в Йемене. В Забиде старинные постройки разрушаются, уступая место бетонным.

Изображение Название Расположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Старый укрепленный город Шибам город Шибам III век 1982
(под угрозой с 2015 г.)
[whc.unesco.org/en/list/192 192] III, IV, VI
2 Исторический центр города Сана город Сана 1986
(под угрозой с 2015 г.)
[whc.unesco.org/en/list/385 385] IV, V, VI
3 Исторический город Забид 1993
(под угрозой с 2000 г.)
[whc.unesco.org/en/list/611 611] II, IV, VI
4 Архипелаг Сокотра Индийский океан 2008 [whc.unesco.org/en/list/1263 1263] X


Предварительный список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Йемене

Последняя ревизия 08/07/2002

  1. Руины древних городов в окрестностях Мариба (08/07/2002)
  2. Balhaf/Burum coastal area (08/07/2002)
  3. Historic city of Saada (08/07/2002). Саада - исторический город на севере Йемена.
  4. Jabal Bura (08/07/2002)
  5. Jabal Haraz (08/07/2002). Джебель Хараз - горный район юго-западнее Саны.
  6. Jibla and its surroundings (08/07/2002). Джибла (араб. جبلا‎; англ. Jibla) - город в юго-западной части Йемена, близко к городу Ибб. Город и его окрестности были внесены ЮНЕСКО в Предварительный список всемирного наследия в связи с его предполагаемой универсальной культурной ценностью[1].
  7. Sharma/Jethmun coastal area (08/07/2002)
  8. The Hawf Area (08/07/2002)
  9. The Historic City of Thula (08/07/2002). Тсуля - один из пяти городов Йемена, занесённый в Предварительный лист всемирного наследия ЮНЕСКО[2]. Датированный периодом государства Химьяр, город хорошо сохранился, словно законсервированый, и включает традиционные дома и мечети[2]. Это место было добавлено в Предварительный лист всемирного наследия 8 июля 2002 года, в категории Культура[2].
  10. The Madrasa Amiriya of Rada (08/07/2002)

Напишите отзыв о статье "Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Йемене"

Примечания

  1. [whc.unesco.org/en/tentativelists/1721/ Jibla and its surroundings - UNESCO World Heritage Centre, Accessed on 2009-4-20.]
  2. 1 2 3 [whc.unesco.org/en/tentativelists/1719/ The Historic City of Thula - UNESCO World Heritage Centre] Retrieved 2009-03-24.

Ссылки

  • [whc.unesco.org/en/statesparties/ye Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Йемене]  (англ.)
  • [www.thesalmons.org/lynn/wh-yemen.html Каталог ссылок по Всемирному наследию в Йемене]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Йемене

Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.