Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Армении

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

На территории Армении по состоянию на 2011 год находится 3 группы объектов всемирного наследия ЮНЕСКО:





Список

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Монастырь Ахпат XXIII вв 1996, 2000 [whc.unesco.org/en/list/777 777] II, IV
Монастырь Санаин Х вв 1996, 2000 [whc.unesco.org/en/list/777 777] II, IV
2 Эчмиадзинский кафедральный собор IV век 2000 [whc.unesco.org/en/list/1011 1011] II, III
Церковь Святой Рипсиме 618 год 2000 [whc.unesco.org/en/list/1011 1011] II, III
Церковь Святой Гаяне 630 год 2000 [whc.unesco.org/en/list/1011 1011] II,
Aрхеологический памятник Звартноц VII век 2000 [whc.unesco.org/en/list/1011 1011] II, III
3 Монастырь Гегард IVXIII вв 2000 [whc.unesco.org/en/list/960 960] II
Верховья реки Азат 2000 [whc.unesco.org/en/list/960 960] II
Объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Армении

Кандидаты

На включение в список всемирного наследия ЮНЕСКО номинируются 4 группы объектов:

Изображение Название Местоположение Время создания Критерии
1 Руины древнеармянского города Двин Область Арарат, город Двин [whc.unesco.org/en/tentativelists/8/] (ii), (iii), (vi)
2 Руины крепости Ереруйк Юг области Ширак V век [whc.unesco.org/en/tentativelists/10/] (iii)(iv)(vi)
3 Монастырь Татев Юг Армении, область Сюник 906 год [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=am] (i)(ii)(iv)(vi)(vii)(ix)
Монастырь Татеви Анапат Юг Армении, область Сюник XVIII век [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=am] (i)(ii)(iv)(vi)(vii)(ix)
Районы реки Воротан, прилегающие к монастырям Татев и Татеви Анапат Юг Армении, область Сюник [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=am] (i)(ii)(iv)(vi)(vii)(ix)
4 Монастырский комплекс Нораванк Область Вайоц-Дзор, близ города Ехегнадзор X век [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=am] (i)(iii)(vi)(vii)(ix)
Районы реки Амагу, прилегающие к монастырю Нораванк Область Вайоц-Дзор, близ города Ехегнадзор [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=am] (i)(iii)(vi)(vii)(ix)
Кандидаты, вошедшие в Предварительный список ЮНЕСКО в Армении

Исключённые объекты

Часть объектов была ранее исключена ЮНЕСКО из Предварительного списка по той или иной причине. Источники: [whc.unesco.org/archive/periodicreporting/EUR/cycle02/section1/groupb/am.pdf], [www.psalmtours.com/news/?p=view&news=160], [web.archive.org/web/20140913011700/www.reporter.am/go/article/2009-01-31-gnishikadzor-valley-to-be-nominated-for-submission-in-unesco-world-heritage-list]

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Причина
1 Культурный ландшафт долины реки Гнишик: монастырь Нораванк, церковь и пещера в Арени, пещера Мозров и др. Область: Вайоц-Дзор 2004 Не зарегистрирован ЮНЕСКО[1]
Исключенные объекты

Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО

В нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО в Армении включены:

# Изображение Название Год внесения в список
1 Музыка армянского дудука 2005 [www.unesco.org/en/moscow/single-view/news/armenian_duduk_music_masterpiece_of_the_oral_and_intangible_heritage_of_humanity/browse/2/back/21910/cHash/673bd66b5a/?tx_ttnews]
2 Армянские хачкары, символика и мастерство их создания 2010 [www.unesco.org/new/en/media-services/single-view/news/intangible_cultural_heritage_committee_completes_examination_of_nominations_for_unesco_lists/]
3 Армянский эпос Давид Сасунский 2012 [www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00011&RL=00743]
4 «Лаваш: изготовление традиционного хлеба, значение и культурные проявления в Армении» 2014 [www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00011&RL=00985]

См. также

Напишите отзыв о статье "Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Армении"

Примечания

  1. [whc.unesco.org/en/decisions/495 UNESCO World Heritage Centre - Decision - 29COM 8B.32]

Ссылки

  • [whc.unesco.org/en/statesparties/am Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Армении]  (англ.)
  • [www.worldheritagesite.org/countries/armenia.html Объекты всемирного наследия на портале «World Heritage Site»]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Армении

Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]